最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ぬかをつく

漢字
額を突く
名詞
日本語の意味
額を地面につけて深くおじぎをすること。転じて、相手にひれ伏して機嫌を取るような態度をとること。
やさしい日本語の意味
あやまるために、ひたいをゆかにつけて、ふかくあたまをさげること
中国語(簡体字)の意味
叩头 / 磕头 / 顿首
中国語(繁体字)の意味
以額觸地的跪拜禮 / 比喻極度屈服或奉承的行為
韓国語の意味
머리를 조아려 절하기 / 큰절 / 아첨하며 굽실거림
インドネシア語
bersujud, menyentuhkan dahi ke lantai sebagai tanda hormat / tunduk hormat berlebihan dengan dahi ke tanah / menyembah dengan bersimpuh dan dahi menyentuh tanah
ベトナム語の意味
sự quỳ lạy dập đầu / hành động cúi rạp, trán chạm đất / sự khúm núm khuất phục (nghĩa bóng)
タガログ語の意味
malalim na pagyukod na idinadampi ang noo sa sahig / pagpapatirapa bilang paggalang / labis na pagyuko sa harap ng nakatataas
このボタンはなに?

He was polite and never forgot to kowtow to the people he met.

中国語(簡体字)の翻訳

他彬彬有礼,从不忘记向遇到的人致意。

中国語(繁体字)の翻訳

他很有禮貌,從未忘記向遇到的人致意。

韓国語訳

그는 예의 바르며 만나는 사람들에게 예의를 갖추는 것을 잊지 않았습니다.

インドネシア語訳

Dia sopan dan tidak pernah lupa menunjukkan rasa hormat kepada orang-orang yang ditemuinya.

ベトナム語訳

Anh ấy lịch sự và không bao giờ quên chào hỏi những người gặp.

タガログ語訳

Magalang siya at hindi niya nakakalimutang magpakita ng paggalang sa mga taong kaniyang nakakasalamuha.

このボタンはなに?
意味(1)

額を突く: kowtow

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★