本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

典征

ひらがな
のりまさ / のりゆき / てんせい
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんでひとのなまえとしてつかわれる。
日本語の意味
日本の男性の名前。特定の意味は漢字の組み合わせや当人の名付けの意図によって異なるが、「典」は『典型・法令・儀式・教えのもと』、「征」は『行く・打ち征する・切り拓く』といったイメージを持つ。 / 固有名詞としての人名であり、一般名詞としての辞書的な意味は持たない。
このボタンはなに?

Noritada is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

典征是我的密友。

中国語(繁体字)の翻訳

典征是我的親友。

韓国語訳

典征 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

典征さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

典征 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 典征 ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

悳夫

ひらがな
のりお / とくお
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
男性の名として用いられる日本語の固有名詞。構成する漢字「悳」は「徳」の異体字で、道徳・善行・思いやりなどを意味し、「夫」は成人した男性・夫・人を表すことから、「徳のある男性」「思いやり深い人」といった願いを込めた名前と解釈できる。
このボタンはなに?

Tokio is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

悳夫先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

悳夫先生是我的摯友。

韓国語訳

토쿠오 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tokuo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Tokufu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tokuo ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

典夫

ひらがな
のりお / ふみお
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとの なまえです
日本語の意味
日本の男性の名前。『典』は「法則・手本」「儀式・典礼」などを意味し、『夫』は「男性・夫」を表す漢字で、教養や礼儀正しさ、模範となる人物像を連想させる名前。
このボタンはなに?

Norio is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

典夫是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

典夫是我的摯友。

韓国語訳

典夫는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Norio adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

典夫 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 典夫 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

調子に乗る

ひらがな
ちょうしにのる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
うまくいって、じぶんをすごいとおもい、やりすぎてしまう
日本語の意味
その場の雰囲気や勢いに流されて、度を越した行動や、自分の実力・立場をわきまえない言動をすること。 / 褒められたり、うまくいったりしたことに気をよくして、慎重さや謙虚さを失うこと。
このボタンはなに?

When he gets carried away, he ends up taking on unreasonable challenges.

中国語(簡体字)の翻訳

他一得意忘形,就会不由自主地去接受不切实际的挑战。

中国語(繁体字)の翻訳

他一得意忘形,就忍不住做出不合理的挑戰。

韓国語訳

그는 우쭐해지면 자꾸 무리한 도전을 하곤 한다.

インドネシア語訳

Ketika dia kebablasan, dia sering nekat melakukan tantangan yang tidak masuk akal.

ベトナム語訳

Khi anh ấy hưng phấn, anh ấy thường liều nhận những thử thách quá sức.

タガログ語訳

Kapag siya ay napapalaki ang ulo, madalas siyang nahihikayat na gawin ang mga hindi niya kayang hamon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

糊付け

ひらがな
のりづけ
名詞
かなりやさしい日本語
のりで ものと ものを くっつけること
日本語の意味
糊付け
このボタンはなに?

He pasted the poster on the wall.

中国語(簡体字)の翻訳

他把海报贴在墙上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把海報貼在牆上。

韓国語訳

그는 포스터를 벽에 풀로 붙였다.

インドネシア語訳

Dia menempel poster itu di dinding.

ベトナム語訳

Anh ấy dán áp phích lên tường.

タガログ語訳

Idinikit niya ang poster sa pader.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

糊付け

ひらがな
のりづけする
漢字
糊付けする
動詞
かなりやさしい日本語
のりをつけて、ふたつのものをくっつける
日本語の意味
紙や布などの二つ以上の物体を、糊を用いてくっつけること。 / 比喩的に、ばらばらの要素を一体化させること。
このボタンはなに?

He pasted the poster on the wall.

中国語(簡体字)の翻訳

他把海报粘在墙上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把海報貼在牆上。

韓国語訳

그는 포스터를 벽에 붙였습니다.

インドネシア語訳

Dia menempelkan poster di dinding.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dán áp phích lên tường.

タガログ語訳

Idinikit niya ang poster sa pader.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

乗合

ひらがな
のりあい
漢字
乗り合い
名詞
かなりやさしい日本語
のりものにほかのひとといっしょにのること。みんなでのるのりもの。
日本語の意味
乗り物に複数の人が一緒に乗ること / 乗合自動車など,他人同士が同じ便を共用して利用する交通形態 / 一台の車両を複数人で共同利用することやその仕組み
このボタンはなに?

We first met during a ride-share on the bus.

中国語(簡体字)の翻訳

我们是在共乘公交车时第一次相遇的。

中国語(繁体字)の翻訳

我們第一次是在公車上相遇的。

韓国語訳

우리는 버스에서 처음 만났다.

インドネシア語訳

Kami pertama kali bertemu di dalam bus.

ベトナム語訳

Chúng tôi gặp nhau lần đầu trên một chuyến xe buýt.

タガログ語訳

Nagkita kami nang una habang sabay kaming sumasakay sa bus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

乗る

ひらがな
のる
動詞
かなりやさしい日本語
くるまやでんしゃなど、うごくものにからだをのせて、そこでいくこと
日本語の意味
物や乗り物の上に上がる・またがる、乗って移動する。誘い・提案・話などに同調して参加する/便乗する。調子・勢い・リズム・波に乗ってうまく進む。
このボタンはなに?

I ride the bus.

中国語(簡体字)の翻訳

我坐公交车。

中国語(繁体字)の翻訳

我搭公車。

韓国語訳

나는 버스를 탄다.

インドネシア語訳

Saya naik bus.

ベトナム語訳

Tôi lên xe buýt.

タガログ語訳

Sumakay ako sa bus.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

乗っ切る

ひらがな
のっきる / のりきる
漢字
乗り切る
動詞
かなりやさしい日本語
たいへんなことをがまんしてさいごまでやりきる
日本語の意味
困難や障害を乗り越えて、物事を成し遂げること。 / 問題や状況を突破し、先へ進むこと。 / 精神的・感情的なつらさを克服すること。
このボタンはなに?

He worked hard to overcome difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了克服困难,努力奋斗。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了克服困難而努力不懈。

韓国語訳

그는 어려움을 극복하기 위해 열심히 노력했습니다.

インドネシア語訳

Dia berusaha sekuat tenaga untuk mengatasi kesulitan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã cố gắng hết mình để vượt qua những khó khăn.

タガログ語訳

Nagsikap siya nang husto upang malampasan ang mga paghihirap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

ノックダウン

ひらがな
のっくだうん
動詞
かなりやさしい日本語
なぐったりぶつけたりして ひとやものを たおすこと
日本語の意味
殴ったりぶつけたりして、相手を倒すこと。 / 値段などを大きく引き下げること。 / 部品などに分解して輸送し、現地で組み立てること。
このボタンはなに?

He knocked down his opponent.

中国語(簡体字)の翻訳

他把对手击倒了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把對手擊倒了。

韓国語訳

그는 상대를 쓰러뜨렸다.

インドネシア語訳

Dia menjatuhkan lawannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hạ gục đối thủ.

タガログ語訳

Napatumba niya ang kanyang kalaban.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★