ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

はんい

漢字
範囲 / 犯意 / 叛意 / 藩医
名詞
日本語の意味
物事が及ぶ広がりのこと。また、その限界。 / 犯罪を行おうとする意図や気持ち。 / 主君や支配者にそむこうとする心。反逆の意志。 / 江戸時代において、藩に雇われていた医者。藩の公的な医師。
やさしい日本語の意味
はんいは、ものごとのひろさやおよぶところをいう。ほかに、つみをおかそうとする心、そむく心、むかしのはんのいしゃのこともいう。
このボタンはなに?

Let's clarify the range of this project.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们明确这个项目的范围。

中国語(繁体字)の翻訳

讓我們明確界定這個專案的範圍。

韓国語訳

이 프로젝트의 범위를 명확히 합시다.

インドネシア語訳

Mari kita perjelas ruang lingkup proyek ini.

ベトナム語訳

Hãy làm rõ phạm vi của dự án này.

タガログ語訳

Linawin natin ang saklaw ng proyektong ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はずす

漢字
外す
動詞
日本語の意味
取り付けてあるものを取り除くこと / 的などをねらいそこなうこと / 予定・義務・役割などから外れること / 順番・メンバーなどの中から抜けること / 期待・予想・一般的な考えからずれること
やさしい日本語の意味
ついているものをとる。ねらったところにあたらない。
このボタンはなに?

Please don't forget to remove your glasses before entering the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

进入会议前请不要忘记摘下眼镜。

中国語(繁体字)の翻訳

請在進入會議前不要忘記摘下眼鏡。

韓国語訳

회의에 들어가기 전에 안경을 벗는 것을 잊지 마세요.

インドネシア語訳

Jangan lupa melepas kacamata sebelum masuk rapat.

ベトナム語訳

Xin đừng quên tháo kính trước khi vào cuộc họp.

タガログ語訳

Huwag kalimutang alisin ang iyong salamin bago pumasok sa pulong.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

はだぎ

漢字
肌着
名詞
日本語の意味
下着として直接肌に身につける衣服。シャツやズボン下など。 / 外衣の下に着る薄手の衣服の総称。肌に触れる衣類。
やさしい日本語の意味
ふくのしたにきるはだにちかいふく
このボタンはなに?

She bought a new undershirt.

中国語(簡体字)の翻訳

她买了新的内衣。

中国語(繁体字)の翻訳

她買了新的內衣。

韓国語訳

그녀는 새 속옷을 샀습니다.

インドネシア語訳

Dia membeli pakaian dalam baru.

ベトナム語訳

Cô ấy đã mua đồ lót mới.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong panloob.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はしり

漢字
走り
名詞
日本語の意味
走ること。また、その動作・状態。 / 物事の初めの段階。始まり。 / 旬に入ったばかりで、まだ出始めの時期のもの。 / 酒造りで、しぼり始めの酒。あらばしり。
やさしい日本語の意味
あしをうごかして、はやくすすむこと。
このボタンはなに?

A run in the park every morning is my daily routine.

中国語(簡体字)の翻訳

每天早上在公园跑步是我的日常。

中国語(繁体字)の翻訳

每天早上在公園跑步是我的日課。

韓国語訳

매일 아침 공원에서 달리기가 일과입니다.

インドネシア語訳

Setiap pagi, berlari di taman adalah rutinitas saya.

ベトナム語訳

Mỗi sáng, chạy bộ ở công viên là thói quen hằng ngày của tôi.

タガログ語訳

Tuwing umaga, ang pagtakbo sa parke ang aking nakagawian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はるご

漢字
春蚕
名詞
日本語の意味
春にかえって飼育される蚕、または春に飼育する養蚕(春蚕)を指す語と考えられる。地方や専門分野で用いられる可能性がある。
やさしい日本語の意味
はるに うまれて そだつ かいこ
このボタンはなに?

The spring breed of silkworms has started making cocoons.

中国語(簡体字)の翻訳

哈鲁戈开始结茧了。

中国語(繁体字)の翻訳

哈魯果開始結繭了。

韓国語訳

하루고가 고치를 만들기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Harugo mulai membuat kepompong.

ベトナム語訳

Harugo đã bắt đầu làm kén.

