ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ついて

漢字
就いて
動詞
連用形 活用形
日本語の意味
英語の説明を簡潔な日本語に翻訳する
やさしい日本語の意味
つくのてかたち。ものがつくのいみ。にをつけて、そのことのいみ。
このボタンはなに?

He arrives at school early every day and studies.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都早到学校学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都早早到學校學習。

韓国語訳

그는 매일 학교에 일찍 도착해서 공부합니다.

インドネシア語訳

Dia datang ke sekolah lebih awal setiap hari dan belajar.

ベトナム語訳

Hàng ngày anh ấy đến trường sớm và học.

タガログ語訳

Araw-araw, dumarating siya nang maaga sa paaralan at nag-aaral.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しもつき

漢字
霜月
名詞
日本語の意味
旧暦十一月の異名。「しもつき」とも
やさしい日本語の意味
むかしの こよみで じゅういちがつの なまえ。
このボタンはなに?

Shimotsuki refers to December in the ancient Japanese calendar.

中国語(簡体字)の翻訳

「しもつき」是指日本古代历法中的12月。

中国語(繁体字)の翻訳

「しもつき」在日本的古代曆法中是指十二月。

韓国語訳

시모츠키는 일본의 고대 역법에서 12월을 가리킵니다.

インドネシア語訳

Shimotsuki merujuk pada bulan Desember dalam kalender kuno Jepang.

ベトナム語訳

「しもつき」は日本の古代暦で12月を指します。

タガログ語訳

Ang 'Shimotsuki' ay tumutukoy sa buwan ng Disyembre sa sinaunang kalendaryo ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ぬかをつく

漢字
額を突く
名詞
日本語の意味
額を地面につけて深くおじぎをすること。転じて、相手にひれ伏して機嫌を取るような態度をとること。
やさしい日本語の意味
あやまるために、ひたいをゆかにつけて、ふかくあたまをさげること
このボタンはなに?

He was polite and never forgot to kowtow to the people he met.

中国語(簡体字)の翻訳

他彬彬有礼,从不忘记向遇到的人致意。

中国語(繁体字)の翻訳

他很有禮貌,從未忘記向遇到的人致意。

韓国語訳

그는 예의 바르며 만나는 사람들에게 예의를 갖추는 것을 잊지 않았습니다.

インドネシア語訳

Dia sopan dan tidak pernah lupa menunjukkan rasa hormat kepada orang-orang yang ditemuinya.

ベトナム語訳

Anh ấy lịch sự và không bao giờ quên chào hỏi những người gặp.

タガログ語訳

Magalang siya at hindi niya nakakalimutang magpakita ng paggalang sa mga taong kaniyang nakakasalamuha.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あつこ

漢字
敦子
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「敦子」「厚子」「あつ子」などと表記される。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、おもに「敦子」や「厚子」と書く
このボタンはなに?

Atsuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

Atsuko是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

Atsuko小姐是我的摯友。

韓国語訳

아츠코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Atsuko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Atsuko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Atsuko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

じつこ

漢字
実子
固有名詞
日本語の意味
女性の名前。「じつこ」は「実子」と表記されることが多く、「実る」「真実」「本当」といった意味合いを持つ「実」と、女性名に多く用いられる「子」から成る。 / 「実子(じっし)」と混同されることがあるが、「じつこ」は人名としての読みであり、法律用語としての「実子(じっし)」とは異なる。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつで、しっかりしたこやほんとうのこのいみをふくむなまえ
このボタンはなに?

Jitsuko is studying in the library every day.

中国語(簡体字)の翻訳

じつこ女士每天在图书馆学习。

中国語(繁体字)の翻訳

實子小姐每天都在圖書館學習。

韓国語訳

지츠코 씨는 매일 도서관에서 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Jitsuko belajar di perpustakaan setiap hari.

ベトナム語訳

Jitsuko học ở thư viện mỗi ngày.

タガログ語訳

Si Jitsuko ay nag-aaral sa aklatan araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つくね

名詞
日本語の意味
鶏肉や魚のすり身に卵や片栗粉などを混ぜて丸め、焼いたり煮たり揚げたりした料理。主に焼き鳥として提供されることが多い。
やさしい日本語の意味
とりにくやさかなのすりみをまるめてやいたりにたりしたりしたりするりょうり
このボタンはなに?

