検索結果- 日本語 - 英語

自作

ひらがな
じさくする
漢字
自作する
動詞
日本語の意味
自分で作ること。自ら制作・製作すること。 / (パソコンなどで)市販品ではなく、自分で部品を組み立てて作ること。
やさしい日本語の意味
じぶんでものをつくる
中国語(簡体字)の意味
亲手制作 / 自己做 / 自行创作
中国語(繁体字)の意味
自己動手製作 / 親自製作 / 自行創作
韓国語の意味
직접 만들다 / 손수 제작하다 / 스스로 만들다
ベトナム語の意味
tự làm / tự tạo (sản phẩm/tác phẩm) / tự viết (phần mềm, thơ...)
タガログ語の意味
gumawa mismo / lumikha mismo
このボタンはなに?

He is proud of the robot he made himself.

中国語(簡体字)の翻訳

他为自己制作的机器人感到自豪。

中国語(繁体字)の翻訳

他為自己製作的機器人感到驕傲。

韓国語訳

그는 자신이 만든 로봇을 자랑스럽게 생각하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tự hào về con rô-bốt tự làm của mình.

タガログ語訳

Ipinagmamalaki niya ang robot na siya mismo ang gumawa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

虚礼

ひらがな
きょれい
名詞
日本語の意味
うわべだけの形式的な礼儀やあいさつ。心がこもっていない儀礼。 / 形式を整えるためだけに行われる、実質的な意味や必要性の乏しい贈答やあいさつ。
やさしい日本語の意味
かたちだけで、なかみのないれいぎやあいさつのこと。
中国語(簡体字)の意味
空洞的礼节 / 虚伪的客套 / 表面化的礼数
中国語(繁体字)の意味
空洞的禮節 / 形式上的客套 / 表面的恭敬
韓国語の意味
허례 / 겉치레 / 허례허식
ベトナム語の意味
lễ nghi hình thức, sáo rỗng / phép xã giao giả tạo / cách cư xử bề ngoài
タガログ語の意味
paimbabaw na kurtesiya / hungkag na pormalidad / pakitang-taong pakikitungo
このボタンはなに?

He just exchanged superficial manners, without showing his true feelings.

中国語(簡体字)の翻訳

他只是客套应酬,并没有表现出真实的感情。

中国語(繁体字)の翻訳

他只是客套敷衍,沒有表露真正的心情。

韓国語訳

그는 허례만 주고받았을 뿐, 진심을 보이지 않았다.

ベトナム語訳

Anh ta chỉ trao đổi những phép lễ sáo rỗng, không bộc lộ cảm xúc thật sự.

タガログ語訳

Nakikipagpalitan lang siya ng mga pormal na bati at hindi ipinakita ang tunay niyang nararamdaman.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

虚構

ひらがな
きょこう
名詞
日本語の意味
作りごと。事実でないこと。嘘。また、そうしたものを作り上げること。 / 現実には存在しないが、想像や創作によって作り出された物事や世界。フィクション。 / (哲学・思想などで)人間が便宜的に設定した概念・制度・価値など、実体をもたないとされるもの。
やさしい日本語の意味
ほんとうではないことやはなしをつくったもの。
中国語(簡体字)の意味
捏造;编造 / 虚构的事物;虚幻设定 / 虚构文学;小说
中国語(繁体字)の意味
捏造;編造 / 虛構的事物或內容 / 虛構作品(如小說、故事)
韓国語の意味
허구 / 지어낸 이야기 / 꾸며냄
ベトナム語の意味
hư cấu / sự bịa đặt / sự ngụy tạo
タガログ語の意味
kathang-isip / gawa-gawa / imbento
このボタンはなに?

His story was all fabrication.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话全都是虚构的。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話全都是虛構的。

韓国語訳

그의 이야기는 모두 허구였다.

ベトナム語訳

Câu chuyện của anh ấy hoàn toàn là hư cấu.

