検索結果- 日本語 - 英語

変則的

ひらがな
へんそくてき
形容詞
日本語の意味
一定の規則や法則から外れているさま / 標準的・一般的な形式ややり方ではないさま
やさしい日本語の意味
きそくやきまりからはずれているようす。ふつうとちがう。
中国語(簡体)
不规则的 / 非常规的 / 非标准的
このボタンはなに?

I can't keep up with his irregular schedule.

中国語(簡体字)の翻訳

我跟不上他那不规律的日程安排。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

全国的

ひらがな
ぜんこくてき
形容詞
日本語の意味
国全体に関係するさま、または国の全域に及ぶさま / 全国のあらゆる場所・範囲にわたること
やさしい日本語の意味
国じゅうで起こるようす。全国の多くのばしょに広がっていること。
中国語(簡体)
全国性的 / 遍及全国的 / 全国范围的
このボタンはなに?

This product is popular nationwide.

中国語(簡体字)の翻訳

这款商品在全国都很受欢迎。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

キャディー

ひらがな
きゃでぃい / きゃでぃ
名詞
日本語の意味
ゴルフで、プレーヤーのクラブを運んだり、アドバイスをしたりする係の人。キャディともいう。
やさしい日本語の意味
ゴルフをするひとのどうぐをはこび、どこにうつかをおしえててつだうひと
中国語(簡体)
高尔夫球童 / 为高尔夫球员背球包、递球杆并提供建议的助手
このボタンはなに?

I work as a caddy on a golf course.

中国語(簡体字)の翻訳

我在高尔夫球场当球童。

このボタンはなに?
関連語

romanization

批判的

ひらがな
ひはんてき
形容詞
日本語の意味
物事の欠点や問題点を見つけて評価・論評しようとするさま / 厳しく評価したり、否定的に判断したりする傾向が強いさま / 批評としての分析・判断を行う性質があるさま / 危機的・重大な状態にあるさま(例:「容体が批判的だ」は通常は誤用だが、まれにこの意味で使われることがある)
やさしい日本語の意味
ものごとのよいところとわるいところをかんがえ、きびしくみるようす。
中国語(簡体)
表现出批评或否定态度的 / 用于分析、评价并指出问题的 / 持批判立场的
このボタンはなに?

He always has a critical attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是持批评态度。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

美子

ひらがな
みこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名前、特に「美しい子」という意味を込めて名付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつです。
中国語(簡体)
日本女性名 / 字面意为“美丽之子”
このボタンはなに?

Miko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

美子是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

物的証拠

ひらがな
ぶってきしょうこ
名詞
日本語の意味
裁判や捜査において、事実の有無や真偽を裏付けるために用いられる、物として存在する証拠。凶器、指紋、血痕、録音テープ、文書、写真、防犯カメラ映像など、五感で知覚できる形で存在する証拠を指す。 / 法律用語として、証拠を「人の供述による証拠(人的証拠)」と「物として存在する証拠(物的証拠)」に分けたときの後者。供述や証言内容そのものではなく、物・記録媒体・痕跡などの形で残る証拠。
やさしい日本語の意味
じけんやできごとがほんとうだとしめす、てでさわれるもの。
中国語(簡体)
物证 / 实物证据 / 有形证据
このボタンはなに?

The police collected physical evidence from the crime scene.

中国語(簡体字)の翻訳

警方从案发现场收集了物证。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

くっつく

漢字
くっ付く
動詞
日本語の意味
近くにいる、くっついている、従う、一緒に出かける
やさしい日本語の意味
ものやからだがはなれずにつくこと。ひとがちかくにいてなかよくすること。
中国語(簡体)
粘附;紧贴 / 紧靠在一起;跟随 / 交往;谈恋爱
このボタンはなに?

On a cold night, the kitten snuggled up to the edge of the futon and warmed my feet.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的夜里,小猫蜷成一团,贴在被子的边缘,温暖了我的脚。

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

キャッチボール

ひらがな
きゃっちぼおる
名詞
日本語の意味
ボールを投げ合って捕球する遊び。また、その練習。 / 主に野球で、互いに向かい合ってボールを投げ合い、捕ることを繰り返すこと。
やさしい日本語の意味
二人でたまをなげて、受けて、くりかえすあそびです。
中国語(簡体)
(棒球)互相传接球 / 传接球游戏
このボタンはなに?

We played catch in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在公园里玩接球。

このボタンはなに?
関連語

romanization

キャッチボール

ひらがな
きゃっちぼおるする
動詞
日本語の意味
ボールを投げ合って遊ぶことを意味する和製英語の名詞・サ変動詞。転じて、気軽な意見交換やコミュニケーションをすることを指す場合もある。
やさしい日本語の意味
ふたりでたまをなげてあいてがうけとることをじゅんばんにくりかえすあそびをする
中国語(簡体)
进行传接球 / 互相投接球 / 玩接球
このボタンはなに?

I played catch with my younger brother.

中国語(簡体字)の翻訳

和弟弟一起打接球。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人的証拠

ひらがな
じんてきしょうこ
名詞
日本語の意味
個人に関わる証拠や証言、特に裁判などで証人が自らの経験や知覚に基づいて述べる内容。 / 文書・物的証拠ではなく、人(証人)の供述や証言によって立証される証拠。
やさしい日本語の意味
人が見たことや聞いたことを話してつたえる証拠のこと
中国語(簡体)
人证 / 证人证言 / 证词
このボタンはなに?

He submitted personal evidence to support his claim.

中国語(簡体字)の翻訳

为了证明自己的主张,他提交了人证。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★