検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

不活溌

ひらがな
ふかっぱつ
漢字
不活発
形容詞
異表記 別形
日本語の意味
元気や勢いがなく活気に乏しいさま。活発でないさま。
やさしい日本語の意味
元気がなく、うごきや気持ちがにぶいようす
中国語(簡体)
不活跃 / 迟缓、无生气 / 萧条、停滞
このボタンはなに?

He has an inactive personality and doesn't talk to people much.

中国語(簡体字)の翻訳

他性格不太活泼,很少与人交谈。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

セロファン

ひらがな
せろふぁん
名詞
異表記 別形
日本語の意味
透明または半透明の薄いフィルム状の包装材料。湿気やガスを通しにくく、食品や花束、贈答品などの包装に用いられる。
やさしい日本語の意味
うすくてすきとおるうりものやつつみに使ううすいふくろのような紙
中国語(簡体)
玻璃纸;透明纤维素薄膜,用于包装与防潮 / 透明包装薄膜材料
このボタンはなに?

This present is wrapped in cellophane.

中国語(簡体字)の翻訳

这份礼物用玻璃纸包着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

付随

ひらがな
ふずい
名詞
日本語の意味
ある物事に伴って付いてくること。付帯して存在すること。 / 主となるものに従属して一緒に現れる要素や現象。 / (法令・契約などで)主たる事項に関連して追加的に定められる事項。
やさしい日本語の意味
あることやものにいっしょにおこるまたはくっついてくること
中国語(簡体)
伴随 / 附带 / 随附(的事物)
このボタンはなに?

His success was obtained as an accompaniment of effort.

中国語(簡体字)の翻訳

他的成功是随努力而来的。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

付随

ひらがな
ふずい
動詞
日本語の意味
ある物事に従って一緒にくっついてくること、つき従って起こること。付帯すること。 / 本体・主要なものに対して、おまけのように添えられていること。
やさしい日本語の意味
ほかのものにいっしょについてくる。おまけのようにあとからつく。
中国語(簡体)
伴随 / 附带 / 附属于
このボタンはなに?

He is always accompanied by his dog.

中国語(簡体字)の翻訳

他的狗总是陪着他。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

不運

ひらがな
ふうん
形容詞
日本語の意味
不運な様子や状況を表す形容詞。 / 幸運に恵まれず、よくない出来事に見舞われやすい状態。
やさしい日本語の意味
うんがわるくよくないことがつづくようす。
中国語(簡体)
倒霉的 / 不走运的 / 运气不好的
このボタンはなに?

Unfortunately, he was late for the train.

中国語(簡体字)の翻訳

他不幸错过了电车。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ファンタスティック

ひらがな
ふぁんたすてぃっく
形容詞
日本語の意味
非常に素晴らしいさま / 現実離れしていて空想的なさま
やさしい日本語の意味
とてもすばらしく、ゆめみたいだと感じるようす
中国語(簡体)
极好的 / 奇幻的;幻想的 / 难以置信的
このボタンはなに?

This movie is really fantastic.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影真是太棒了。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

カフェイン

ひらがな
かふぇいん
名詞
日本語の意味
中枢神経を興奮させる作用をもつアルカロイドの一種。コーヒー豆、茶葉、カカオ豆、マテ茶の葉などに含まれ、覚醒作用や利尿作用がある。化学式は C8H10N4O2。 / 一般に、コーヒーや紅茶、エナジードリンクなどに含まれている刺激成分として意識されるカフェイン物質。
やさしい日本語の意味
おちゃなどにふくまれるものでねむけをさますはたらきがある。とりすぎるとねむれない。
中国語(簡体)
一种中枢神经兴奋剂 / 存在于咖啡、茶等中的生物碱成分 / 具有提神醒脑作用的化学物质
このボタンはなに?

I can't sleep if I consume caffeine.

中国語(簡体字)の翻訳

我一摄入咖啡因就睡不着。

このボタンはなに?
関連語

romanization

セーフ

ひらがな
せいふ
形容詞
比喩的用法 くだけた表現
日本語の意味
安全であること、危険がない状態を表す形容詞。また、スポーツやゲームなどでルール違反や失敗を免れた状態を指す。
やさしい日本語の意味
きそくをやぶっていないようすをいう。だいじょうぶなこと。
中国語(簡体)
不违规的 / 合规的 / 没事的
このボタンはなに?

That play was safe.

中国語(簡体字)の翻訳

那次动作是安全的。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

セーフ

ひらがな
せーふ
名詞
日本語の意味
野球やソフトボールで、走者がアウトにならず塁に到達した状態を示す判定。 / テニスや卓球などで、ボールがコートの有効なエリアの内側に落ちたことを示す判定。 / 危険がなく、安全であること。また、その状態。
やさしい日本語の意味
やきゅうで、あうとではないこと。たまをうつあそびで、たまが線の中に入ること。
中国語(簡体)
(棒球)安全上垒(判不出局) / (网球/乒乓球)界内球
このボタンはなに?

The umpire judged him to be safe.

中国語(簡体字)の翻訳

裁判判定他安全。

このボタンはなに?
関連語

romanization

フライパン

ひらがな
ふらいぱん
名詞
日本語の意味
取っ手の付いた浅い平底の鍋で、主に炒め物や焼き物に用いる調理器具。
やさしい日本語の意味
ひらくてあさめのなべでいためたりやくときにつかうりょうりのどうぐ
中国語(簡体)
平底锅 / 煎锅
このボタンはなに?

I cook eggs in a frying pan.

中国語(簡体字)の翻訳

我用平底锅煎鸡蛋。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★