本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

てにのる

漢字
手に乗る
動詞
否定形
かなりやさしい日本語
人がつくったわなやうそを しんじてしまうことをいう
日本語の意味
人の手の上に乗ること。転じて、人にうまく操られたり、思うつぼにはまったりすること。多く否定形で「人の手に乗らない」のように用いられる。
このボタンはなに?

I have no intention of being taken in by him.

中国語(簡体字)の翻訳

我不打算上他的当。

中国語(繁体字)の翻訳

我不打算上他的當。

韓国語訳

나는 그의 손에 넘어갈 생각은 없다.

インドネシア語訳

Saya tidak berniat jatuh ke dalam jebakannya.

ベトナム語訳

Tôi không có ý định bị anh ấy lừa.

タガログ語訳

Wala akong balak mapasakop sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

まさのり

固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのなまえのひとつ。かんじをいろいろにかえてかくことがある。
日本語の意味
男性の名前「まさのり」に対応する複数の漢字表記。いずれも意味合いや字義が異なるが、日本語では主として人名として用いられる。
このボタンはなに?

Masanori is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

まさのりさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

まさのりさん是我的親友。

韓国語訳

마사노리 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masanori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Masanori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Masanori ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のりやす

漢字
儀康
固有名詞
かなりやさしい日本語
のりやすはおとこのひとのなまえです
日本語の意味
日本の男性の名前。「儀康」などと表記されることがある。 / 「のりやす」という読みを持つ固有名詞一般。
このボタンはなに?

Noriyasu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

诺里亚斯是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

のりやすさん是我的摯友。

韓国語訳

노리야스 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Noriyasu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Noriyasu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Noriyasu-san ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のろじか

漢字
麕鹿
名詞
かなりやさしい日本語
おもにヨーロッパにいる、しかににた中くらいの大きさのけもの
日本語の意味
のろじか(麕鹿)は、ヨーロッパおよびアジアの温帯地域に生息する中型のシカの一種で、一般に“ノロジカ”と呼ばれる動物を指す名詞。 / 小型から中型で、草食性・偶蹄目シカ科に属する動物の総称として用いられることがある。
このボタンはなに?

I saw a roe deer in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了一只鹿。

中国語(繁体字)の翻訳

我在公園看到了一隻鹿。

韓国語訳

공원에서 노로지카를 보았습니다.

インドネシア語訳

Saya melihat norojika di taman.

ベトナム語訳

Tôi đã thấy một con hươu ở công viên.

タガログ語訳

Nakakita ako ng usa sa parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のる

漢字
乗る / 載る
動詞
かなりやさしい日本語
のりものなどにあがって、そこへみをのせること。しんぶんやほんにしるされること。
日本語の意味
乗り物などに乗って移動すること。 / ある状態・状況に加わること。 / 調子が出て勢いづくこと。 / (載る)書物や記録媒体に記録されること。 / (載る)物が上に置かれること・載せられること。
このボタンはなに?

Please check your ticket before getting on the train at the station.

中国語(簡体字)の翻訳

请在车站上车前确认车票。

中国語(繁体字)の翻訳

在車站搭乘電車前,請確認車票。

韓国語訳

역에서 전철을 타기 전에 표를 확인해 주세요.

インドネシア語訳

Silakan periksa tiket Anda sebelum naik kereta di stasiun.

ベトナム語訳

Xin hãy kiểm tra vé trước khi lên tàu ở nhà ga.

タガログ語訳

Mangyaring suriin ang iyong tiket bago sumakay sa tren sa istasyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

図に乗る

ひらがな
ずにのる
動詞
慣用表現
かなりやさしい日本語
うまくいっているとつよく思いこみ、いいきになってしずかに考えなくなる
日本語の意味
その場の雰囲気や調子に乗って、度を越した言動を取ること。 / うまくいっている状況に気を良くして、つけあがること。
このボタンはなに?

Just because you won doesn't mean you should get carried away; you might fail next time.