タガログ語訳

Nagsimulang gumawa ng kokon si Harugo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はるぎ

漢字
春着
名詞
日本語の意味
春に着る衣服。また、(特に)正月・新年に着る晴れ着のこと。
やさしい日本語の意味
はるにきるふく。しんねんにきるあたらしいふくのこともいう。
このボタンはなに?

Let's celebrate the New Year by wearing new spring clothes.

中国語(簡体字)の翻訳

在新年里,穿上新的盛装来庆祝吧。

中国語(繁体字)の翻訳

新年時就穿上新的盛裝來慶祝吧。

韓国語訳

새해에는 새 예복을 입고 축하합시다.

インドネシア語訳

Mari merayakan Tahun Baru dengan mengenakan pakaian baru.

ベトナム語訳

Trong dịp năm mới, hãy mặc trang phục mới để ăn mừng.

タガログ語訳

Sa Bagong Taon, magsuot tayo ng bagong damit pangselebrasyon at magdiwang.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はべる

漢字
侍る
動詞
日本語の意味
仕える / そばに控える / 付き従う
やさしい日本語の意味
ひとのそばにいて、せわをすること。むかしのことば。
このボタンはなに?

When I read old books, there was a scene depicting maidservants attending the princess.

中国語(簡体字)の翻訳

在旧书中描写了侍女们簇拥在公主身旁的景象。

中国語(繁体字)の翻訳

讀古書時,書中描繪了侍女們在公主身旁侍奉的景象。

韓国語訳

오래된 책을 읽으면, 시녀들이 공주의 곁에서 시중드는 장면이 그려져 있었다.

インドネシア語訳

Saat membaca buku-buku tua, tergambar pemandangan para dayang yang mendampingi sang putri.

ベトナム語訳

Khi đọc những cuốn sách cổ, có miêu tả cảnh các thị nữ túc trực bên cạnh công chúa.

タガログ語訳

Sa mga lumang aklat ay inilarawan ang tanawin ng mga katulong na nakapaligid sa prinsesa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

はねる

漢字
跳ねる / 撥ねる / 刎ねる
動詞
日本語の意味
勢いよく跳び上がる、飛び散る、はじけるなどの動きをする動詞 / 車などが人をぶつける・轢くといった動作を表す動詞 / 人や物事を受け入れずに断る、はねつける意味を持つ動詞 / 髪の毛などが外側にくるんと曲がる状態を表す動詞 / 首を切り落として殺すことを表す動詞
やさしい日本語の意味
ものがとびあがるようにうごく。みずやどろがとびちることやくるまがひとをぶつけることもいう。
このボタンはなに?

The sound of the cat's jump on the sofa woke me up.

中国語(簡体字)の翻訳

我被猫在沙发上跳跃的声音吵醒了。

中国語(繁体字)の翻訳

貓在沙發上跳躍的聲音把我吵醒了。

韓国語訳

고양이가 소파 위에서 폴짝거리는 소리에 잠에서 깼다.

インドネシア語訳

Saya terbangun oleh suara kucing yang melompat di atas sofa.

ベトナム語訳

Tôi tỉnh dậy vì tiếng con mèo nhảy trên ghế sofa.

タガログ語訳

Nagising ako sa tunog ng pusa na tumatalon sa sopa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

romanization

stem

past

はづき

漢字
葉月
名詞
日本語の意味
旧暦8月の異称。「はづき」「はつき」。葉落ち月が語源とも言われる。 / 日本の女性の名前・姓。「葉月」などと書く。 / 架空のキャラクター名などにも用いられる固有名。
やさしい日本語の意味
むかしのこよみでのはちがつのこと。ふるいつきのなまえ。
このボタンはなに?

The season of Japanese loquat has come.

中国語(簡体字)の翻訳

叶月的季节来了。

中国語(繁体字)の翻訳

葉月的季節到了。

韓国語訳

하즈키의 계절이 왔습니다.

インドネシア語訳

Musim Hazuki telah tiba.

ベトナム語訳

Mùa Hazuki đã đến.

タガログ語訳

Dumating na ang panahon ng Hazuki.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はづき

漢字
葉月
固有名詞
日本語の意味
女性の名。「葉月」「はづき」などと書く。 / 陰暦8月の異称「葉月」。
やさしい日本語の意味
おんなのこにつけるなまえ。はづきとよむ葉月のこと。
このボタンはなに?

Hazuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

羽月是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

葉月小姐是我的摯友。

韓国語訳

하즈키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hazuki-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hazuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hazuki ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★