タガログ語訳

Lahat ng kanyang mga kuwento ay kathang-isip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚妄

ひらがな
きょもう
名詞
日本語の意味
実際には存在しないのに、あるかのように見せかけられた事柄。事実や真理に反する考えや説。 / 仏教用語で、人間の妄念や執着によって作り出された、真実でない一切の現象や考え。 / 欺くためにつく、事実と異なる言葉。偽り。
やさしい日本語の意味
ほんとうではないこと。うそや、じっさいにないことをいう
中国語(簡体字)の意味
虚假、不真实的事物 / 谎言 / 无根据的妄说
中国語(繁体字)の意味
虛假、不實的言論 / 謊言 / 不真實的主張或說法
韓国語の意味
허위 / 거짓 / 허언
ベトナム語の意味
sự giả dối / điều không thật / hư vọng
タガログ語の意味
kabulaanan / kasinungalingan / maling akala
このボタンはなに?

It is thought that all his stories are falsehoods.

中国語(簡体字)の翻訳

他的所有说法似乎都是虚妄的。

中国語(繁体字)の翻訳

他的話似乎全都是虛妄的。

韓国語訳

그의 이야기는 전부 거짓인 것 같습니다.

ベトナム語訳

Có vẻ như tất cả những gì anh ấy nói đều là bịa đặt.

タガログ語訳

Tila lahat ng sinasabi niya ay pawang kasinungalingan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚喝

ひらがな
きょかつ
名詞
日本語の意味
脅しの言葉や態度だけで、実際にはそれを実行する気も能力もないおどし。からおどし。口先だけの脅迫。 / 内容や実効性を伴わない威嚇的な言動全般。
やさしい日本語の意味
ほんとうはしないのにこわがらせるためにことばでおどすこと
中国語(簡体字)の意味
空洞的威胁 / 口头上的恫吓 / 没有实际行动的恐吓
中国語(繁体字)の意味
空頭威脅 / 虛張聲勢的恐嚇 / 嚇唬之詞
韓国語の意味
엄포 / 헛된 위협 / 공허한 협박
ベトナム語の意味
lời đe dọa suông / lời hăm dọa suông / đe dọa cho có (không có ý thực hiện)
タガログ語の意味
hungkag na banta / bantang walang balak tuparin / pa-bluff na pananakot
このボタンはなに?

I'm already used to his empty threats.

中国語(簡体字)の翻訳

我已经习惯了他的虚张声势。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經習慣他的虛張聲勢了。

韓国語訳

그의 허세에는 이미 익숙해졌다.

ベトナム語訳

Tôi đã quen với những lời hù dọa suông của anh ta rồi.

タガログ語訳

Sanay na ako sa kanyang mga hungkag na sigaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

虚室

ひらがな
きょしつ
名詞
日本語の意味
何も置かれていない、からっぽの部屋。転じて、私心やこだわりがなく、心がからりと空いている状態や、そうした心を理想とする考え方を表す語。
やさしい日本語の意味
なにもないへや。またなやみがなくしずかなこころ。
中国語(簡体字)の意味
空房间 / 心无牵挂的心境
中国語(繁体字)の意味
空房間 / 比喻心境空寂、無所掛念 / 心神清靜、無欲的狀態
韓国語の意味
빈 방 / 번뇌가 없는 마음
ベトナム語の意味
phòng trống / tâm trí rỗng rang, không vướng bận
タガログ語の意味
walang laman na silid / isip na walang alalahanin
このボタンはなに?

This empty room will become my new office.

中国語(簡体字)の翻訳

这个空房间将成为我的新办公室。

中国語(繁体字)の翻訳

這間空房間將成為我的新辦公室。

韓国語訳

이 빈 방은 제 새 사무실이 될 것입니다.

ベトナム語訳

Phòng trống này sẽ trở thành văn phòng mới của tôi.

タガログ語訳

Ang bakanteng silid na ito ay magiging aking bagong opisina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貴重

ひらがな
きちょう
名詞
日本語の意味
高く評価され、大切に扱うべき性質や状態。 / 失われたり代替されたりすることが難しいほど価値があること。
やさしい日本語の意味
とてもたいせつで、すこししかないもののこと
中国語(簡体字)の意味
珍贵性 / 贵重性 / 宝贵性
中国語(繁体字)の意味
珍貴性 / 寶貴性 / 價值性
韓国語の意味
귀중함 / 소중함 / 가치로움
ベトナム語の意味
sự quý giá / tính quý báu / tính có giá trị
タガログ語の意味
pagiging mahalaga / kahalagahan / pagiging napakahalaga
このボタンはなに?

