本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

見せる

ひらがな
みせる
動詞
かなりやさしい日本語
ものやことをひとがみることができるようにする
日本語の意味
他者に物・情報・能力などを視認できる状態にすること。示す・提示する・披露する・展示する意。 / 相手の目に触れさせるように何かを示す・提示する・披露すること。
このボタンはなに?

I will show a photo.

中国語(簡体字)の翻訳

我展示照片。

中国語(繁体字)の翻訳

我會給你看照片。

韓国語訳

나는 사진을 보여준다.

インドネシア語訳

Saya menunjukkan foto.

ベトナム語訳

Tôi sẽ cho bạn xem bức ảnh.

タガログ語訳

Ipinapakita ko ang larawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

見せパン

ひらがな
みせぱん
名詞
かなりやさしい日本語
見えてもはずかしくないように作られたおしゃれなしたぎのズボン
日本語の意味
人に見せることを前提とした下着やスパッツ状のパンツ。スカートの中が見えても恥ずかしくないように、またはファッションとして着用される。
このボタンはなに?

She bought new boyshorts.

中国語(簡体字)の翻訳

她买了新的展示内裤。

中国語(繁体字)の翻訳

她買了新的展示用內褲。

韓国語訳

그녀는 새 보이기용 팬티를 샀다.

インドネシア語訳

Dia membeli celana dalam baru untuk dipamerkan.

ベトナム語訳

Cô ấy đã mua một chiếc quần lót mới để khoe.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong panty na pangpakita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

かおみせ

漢字
顔見せ
動詞
かなりやさしい日本語
あたらしいグループやばしょで、じぶんをかんたんにしょうかいすること
日本語の意味
自分の存在や状態を相手に知らせるために姿を見せること。 / 久しぶりにその場や人間関係に現れること。 / (比喩的に)影響力や立場を示すために関わりを持つこと。
このボタンはなに?

At the first meeting, I introduced myself to the group.

中国語(簡体字)の翻訳

在第一次会面时,我为了自我介绍露面了。

中国語(繁体字)の翻訳

在第一次會面時,我為了自我介紹露了臉。

韓国語訳

첫 모임에서 저는 자기소개를 하기 위해 얼굴을 보였습니다.

インドネシア語訳

Pada pertemuan pertama, saya memperkenalkan diri.

ベトナム語訳

Trong buổi gặp mặt đầu tiên, tôi đã xuất hiện để tự giới thiệu.

タガログ語訳

Sa unang pagpupulong, nagpakita ako upang magpakilala.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

かおみせ

漢字
顔見せ
名詞
かなりやさしい日本語
あたらしいばしょやあつまりで、じぶんのなまえやすこしのじょうほうをみんなにいうこと
日本語の意味
集団や組織などに初めて参加する際に、自分の顔を見せて存在を知らせること。あいさつや自己紹介を兼ねて短時間だけ参加する行為。 / 店・寄席・イベントなどに、常連客や関係者が『来ていますよ』と顔を見せに立ち寄ること。 / 初対面の相手や久しぶりの相手に、自分の印象を覚えてもらうために顔を見せること。
このボタンはなに?

Nice to meet you, my name is Tanaka. I will be joining this group from today, so please take care of me. This is my introduction.

中国語(簡体字)の翻訳

初次见面,我叫田中。从今天起我会加入这个小组,请多关照。这是我的露脸。

中国語(繁体字)の翻訳

初次見面,我叫田中。從今天起我會加入這個團體,請多多指教。這是我的見面照。

韓国語訳

처음 뵙겠습니다. 제 이름은 다나카입니다. 오늘부터 이 그룹에 참여하게 되었으니 잘 부탁드립니다. 이것은 제 얼굴입니다.

インドネシア語訳

Salam kenal, nama saya Tanaka. Mulai hari ini saya akan bergabung dengan grup ini, jadi mohon bantuannya. Ini adalah perkenalan singkat saya.

ベトナム語訳

Rất hân hạnh được làm quen, tôi tên là Tanaka. Từ hôm nay tôi sẽ tham gia nhóm này, mong được mọi người giúp đỡ. Đây là khuôn mặt của tôi.

タガログ語訳

Kinagagalak kong makilala kayo. Ang pangalan ko ay Tanaka. Mula ngayon ay sasali ako sa grupong ito, kaya sana ay suportahan ninyo ako. Ito ang aking pagpapakilala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

みせばん

ひらがな
みせばんする
漢字
店番する
動詞
かなりやさしい日本語
みせでおきゃくさんをむかえたり、かいものをてつだったりするやくめをする
日本語の意味
店番をする
このボタンはなに?

I am in charge of receiving customers at the store today.

中国語(簡体字)の翻訳

我今天在店里看店。

中国語(繁体字)の翻訳

我今天在店裡看店。

韓国語訳

저는 오늘 가게에서 가게를 지키고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menjaga toko hari ini.

ベトナム語訳

Hôm nay tôi đang trông cửa hàng.

