本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

せいしろう

漢字
清史郎 / 誠志郎
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。かんじは清史郎や誠志郎などがある。
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字表記として「清史郎」「誠志郎」などがあり、それぞれの漢字に由来する意味合いを持つ。
このボタンはなに?

Seishiro, how was your day today?

中国語(簡体字)の翻訳

せいしろうさん,今天过得怎么样?

中国語(繁体字)の翻訳

清志郎先生,今天過得怎麼樣?

韓国語訳

세이시로 씨, 오늘은 어땠어요?

インドネシア語訳

Seishirou-san, bagaimana hari Anda hari ini?

ベトナム語訳

Seishirou-san, hôm nay thế nào??

タガログ語訳

Seishirou-san, kumusta ang araw mo ngayon?

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいしょ

漢字
聖書 / 清書 / 青書 / 正書 / 盛暑
名詞
かなりやさしい日本語
せいしょはかみさまのほんやしたがきをきれいにかきなおすことやくにのほうこくのしょるいやなつのとてもあついころなどをいう
日本語の意味
キリスト教の聖典。旧約聖書と新約聖書から成る。 / 下書きをもとに、清書した文書。 / 政府や公的機関などが政治・経済・社会問題についてまとめた公式報告書。 / 印刷された正しい本文の書物。 / 夏の暑さが最も厳しい時期。
このボタンはなに?

I have a habit of reading the Bible every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都有读圣经的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天都有閱讀聖經的習慣。

韓国語訳

저는 매일 성경을 읽는 습관이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya memiliki kebiasaan membaca Alkitab setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi có thói quen đọc Kinh Thánh mỗi ngày.

タガログ語訳

May nakagawian akong magbasa ng Bibliya araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

斉唱

ひらがな
せいしょう
名詞
かなりやさしい日本語
みんなでおなじうたを、声をそろえていっしょうにうたうこと
日本語の意味
多くの人が声をそろえて歌うこと。 / 同じ節回し・同じ歌詞でいっせいに歌うこと。 / (比喩的に)多くの人が同じ意見や主張を声高に述べること。
このボタンはなに?

At the school assembly, we all sang the national anthem in unison.

中国語(簡体字)の翻訳

在学校的集会上,大家一起齐唱了国歌。

中国語(繁体字)の翻訳

在學校的集會上,全體齊唱國歌。

韓国語訳

학교 집회에서 모두 함께 국가를 제창했습니다.

インドネシア語訳

Di pertemuan sekolah, semua orang menyanyikan lagu kebangsaan bersama-sama.

ベトナム語訳

Trong buổi tập trung của trường, tất cả mọi người đã đồng thanh cất cao quốc ca.

タガログ語訳

Sa pagtitipon ng paaralan, sabay-sabay na inawit ng lahat ang pambansang awit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

斉唱

ひらがな
せいしょうする
漢字
斉唱する
動詞
かなりやさしい日本語
たくさんのひとが おなじうたを いっしょに こえをそろえて うたう
日本語の意味
同じ歌を複数人で声を合わせて歌うこと / 式典などで、参加者が一斉に国歌や校歌などを歌うこと
このボタンはなに?

At the school assembly, we all sang the national anthem in unison.

中国語(簡体字)の翻訳

在学校的集会上,大家一起齐唱了国歌。

中国語(繁体字)の翻訳

在學校的集會上,全員齊唱國歌。

韓国語訳

학교 집회에서 모두 함께 국가를 제창했습니다.

インドネシア語訳

Pada pertemuan sekolah, semua orang menyanyikan lagu kebangsaan bersama-sama.

ベトナム語訳

Trong buổi tập trung của trường, tất cả mọi người đã cùng nhau hát quốc ca.

タガログ語訳

Sa pagtitipon ng paaralan, sabay-sabay naming inawit ang pambansang awit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

誓書

ひらがな
せいしょ
名詞
かなりやさしい日本語
やくそくをかいてだすかみ。まもるとやくそくするためのもの。
日本語の意味
文書として記された誓いのこと。一定の義務や約束を守ることを誓って作成される書面。誓約書。
このボタンはなに?

He read the oath and swore to keep his promise.

中国語(簡体字)の翻訳

他读了那份誓书,发誓要遵守自己的承诺。

中国語(繁体字)の翻訳

他讀了那份誓書,發誓要遵守自己的承諾。

韓国語訳

그는 그 서약서를 읽고 자신의 약속을 지키겠다고 맹세했다.