Tsukune is one of my favorite Japanese dishes.

中国語(簡体字)の翻訳

鸡肉丸(つくね)是我最喜欢的日本料理之一。

中国語(繁体字)の翻訳

雞肉丸(つくね)是我喜歡的日本料理之一。

韓国語訳

츠쿠네는 제가 좋아하는 일본 요리 중 하나입니다.

インドネシア語訳

Tsukune adalah salah satu masakan Jepang favorit saya.

ベトナム語訳

Tsukune là một trong những món ăn Nhật Bản yêu thích của tôi.

タガログ語訳

Ang tsukune ay isa sa mga paborito kong pagkaing Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つかれ

漢字
疲れ
名詞
日本語の意味
からだや心がつかれて弱っている状態。疲労。 / 長時間の活動や仕事のあとに感じるだるさや消耗。
やさしい日本語の意味
からだやこころのちからがへって、やすみたくなること
このボタンはなに?

I've been working all day and I'm accumulating fatigue.

中国語(簡体字)の翻訳

一整天都在工作,疲劳积累了。

中国語(繁体字)の翻訳

工作了一整天,疲勞累積了。。

韓国語訳

하루 종일 일해서 피로가 쌓이고 있어요.

インドネシア語訳

Saya bekerja sepanjang hari... kelelahan menumpuk...

ベトナム語訳

Cả ngày làm việc... mệt mỏi đang tích tụ...

タガログ語訳

Nagtrabaho ako buong araw... Umiipon ang pagod ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つか

漢字
塚 / 柄
名詞
日本語の意味
盛り上がった小さな山や丘。また、土を盛り上げて作った墓や記念のための土の山(塚)。 / 刀・剣・包丁などの、手でにぎる部分(柄)。
やさしい日本語の意味
つかはちいさくもりあがったつちのやままたはてでにぎるところ
このボタンはなに?

There is a small mound in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

公园里有一个小土丘。

中国語(繁体字)の翻訳

公園裡有一座小墳丘。

韓国語訳

공원에는 작은 무덤이 있습니다.

インドネシア語訳

Di taman ada sebuah gundukan kecil.

ベトナム語訳

Trong công viên có một gò đất nhỏ.

タガログ語訳

May maliit na burol sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

つかれる

漢字
疲れる
動詞
活用形 受動態
日本語の意味
get tired / passive of つく / 憑れる: be possessed
やさしい日本語の意味
からだや こころの ちからが なくなること なにかに とりつかれる いみや うそを つかれる いみも ある
このボタンはなに?

When I work late into the night, I get tired quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

如果工作到很晚,就很快会感到疲倦。

中国語(繁体字)の翻訳

如果工作到深夜,很快就會感到疲倦。

韓国語訳

밤늦게까지 일하면 금방 피곤해진다.

インドネシア語訳

Jika bekerja sampai larut malam, mudah lelah.

ベトナム語訳

Nếu làm việc đến khuya, sẽ nhanh chóng mệt mỏi.

タガログ語訳

Kapag nagtrabaho ka hanggang huli ng gabi, madali kang mapagod.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

つき

漢字
月 / 付き / 突き / 坏 / 槻
名詞
日本語の意味
月、付き、突き、坏、槻 など、読みが「つき」となる名詞には複数の意味がある。
やさしい日本語の意味
よるのそらにみえるまるいひかり。ひとつきのことやものにくっつくことやさすようにつよくあてることやきのなまえやあさいうつわ。
このボタンはなに?

That task will probably be finished in one month.

中国語(簡体字)の翻訳

那项工作可能会在一个月内完成。

中国語(繁体字)の翻訳

那項工作應該會在一個月內完成。

韓国語訳

그 일은 한 달 만에 끝날 것이다.

インドネシア語訳

Pekerjaan itu kemungkinan besar akan selesai dalam sebulan.

ベトナム語訳

Công việc đó sẽ hoàn thành trong một tháng.

タガログ語訳

Malamang matatapos ang trabahong iyon sa loob ng isang buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★