最終更新日 :2026/01/10

ぬかをつく

漢字
額を突く
名詞
日本語の意味
額を地面につけて深くおじぎをすること。転じて、相手にひれ伏して機嫌を取るような態度をとること。
やさしい日本語の意味
あやまるために、ひたいをゆかにつけて、ふかくあたまをさげること
中国語(簡体字)の意味
叩头 / 磕头 / 顿首
中国語(繁体字)の意味
以額觸地的跪拜禮 / 比喻極度屈服或奉承的行為
韓国語の意味
머리를 조아려 절하기 / 큰절 / 아첨하며 굽실거림
インドネシア語
bersujud, menyentuhkan dahi ke lantai sebagai tanda hormat / tunduk hormat berlebihan dengan dahi ke tanah / menyembah dengan bersimpuh dan dahi menyentuh tanah
ベトナム語の意味
sự quỳ lạy dập đầu / hành động cúi rạp, trán chạm đất / sự khúm núm khuất phục (nghĩa bóng)
タガログ語の意味
malalim na pagyukod na idinadampi ang noo sa sahig / pagpapatirapa bilang paggalang / labis na pagyuko sa harap ng nakatataas
このボタンはなに?

He was polite and never forgot to kowtow to the people he met.

中国語(簡体字)の翻訳

他彬彬有礼,从不忘记向遇到的人致意。

中国語(繁体字)の翻訳

他很有禮貌,從未忘記向遇到的人致意。

韓国語訳

그는 예의 바르며 만나는 사람들에게 예의를 갖추는 것을 잊지 않았습니다.

インドネシア語訳

Dia sopan dan tidak pernah lupa menunjukkan rasa hormat kepada orang-orang yang ditemuinya.

ベトナム語訳

Anh ấy lịch sự và không bao giờ quên chào hỏi những người gặp.

タガログ語訳

Magalang siya at hindi niya nakakalimutang magpakita ng paggalang sa mga taong kaniyang nakakasalamuha.

このボタンはなに?
意味(1)

額を突く: kowtow

romanization

復習用の問題

正解を見る

ぬかをつく

彼は礼儀正しく、会う人々に対してぬかをつくことを忘れませんでした。

正解を見る

He was polite and never forgot to kowtow to the people he met.

He was polite and never forgot to kowtow to the people he met.

正解を見る

彼は礼儀正しく、会う人々に対してぬかをつくことを忘れませんでした。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★