Your friendship is very precious to me.

中国語(簡体字)の翻訳

你的友谊对我来说非常珍贵。

中国語(繁体字)の翻訳

你的友誼對我來說非常珍貴。

韓国語訳

당신의 우정은 저에게 매우 소중합니다.

ベトナム語訳

Tình bạn của bạn đối với tôi rất quý giá.

タガログ語訳

Ang iyong pagkakaibigan ay napakahalaga sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貴重

ひらがな
きちょう
動詞
日本語の意味
たいせつに思うこと
やさしい日本語の意味
とてもたいせつで、めずらしく、すくないもの。なくすとこまる。
中国語(簡体字)の意味
珍惜 / 珍视 / 视为宝贵
中国語(繁体字)の意味
珍惜 / 珍視 / 視為寶貴
韓国語の意味
소중히 여기다 / 아끼다 / 귀하게 여기다
ベトナム語の意味
trân trọng / quý trọng / nâng niu
タガログ語の意味
pahalagahan / itangi / mahalin
このボタンはなに?

He treasures that experience.

中国語(簡体字)の翻訳

他认为那次经历很宝贵。

中国語(繁体字)の翻訳

他認為那次經驗很寶貴。

韓国語訳

그는 그 경험을 소중하게 생각하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy coi kinh nghiệm đó là quý giá.

タガログ語訳

Pinahahalagahan niya ang karanasang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

精神的

ひらがな
せいしんてき
形容詞
日本語の意味
心や意識、感情、思考など、目に見えない内面的なはたらきや状態に関するさま。肉体的・物質的であることに対する語。
やさしい日本語の意味
こころやきもちにかんするようす。からだではなく、こころのこと。
中国語(簡体字)の意味
精神上的;心理的 / 情感的 / 心灵的;灵性的
中国語(繁体字)の意味
心理的 / 精神上的 / 心靈的
韓国語の意味
정신적인 / 정서적인 / 영적인
ベトナム語の意味
thuộc về tinh thần / tâm lý / cảm xúc
タガログ語の意味
pangkaisipan / emosyonal / espirituwal
このボタンはなに?

He is enduring mental pressure.

中国語(簡体字)の翻訳

他在承受精神压力。

中国語(繁体字)の翻訳

他正承受精神上的壓力。

韓国語訳

그는 정신적 압박을 견디고 있다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang chịu áp lực tinh thần.

タガログ語訳

Tinitiis niya ang mental na presyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キャッチホン

ひらがな
きゃっちほん
名詞
日本語の意味
電話中に別の着信があった場合に、通話を保留して新しい着信を受けることができる電話サービス。NTTの登録商標。
やさしい日本語の意味
でんわちゅうにべつのでんわがきたら、あいずでしらせるしくみ。
中国語(簡体字)の意味
呼叫等待(电话功能) / 来电等待服务
中国語(繁体字)の意味
來電等待 / 通話中提示新來電的功能 / 通話中可接聽第二通電話的服務
韓国語の意味
통화 대기 서비스 / 통화 중 다른 전화가 오면 알려주고 전환할 수 있는 기능
ベトナム語の意味
dịch vụ chờ cuộc gọi / tính năng báo có cuộc gọi đến khi đang đàm thoại / chế độ cuộc gọi chờ
タガログ語の意味
serbisyong abiso ng bagong tawag habang may kausap / call waiting
このボタンはなに?

The call waiting rang, letting me know that someone was trying to contact me.

中国語(簡体字)の翻訳

电话来电提示响了,我知道有人在试图联系我。

中国語(繁体字)の翻訳

來電提示響了,我知道有人在試圖聯絡我。

韓国語訳

콜 대기 신호가 울려 누군가가 나에게 연락하려고 한다는 것을 알게 되었습니다.

ベトナム語訳

Tiếng báo cuộc gọi chờ vang lên, tôi biết có người đang cố gắng liên lạc với tôi.

タガログ語訳

Tumunog ang call waiting, at nalaman ko na may taong sinusubukang makipag-ugnayan sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★