最終更新日:2026/01/09
例文

His story was all fabrication.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话全都是虚构的。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話全都是虛構的。

韓国語訳

그의 이야기는 모두 허구였다.

インドネシア語訳

Semua ceritanya adalah fiksi.

ベトナム語訳

Câu chuyện của anh ấy hoàn toàn là hư cấu.

タガログ語訳

Lahat ng kanyang mga kuwento ay kathang-isip.

このボタンはなに?

復習用の問題

彼の話は全て虚構だった。

正解を見る

His story was all fabrication.

His story was all fabrication.

正解を見る

彼の話は全て虚構だった。

関連する単語

虚構

ひらがな
きょこう
名詞
日本語の意味
作りごと。事実でないこと。嘘。また、そうしたものを作り上げること。 / 現実には存在しないが、想像や創作によって作り出された物事や世界。フィクション。 / (哲学・思想などで)人間が便宜的に設定した概念・制度・価値など、実体をもたないとされるもの。
やさしい日本語の意味
ほんとうではないことやはなしをつくったもの。
中国語(簡体字)の意味
捏造;编造 / 虚构的事物;虚幻设定 / 虚构文学;小说
中国語(繁体字)の意味
捏造;編造 / 虛構的事物或內容 / 虛構作品(如小說、故事)
韓国語の意味
허구 / 지어낸 이야기 / 꾸며냄
インドネシア語
fiksi / rekaan / kepalsuan
ベトナム語の意味
hư cấu / sự bịa đặt / sự ngụy tạo
タガログ語の意味
kathang-isip / gawa-gawa / imbento
このボタンはなに?

His story was all fabrication.

中国語(簡体字)の翻訳

他的话全都是虚构的。

中国語(繁体字)の翻訳

他說的話全都是虛構的。

韓国語訳

그의 이야기는 모두 허구였다.

インドネシア語訳

Semua ceritanya adalah fiksi.

ベトナム語訳

Câu chuyện của anh ấy hoàn toàn là hư cấu.

タガログ語訳

Lahat ng kanyang mga kuwento ay kathang-isip.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★