検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

溢れ出る

動詞
日本語の意味
いっぱいになってあふれる。限度をこえて外に出る。
やさしい日本語の意味
なかみがいっぱいになり、中からそとへたくさん流れ出るようすをあらわすこと
このボタンはなに?

The fruits packed tightly in the box spilled out through the gaps under their weight.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出桜

動詞
廃用
日本語の意味
出ること、出すこと、外へ現れることに関する一般的な語義。(ただし「出桜」は一般的な国語辞典には掲載されない非常に特殊・造語的な表現である可能性が高い)
やさしい日本語の意味
むかしのことばで サクラメントというまちから でていく という いみ
このボタンはなに?

After he left Sacramento, he moved to Tokyo to start a new life.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出桜

名詞
廃用
日本語の意味
出てくる桜の花。咲きはじめの桜。
やさしい日本語の意味
むかしつかわれたことばで サクラメントというまちを でていくこと
このボタンはなに?

He left Sacramento behind and set out on a new journey.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

出囃子

名詞
広義 通例
日本語の意味
歌舞伎や寄席などで、出演者が登場するときに演奏される音楽。また、転じて、登場や開始の際に流されるテーマ音楽。
やさしい日本語の意味
えんげきやおどりで、ひとがぶたいに出るときにながれるみちびきの音楽
このボタンはなに?

His entrance theme always livens up the venue.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

出て行け

動詞
活用形 命令法
日本語の意味
imperative of 出て行く (deteiku): get out! scram!
やさしい日本語の意味
人にそのばからはなれてほしいとつよくいうときのことば
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

出發

ひらがな
しゅっぱつする
漢字
出発
動詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 出発: to depart
やさしい日本語の意味
そのばしょをでて、どこかへいきはじめる。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出發

ひらがな
しゅっぱつ
漢字
出発
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 出発: departure
やさしい日本語の意味
あるばしょからでて、べつのばしょへいくこと。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

出づ

ひらがな
いづ / いず
動詞
古語 自動詞 他動詞
日本語の意味
外へ出ること、外に現れることを表す古語の動詞。 / その場や状態から離れる、立ち去ることを表す古語の動詞。
やさしい日本語の意味
むかしの ことばで、なかから そとへ でる こと。ばしょを でて いったり、すがたが あらわれたり する。
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

這い出る

ひらがな
はいでる
動詞
日本語の意味
体を地面などに接するようにして前へ進むようにして出ること / 困難な状況や場所から少しずつ外へ出る、抜け出すこと
やさしい日本語の意味
下にいるものや人が、ゆっくりと体を引きずって外へ出る
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

出奇制勝

フレーズ
日本語の意味
出奇制勝(しゅっきせいしょう)は、奇襲や意表を突く方法を用いて相手に勝利することを意味する表現です。主に戦略・戦術、ビジネス、スポーツなどの文脈で用いられます。
やさしい日本語の意味
みんながしないようなふしぎなほうほうをつかって、あいてにかつこと
このボタンはなに?

He won the game with a strategy of winning by a surprise move.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★