中国語(簡体字)の翻訳

不要因为赢了就得意忘形,否则下一次可能会失败。

中国語(繁体字)の翻訳

就算贏了,如果得意忘形,下一次可能會失敗。

韓国語訳

우승했다고 자만하면 다음에는 실패할지도 모른다.

インドネシア語訳

Jangan jemawa hanya karena menang; kalau begitu, mungkin akan gagal pada kesempatan berikutnya.

ベトナム語訳

Chỉ vì vô địch mà kiêu ngạo thì lần sau có thể sẽ thất bại.

タガログ語訳

Kung magmamalaki ka dahil nanalo ka, maaaring mabigo ka sa susunod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

能功

ひらがな
のうこう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとにつけるなまえのひとつです
日本語の意味
男性の名前として用いられる「能功」という固有名詞。漢字としては「能」(才能・能力)と「功」(功績・功労)から成り、「才能による功績」「能力を発揮して成し遂げた功」などの意味合いを持つ人名として解釈できる。
このボタンはなに?

Noukou is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

能功先生是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

能功是我的摯友。

韓国語訳

能功씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

能功さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

能功さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Nōkō-san ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

正規

ひらがな
まさのり / まさき
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとの なまえ。
日本語の意味
男性の名前
このボタンはなに?

As the industry underwent restructuring, it was a calm and insightful manager named Seiki who continued to mediate complex stakeholder interests in order to lead the project to success.

中国語(簡体字)の翻訳

在行业重组推进之际,为了使项目取得成功而持续协调复杂的利害关系的是一位名为“正規”的冷静且富有洞察力的经理。

中国語(繁体字)の翻訳

在業界重整推進之際,持續協調複雜利害關係以促成專案成功的,是一位名為「正規」、冷靜且具洞察力的經理。

韓国語訳

업계 재편이 진행되는 가운데, 프로젝트를 성공으로 이끌기 위해 복잡한 이해관계를 계속 조정한 사람은 '세이키'라는 이름의 냉정하고 통찰력 있는 매니저였다.

インドネシア語訳

Di tengah proses restrukturisasi industri, yang terus-menerus mengoordinasikan kepentingan-kepentingan yang rumit demi keberhasilan proyek adalah seorang manajer bernama Seiki yang tenang dan penuh wawasan.

ベトナム語訳

Trong bối cảnh tái cơ cấu ngành đang diễn ra, người đã liên tục điều chỉnh các lợi ích phức tạp để đưa dự án đến thành công chính là một quản lý điềm tĩnh và sáng suốt có tên là Seiki.

タガログ語訳

Habang nagpapatuloy ang muling pagsasaayos ng industriya, ang patuloy na nag-aayos ng masalimuot na mga interes upang maging matagumpay ang proyekto ay ang isang kalmado at may malalim na pananaw na manager na nagngangalang Seiki.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

建紀

ひらがな
たけのり / たつのり / けんのり / たつき
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれることがおおい。
日本語の意味
日本の男性の名前として用いられる固有名詞。漢字「建」には『建てる・起こす・創設する』などの意味があり、「紀」には『時代・歴史・記録・筋道』などの意味があるため、『新しい時代を打ち立てる』『歴史を築く』といったニュアンスを込めた名前と解釈できる。
このボタンはなに?

Kenki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

建紀是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

建紀是我的摯友。

韓国語訳

建紀 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

建紀さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

建紀 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 建紀 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

政敬

ひらがな
まさたか / まさたかし / まさけい / せいけい
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。
日本語の意味
固有名詞「政敬」は、日本語の男性の名前で、「政」は政治・まつりごと、「敬」はうやまう・敬うという意味を持ち、「政治を正しく行い人を敬う」「敬いをもって政を行う」といった願いが込められた名前である。
このボタンはなに?

Masataka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

政敬是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

政敬是我的摯友。

韓国語訳

政敬은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

政敬 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

政敬 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 政敬 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★