検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
天女
ひらがな
てんにょ
名詞
日本語
日本語の意味
仏教や中国・日本の神話などで、天上界に住むとされる女性の神格的存在。天に仕える女性の神・精霊。 / 空中や天空を舞う、美しく神秘的な女性像として表現される存在。 / 転じて、この上なく気高く美しい女性のたとえ。
やさしい日本語の意味
天にすむうつくしいおんなのかみ。ぶっきょうやにほんのむかしばなしにでる。
中国語(簡体)
天界的女子;仙女 / 日本神话中的天界女子 / 佛教中的女天神
関連語
點心
ひらがな
てんしん
漢字
点心
名詞
活用形
旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 点心: snack; dim sum
やさしい日本語の意味
點心は点心のむかしのかんじ。おやつやちゅうごくの小さなたべもののこと。
中国語(簡体)
零食;小吃 / 粤式点心
関連語
天体
ひらがな
てんたい
関連語
天王星
ひらがな
てんのうせい
固有名詞
日本語の意味
太陽系第7惑星。天王星。
やさしい日本語の意味
たいようからななばんめのわくせいであおいほし
中国語(簡体)
太阳系第七颗行星 / 以希腊神话中的乌拉诺斯命名的行星
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
天皇
ひらがな
てんこう
固有名詞
中国語
日本語の意味
日本の国家元首であり、日本国および日本国民統合の象徴とされる君主の称号。 / 日本の皇室に属する最高位の男性の称号。 / 日本において歴史的に継承されてきた皇位そのもの、またはその制度を指すこともある。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうごくのはなしにでるかみさまのなまえ。ふっきとされることもある。
中国語(簡体)
中国上古神话中“三皇”之首,或指伏羲。 / 上古传说中天界至高统治者的称号。
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
転置
ひらがな
てんち
名詞
日本語の意味
線形代数において、行列の行と列を入れ替える操作、またはその結果として得られる行列。 / 一般に、要素の位置や順序を入れ替えること。
やさしい日本語の意味
すうがくで、たてとよこのならびをいれかえること
中国語(簡体)
矩阵的转置 / 将行列互换的线性代数运算 / 转置矩阵
関連語
転置
ひらがな
てんちする
漢字
転置する
動詞
日本語の意味
線形代数において、行列の行と列を入れ替える操作。転置行列を得ること。 / 一般に、位置や順序を入れ替えること。
やさしい日本語の意味
たてのならびとよこのならびを入れかえる
中国語(簡体)
转置(矩阵) / 将矩阵的行列互换 / 求矩阵的转置
関連語
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
天地
ひらがな
てんち / あめつち
名詞
広義
日本語の意味
天と地、そしてその中にある万物。/(拡張して)上と下
やさしい日本語の意味
そらとつち、せかいのすべてのこと。また、うえとしたのことをいう。
中国語(簡体)
天与地;天地间万物 / 上下;顶与底
関連語
典故
ひらがな
てんこ
名詞
日本語の意味
古典や歴史上の事柄・文章などに由来し、それを引き例として用いる言葉や表現。また、その由来となった出来事や文章。 / ある言葉や表現の背景にある、もとの故事や文章。
やさしい日本語の意味
むかしのほんやものがたりにでることばやできごとをつかっていうこと
中国語(簡体)
古籍或历史中的故事、语句的引用 / 用典;借古事表达含义的说法 / 来历;缘由(名称、做法背后的故事)
関連語
loading!
Loading...