タガログ語訳

Ngayon, nagbabantay ako sa tindahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

みせばん

漢字
店番
名詞
かなりやさしい日本語
みせでおきゃくさんをむかえたり、おかねの はらいを うけるひと
日本語の意味
店で客の応対や会計などを担当する人、またはその役割。店番をすること。
このボタンはなに?

She is the new person in charge of receiving customers at this store.

中国語(簡体字)の翻訳

她是这家店的新店员。

中国語(繁体字)の翻訳

她是這家店的新店員。

韓国語訳

그녀는 이 가게의 새로운 점원입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah penjaga baru di toko ini.

ベトナム語訳

Cô ấy là nhân viên bán hàng mới của cửa hàng này.

タガログ語訳

Siya ang bagong tindera sa tindahang ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

みみせん

漢字
耳栓
名詞
かなりやさしい日本語
みみにいれておとをへらすちいさなどうぐ。うるさいときやみずをふせぐときにつかう。
日本語の意味
耳の穴をふさぐ小さな栓。騒音を防いだり、水の侵入を防いだりするために用いる道具。
このボタンはなに?

I always take earplugs with me before going to a concert.

中国語(簡体字)の翻訳

我去音乐会之前总是带耳塞。

中国語(繁体字)の翻訳

我每次去音樂會前都會帶耳塞。

韓国語訳

저는 음악회에 가기 전에 항상 귀마개를 가지고 갑니다.

インドネシア語訳

Saya selalu membawa penyumbat telinga sebelum pergi ke konser musik.

ベトナム語訳

Trước khi đi xem buổi hòa nhạc, tôi luôn mang theo nút bịt tai.

タガログ語訳

Bago ako pumunta sa konsiyerto, palagi akong nagdadala ng mga earplug.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おとこをみせる

漢字
男を見せる
動詞
かなりやさしい日本語
おとこの人がゆうかんさやちからづよさを人にわかるようにすること
日本語の意味
男らしさや度胸、覚悟などを行動で示すこと。 / ここぞという場面で勇気や責任感を発揮すること。 / 今まで隠れていた本気や実力を行動で示すこと。
このボタンはなに?

He is working out at the gym to show off his masculinity.

中国語(簡体字)の翻訳

他在健身房锻炼肌肉,努力展现男子气概。

中国語(繁体字)の翻訳

他在健身房鍛鍊肌肉,努力展現男子氣概。

韓国語訳

그는 체육관에서 근육을 단련하며 남자다움을 보여주기 위해 노력하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia berlatih di gym untuk membentuk otot dan berusaha menunjukkan kejantanan.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tập thể hình ở phòng gym để rèn cơ bắp và cố gắng thể hiện bản lĩnh đàn ông.

タガログ語訳

Nagpapalakas siya ng mga kalamnan sa gym at nagsisikap ipakita ang kanyang pagiging lalaki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

耳栓

ひらがな
みみせん
名詞
かなりやさしい日本語
みみのあなにいれて、おとをへらすもの。ねるときやうるさいときにつかう。
日本語の意味
耳に差し込んで外部の音を遮るための小さな栓状の道具。スポンジやシリコンなどでできており、騒音対策や睡眠時、工事現場などでの聴力保護に用いられる。
このボタンはなに?

I always bring earplugs when I go to a concert.

中国語(簡体字)の翻訳

我去音乐会时总是带着耳塞。

中国語(繁体字)の翻訳

我去音樂會時總是會帶耳塞。

韓国語訳

저는 음악회에 갈 때 항상 귀마개를 챙겨 갑니다.

インドネシア語訳

Saya selalu membawa penyumbat telinga saat pergi ke konser musik.

ベトナム語訳

Khi tôi đi dự buổi hòa nhạc, tôi luôn mang theo nút tai.

タガログ語訳

Palagi akong nagdadala ng earplugs kapag pumupunta ako sa konsiyerto.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

酒店

ひらがな
さかや / しゅてん
漢字
酒屋
名詞
かなりやさしい日本語
おさけをうるみせのことです
日本語の意味
酒店: 酒類・アルコール飲料を販売する店。酒屋。 / 酒店: 酒類を提供する飲食店の総称。居酒屋・バーなど。 / 酒店(中国語): 主に宿泊施設としてのホテル。
このボタンはなに?

He buys beer at the nearby liquor store every weekend.

中国語(簡体字)の翻訳

他每个周末都在附近的酒店买啤酒。

中国語(繁体字)の翻訳

他每個週末都在附近的酒舖買啤酒。

韓国語訳

그는 매주 주말에 가까운 주류 가게에서 맥주를 삽니다.

インドネシア語訳

Setiap akhir pekan, dia membeli bir di toko minuman keras terdekat.

ベトナム語訳

Vào mỗi cuối tuần, anh ấy mua bia ở cửa hàng rượu gần đó.

タガログ語訳

Bumibili siya ng serbesa sa malapit na tindahan ng alak tuwing katapusan ng linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★