元となった辞書の項目
ぬかをつく
漢字
額を突く
名詞
日本語の意味
額を地面につけて深くおじぎをすること。転じて、相手にひれ伏して機嫌を取るような態度をとること。
やさしい日本語の意味
あやまるために、ひたいをゆかにつけて、ふかくあたまをさげること
中国語(簡体字)の意味
叩头 / 磕头 / 顿首
中国語(繁体字)の意味
以額觸地的跪拜禮 / 比喻極度屈服或奉承的行為
韓国語の意味
머리를 조아려 절하기 / 큰절 / 아첨하며 굽실거림
インドネシア語
bersujud, menyentuhkan dahi ke lantai sebagai tanda hormat / tunduk hormat berlebihan dengan dahi ke tanah / menyembah dengan bersimpuh dan dahi menyentuh tanah
ベトナム語の意味
sự quỳ lạy dập đầu / hành động cúi rạp, trán chạm đất / sự khúm núm khuất phục (nghĩa bóng)
タガログ語の意味
malalim na pagyukod na idinadampi ang noo sa sahig / pagpapatirapa bilang paggalang / labis na pagyuko sa harap ng nakatataas
意味(1)
額を突く: kowtow
( romanization )