インドネシア語訳

Dia membaca surat sumpah itu dan berjanji untuk menepati janjinya.

ベトナム語訳

Anh ấy đọc bản tuyên thệ đó và thề sẽ giữ lời hứa của mình.

タガログ語訳

Binasa niya ang sinumpaang dokumento at nanumpa na tutuparin ang kanyang pangako.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

清書

ひらがな
せいしょする
漢字
清書する
動詞
かなりやさしい日本語
きれいなじで、もういちどかき、さいごのぶんにすること。
日本語の意味
清書する・清書
このボタンはなに?

He copied out the letter.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那封信誊写好了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那封信誊寫了。

韓国語訳

그는 그 편지를 정서했다.

インドネシア語訳

Dia menyalin surat itu dengan rapi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã chép lại bức thư đó.

タガログ語訳

Gumawa siya ng malinis na kopya ng liham.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

せいしぎょうしゃ

漢字
製糸業者 / 製紙業者
名詞
かなりやさしい日本語
きぬのいとやかみをつくるしごとをするひとやかいしゃ
日本語の意味
製糸業者の誤記、または製紙業者との混同の可能性あり
このボタンはなに?

My father has been working as a silk manufacturer for many years.

中国語(簡体字)の翻訳

我的父亲多年来一直在造纸业工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我的父親多年來一直在製紙業工作。

韓国語訳

제 아버지는 오랫동안 제지업에 종사해 오셨습니다.

インドネシア語訳

Ayah saya telah bekerja sebagai pekerja di industri kertas selama bertahun-tahun.

ベトナム語訳

Bố tôi đã và đang làm việc trong ngành sản xuất giấy suốt nhiều năm.

タガログ語訳

Matagal nang nagtatrabaho ang aking ama bilang manggagawa sa industriya ng paggawa ng papel.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいしぎょう

漢字
製糸業 / 製紙業
名詞
かなりやさしい日本語
むしからいとをつくるしごとまたはかみをつくるしごと
日本語の意味
製糸業: 生糸や絹糸を生産する産業。蚕の繭から糸を取り出し、加工する工業分野。 / 製紙業: 木材パルプなどの原料から紙を製造する産業。紙や板紙を生産する工業分野。
このボタンはなに?

My grandfather dedicated his life to the silk industry.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父把一生奉献给了造纸业。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父將一生奉獻給造紙業。

韓国語訳

저의 할아버지는 평생을 제지업에 바치셨습니다.

インドネシア語訳

Kakek saya mengabdikan seluruh hidupnya untuk industri pembuatan kertas.

ベトナム語訳

Ông tôi đã dành cả đời cho ngành sản xuất giấy.

タガログ語訳

Inialay ng aking lolo ang buong buhay niya sa paggawa ng papel.

このボタンはなに?
関連語

romanization

正賞

ひらがな
せいしょう
名詞
かなりやさしい日本語
さいばんやたいかいで、いちばんよい人やチームにあたえられるおもなしょうひん
日本語の意味
正賞(せいしょう):競技会やコンクールなどで、本来の規定どおりに与えられる正式な賞。副賞や特別賞などに対して、その競技の主となる賞を指す。
このボタンはなに?

He won the primary award in the contest.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那次比赛中获得了正奖。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那場比賽中獲得了主要獎項。

韓国語訳

그는 그 콘테스트에서 정상을 수상했습니다.

インドネシア語訳

Dia memenangkan hadiah utama dalam kontes itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhận giải chính tại cuộc thi đó.

タガログ語訳

Nakatanggap siya ng pangunahing gantimpala sa paligsahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

正切

ひらがな
せいせつ
漢字
正接
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
三かくけいのかくどから出すかずで たんじぇんとのこと
日本語の意味
三角関数「正接(せいせつ)」の別表記で、直角三角形においてある角の正弦を余弦で割った比、または単位円上で定義される三角関数tanを指す数学用語。
このボタンはなに?

This problem requires the calculation of the tangent.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题需要计算正切。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題需要計算正切。

韓国語訳

이 문제는 탄젠트 계산이 필요합니다.

インドネシア語訳

Masalah ini memerlukan perhitungan tangen.

ベトナム語訳

Bài toán này yêu cầu tính tan.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay nangangailangan ng pagkalkula ng tangente.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★