最終更新日 :2026/01/09

分乗

ひらがな
ぶんじょう
名詞
日本語の意味
交通手段などで、一つのグループが複数の乗り物に分かれて乗ること。 / 同じ目的地へ向かう人々が、一緒に乗らず別々の車両・便に乗ること。
やさしい日本語の意味
ひとつのくるまではなく、ひとをわけて、べつべつのくるまにのること。
中国語(簡体字)の意味
分乘 / 分别乘坐(不同车辆) / 分散乘坐
中国語(繁体字)の意味
分散乘坐 / 分別搭乘不同車輛 / 分乘多部車
韓国語の意味
각자 따로 탑승함 / 분산해서 나눠 타는 것 / 한 차량에 함께 타지 않고 분산 탑승하는 일
インドネシア語
naik secara terpisah / pembagian penumpang ke beberapa kendaraan / berkendara terpisah untuk mengurangi kepadatan
ベトナム語の意味
đi riêng (mỗi người/nhóm đi xe riêng) / chia ra đi nhiều xe / đi tách riêng thay vì đi chung
タガログ語の意味
pagsakay nang magkakahiwalay / paghahati ng mga pasahero sa iba’t ibang sasakyan
このボタンはなに?

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

中国語(簡体字)の翻訳

我们人很多,所以不得不分乘出租车。

中国語(繁体字)の翻訳

我們人數很多,所以必須分乘計程車。

韓国語訳

우리는 큰 그룹이었기 때문에 택시를 나눠 타야 했습니다.

インドネシア語訳

Karena kami kelompok besar, kami harus naik beberapa taksi.

ベトナム語訳

Vì chúng tôi là một nhóm đông, nên phải chia nhau đi taxi.

タガログ語訳

Dahil malaki ang aming grupo, kinailangan naming maghati-hati at sumakay sa iba't ibang taxi.

このボタンはなに?
意味(1)

riding separately

canonical

romanization

hiragana

復習用の問題

正解を見る

分乗

私たちは大きなグループだったので、タクシーに分乗しなければなりませんでした。

正解を見る

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

We were a large group, so we had to ride separately in taxis.

正解を見る

私たちは大きなグループだったので、タクシーに分乗しなければなりませんでした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★