検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

クリスマス

ひらがな
くりすます
固有名詞
日本語の意味
クリスマス(キリスト教の祝日)
やさしい日本語の意味
じゅうにがつにじゅうごにちにたくさんのひとがおいわいする日
このボタンはなに?

Every year I have dinner with my family on Christmas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

栗色

ひらがな
くりいろ
名詞
日本語の意味
栗の実のようなこげ茶色の色。マロン色。 / 主に髪や馬の毛色などを形容する、赤みを帯びた濃い茶色。 / (広義)茶色系統の色の一種としての総称。
やさしい日本語の意味
くりのようなこいちゃいろ。すこしあかみがあるちゃいろ。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

クリス

ひらがな
くりす
固有名詞
日本語の意味
人名「クリス」。英語名 “Chris” に対応し、主に “Christopher(クリストファー)” や “Christine(クリスティーン)” などの略称として用いられる。男女どちらの名前としても使われる。
やさしい日本語の意味
おもにようふうのおとこのひとにつけられるなまえのひとつ
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

召し連れる

ひらがな
めしつれる
動詞
日本語の意味
人を伴って行くこと、連れて行くこと
やさしい日本語の意味
目上の人が人をいっしょに連れて行くことをていねいに言う
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連れて行く

ひらがな
つれていく / つれてゆく
動詞
日本語の意味
人や動物などを伴って、ある場所から別の場所へ移動すること。 / ある人物を案内してどこかへ行くこと。 / 比喩的に、ある状態や結果へ導くこと。
やさしい日本語の意味
人といっしょにある場所からべつの場所へ行くようにする
このボタンはなに?

I plan to take my niece to the zoo this weekend.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連れ来る

ひらがな
つれくる
動詞
古語
日本語の意味
誰かをある場所や人のところへ一緒に来させる、連れて来ること。「連れ」と「来る」が結びついた表現で、古風または文語的な言い方。
やさしい日本語の意味
人をいっしょに来させることをいう、古い言い方
このボタンはなに?

The old retainer was ordered to bring the prisoner before the king.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連れて来る

ひらがな
つれてくる
動詞
日本語の意味
人をある場所へ同行させてその場所に至らせること。 / 人をある人物のところへ伴って行くこと。 / 比喩的に、ある結果や状況を引き起こすきっかけとして誰かを関わらせること。
やさしい日本語の意味
ひとやどうぶつを あるばしょから じぶんといっしょに ここまで くる
このボタンはなに?

Next week, I plan to bring the children to his house.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

支離滅裂

ひらがな
しりめつれつ
形容詞
日本語の意味
考えや議論などがまとまりを欠き、筋道が立っていないさま。全体としての一貫性がない状態。 / 言動や文章などがバラバラで、何を言いたいのか分からないさま。
やさしい日本語の意味
はなしのすじやないようがばらばらでよくわからないようす
このボタンはなに?

His explanation was completely incoherent.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

連れ子

ひらがな
つれご
名詞
日本語の意味
前の結婚や前の配偶者との関係で得た子どもを指す語。血縁関係はあるが、現在の配偶者にとっては実子ではない子ども。
やさしい日本語の意味
さいこんした人が まえのけっこんで うんだ こども
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

連れる

ひらがな
つれる
動詞
日本語の意味
導く、取る、指揮する
やさしい日本語の意味
人やどうぶつを自分といっしょにどこかへ行くようにすること
このボタンはなに?

I plan to take my younger sister to the zoo tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★