検索結果- 日本語 - 英語

民俗学

ひらがな
みんぞくがく
名詞
日本語の意味
民間伝承や伝説、風習などを研究する学問分野 / 特定の民族や地域の生活文化や信仰を体系的に調査・分析する学問
やさしい日本語の意味
むかしからその土地にすむ人びとのくらしやぎょうじをしらべる学問
中国語(簡体)
研究民俗与民间文化的学科 / 对传统习俗、传说、口头文学等进行系统研究的领域
このボタンはなに?

He is an expert in folkloristics and has a lot of knowledge about local traditions.

中国語(簡体字)の翻訳

他是民俗学专家,对当地的传统有很多了解。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

バーミングハム

ひらがな
ばあみんぐはむ
固有名詞
日本語の意味
アメリカ合衆国アラバマ州の都市で、ジェファーソン郡の郡庁所在地。鉄鋼業などで栄えた工業都市として知られる。 / アメリカ合衆国コネチカット州ニューヘイブン郡にあるダービー市内の地域名・コミュニティ。 / 主にイギリス・ウェストミッドランズ州の都市「Birmingham」の日本語表記としても用いられることがある。
やさしい日本語の意味
アメリカのアラバマしゅうやコネチカットしゅうにあるまちのなまえ
中国語(簡体)
伯明翰(美国阿拉巴马州杰斐逊县的县治城市) / 伯明翰(美国康涅狄格州纽黑文县德比市的一个社区)
このボタンはなに?

I was born and raised in Birmingham.

中国語(簡体字)の翻訳

我在伯明翰出生并长大。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ウラジーミル

ひらがな
うらじいみる
固有名詞
日本語の意味
ロシア語の男性名「Влади́мир(ウラジーミル/ウラジミール)」を写したカタカナ表記。人物名として用いられる。 / ロシア連邦ウラジーミル州の州都「ウラジーミル」を指す地名。モスクワの東に位置する古都。
やさしい日本語の意味
ロシアに多いおとこのなまえ またはロシアのまちのなまえ
中国語(簡体)
俄罗斯男性名弗拉基米尔 / 俄罗斯城市弗拉基米尔
このボタンはなに?

Vladimir is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

弗拉基米尔是我的好朋友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

民族主義

ひらがな
みんぞくしゅぎ
名詞
日本語の意味
国家や民族の独立や統一、自主性を重んじ、自民族の利益や文化、伝統を優先しようとする思想や運動。 / 自民族を他民族より優位に置こうとする排他的・攻撃的な傾向を持つ思潮。
やさしい日本語の意味
自分たちの国や民族を大事にし,他の国より大切だと考える考え方
中国語(簡体)
以民族为核心,强调本民族利益、文化与认同的政治思想 / 主张民族自决与国家独立的政治立场 / 对本民族的强烈认同或优越感,带有排他倾向
このボタンはなに?

Nationalism is often an ideology aiming for the unity and independence of a nation.

中国語(簡体字)の翻訳

民族主义常常是一种以国家统一和独立为目标的思想。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

サント・ドミンゴ

ひらがな
さんとどみんご
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
カリブ海・イスパニョーラ島にあるドミニカ共和国の首都。正式名称はサント・ドミンゴ・デ・グスマン。 / 上記首都を中心とする都市圏・地方を指す場合もある。
やさしい日本語の意味
カリブかいにある ドミニカきょうわこく の しゅと の なまえ
中国語(簡体)
“サントドミンゴ”的另一种写法 / 圣多明各(多米尼加共和国首都)
このボタンはなに?

I have been to Santo Domingo.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过圣多明各。

このボタンはなに?

吟味

ひらがな
ぎんみ
名詞
日本語の意味
徹底的に検討する / 尋問する / 監督する
やさしい日本語の意味
ものごとをよくしらべて、よいかわるいかをていねいにたしかめること
中国語(簡体)
彻底审查 / 讯问、盘问(旧时) / 监督把关
このボタンはなに?

A thorough review that takes into account not only the legal interpretation of the contract clauses but also the practical implications is essential for the project's success.

中国語(簡体字)の翻訳

不仅要对合同条款进行法律上的解释,还必须在考虑到实际操作影响的基础上进行审慎审查,这对于项目的成功至关重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

蝿取り紙

ひらがな
はえとりがみ
名詞
日本語の意味
蝿を捕らえるための粘着性のある紙。天井などから吊るして用いる。蝿取り紙。
やさしい日本語の意味
あまいにおいではえをよびよせて、はりつかせてつかまえるつよいねばねばのあるかみ
中国語(簡体)
捕蝇纸 / 粘蝇纸 / 粘蝇带
このボタンはなに?

I put up flypaper in the kitchen and caught some flies.

中国語(簡体字)の翻訳

我在厨房贴了黏蝇纸,捉到了一只苍蝇。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

縮緬紙

ひらがな
ちりめんがみ
名詞
日本語の意味
縮緬紙とは、表面に細かいシワや凹凸がある紙のことで、主に装飾や工作、包装などに用いられる。 / 和紙風の風合いを持ち、柔らかく伸縮性がある紙。 / 主に飾り付けや工芸品の材料として使われる色付きの紙。
やさしい日本語の意味
うすくてやわらかいかみで、ぶつぶつやしわがたくさんあるかみ
中国語(簡体)
皱纹纸 / 表面带皱褶、可拉伸的装饰用薄纸
このボタンはなに?

She made beautiful flowers with crêpe paper.

中国語(簡体字)の翻訳

她用皱纹纸做了漂亮的花。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

身を知る雨

ひらがな
みをしるあめ
名詞
慣用表現
日本語の意味
身を知る雨(みをしるあめ)は、和歌などで用いられる表現で、自分の身の上や感情を深く自覚し、それによって流れる涙、またはその涙を雨にたとえた言い回し。 / 比喩的に、人の悲しみやつらさが限界に達し、自然とこぼれ落ちる涙を、天から降る雨になぞらえた表現。 / 文学的・叙情的な語で、日常会話ではほとんど用いられない。
やさしい日本語の意味
つよいかなしみやくるしさで、めからこぼれおちるなみだのたとえ
中国語(簡体)
眼泪 / 泪滴 / 泪水
このボタンはなに?

She described the pain of a broken heart as tears.

中国語(簡体字)の翻訳

她把失恋的痛苦形容为“知晓身体的雨”。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

あぶらとり紙

ひらがな
あぶらとりがみ
漢字
油取り紙
名詞
日本語の意味
皮脂や汗などの余分な油分を吸い取るために使う薄い紙。主に顔のテカリを抑える目的で使われる化粧用品。 / 金箔製造の際に用いられていた和紙を転用したとされる、日本の伝統的な化粧用具。 / 携帯しやすいように小さな冊子状や折り畳み式に加工されたものが多く、外出先で化粧直しに用いられる。
やさしい日本語の意味
かおのあぶらをやさしくふきとるために使ううすいかみ
中国語(簡体)
吸油面纸 / 面部吸油纸
このボタンはなに?

I always have oil blotting paper in my makeup pouch.

中国語(簡体字)の翻訳

我的化妆包里总是放着吸油纸。

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★