検索結果- 日本語 - 英語

精神日本人

ひらがな
せいしんにほんじん / せいしんにっぽんじん
名詞
日本語の意味
日本や日本文化を強く好んだり、精神的に日本人であると自認する外国人や日本以外の出自の人を指す表現。しばしばインターネットスラング的・揶揄的に用いられる。
やさしい日本語の意味
日本や日本の文化がとても好きで、日本人の気持ちに近い人
中国語(簡体)
喜爱并崇尚日本文化的人 / 精神上认同自己为日本人的人 / 含贬义:对日本过度迷恋或崇拜者
このボタンはなに?

He is a Japanophile, holding deep respect for Japanese culture.

中国語(簡体字)の翻訳

他是精神上的日本人,对日本文化怀有深深的敬意。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人体解剖学

ひらがな
じんたいかいぼうがく
名詞
日本語の意味
人間の身体の構造を学問的に研究する分野 / 骨・筋肉・内臓・神経など、人の体を構成する諸器官や組織の構造 / 医療や生理学などの基礎となる、人の身体構造に関する学問
やさしい日本語の意味
にんげんのからだのなかやかたちのつくりをしらべるがくもん
中国語(簡体)
研究人体结构与器官形态的学科 / 探讨人体各系统、组织的形态与相互关系 / 医学基础学科之一,提供临床解剖知识
このボタンはなに?

He is an expert in human anatomy.

中国語(簡体字)の翻訳

他是人体解剖学专家。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雷神鳥

ひらがな
らいじんちょう
名詞
稀用
日本語の意味
雷の神や雷を司る神格化された存在を象徴する鳥、または雷と結びつけられた神話上の大きな鳥 / 北米先住民などの伝承に見られる、雷鳴や稲妻を起こす力をもつとされる巨大な霊鳥・怪鳥
やさしい日本語の意味
かみなりの ちからを もつ といわれる でんせつの とり
中国語(簡体)
神话中的雷鸟 / 掌管雷电的神鸟 / 传说中的雷电巨鸟
このボタンはなに?

The legend of the thunderbird is deeply rooted in ancient mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

雷神鸟的传说深深植根于古代神话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

未亡人

ひらがな
みぼうじん
名詞
日本語の意味
夫に先立たれた女性のこと。寡婦。 / 文字通りには「まだ亡くなっていない人」という意味合いも含むが、慣用的に夫を亡くした妻を指す。
やさしい日本語の意味
おっとをなくしたおんなのひとをさすことば。むかしのいいかた。
中国語(簡体)
寡妇 / 遗孀 / 旧称,丈夫去世女性的自称
このボタンはなに?

She became a widow at a young age.

中国語(簡体字)の翻訳

她年纪轻轻就成了寡妇。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人類學

ひらがな
じんるいがく
漢字
人類学
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 人類学: anthropology
やさしい日本語の意味
ふるい字の人類学で、にんげんのくらしや文化をしらべる学問。
中国語(簡体)
研究人类及其文化、社会的学科 / 探究人类起源、演化与行为的社会科学
このボタンはなに?

I am majoring in anthropology at university.

中国語(簡体字)の翻訳

我在大学主修人类学。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

老人学

ひらがな
ろうじんがく
名詞
日本語の意味
高齢者や老化現象を総合的・科学的に研究する学問。加齢に伴う身体的・心理的・社会的変化や、高齢者福祉・医療・介護などを扱う分野。
やさしい日本語の意味
おとしをとった人のからだやこころや生活について学ぶ学問
中国語(簡体)
研究老年期与老化现象的学科 / 涉及生理、心理、社会层面的老龄研究
このボタンはなに?

He is known as an expert in gerontology.

中国語(簡体字)の翻訳

他以老年学专家而闻名。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

獅子奮迅

ひらがな
ししふんじん
名詞
日本語の意味
激しい勢いと力で物事に取り組むこと、またそのさま。ものすごい勢いで活動するさま。 / 勇ましく力強く突き進むさまをたとえた言い方。
やさしい日本語の意味
とても強くはげしい力で、すばやくうごくようす
中国語(簡体)
像狮子般的狂猛气势 / 极度的力量与精力爆发 / 拼命奋战、迅猛行动的状态
このボタンはなに?

He tackled his work with the fury of a lion.

中国語(簡体字)の翻訳

他以狮子般的气势完成了工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

人文主義

ひらがな
じんぶんしゅぎ
名詞
日本語の意味
人間の価値や尊厳を重んじる思想・立場 / ルネサンス期に発達した、古典文献の研究を通して人間性を重視する学問・思想 / 宗教的権威よりも人間理性・人間中心の価値を重視する立場
やさしい日本語の意味
人をたいせつにして、人の心や文化の価値を重んじる考えかた
中国語(簡体)
以人为中心,重视人的价值与尊严的思想 / 强调理性、自由与人类福祉的哲学立场 / 文艺复兴时期崇尚古典文化、突出人的能力的思潮
このボタンはなに?

He strongly believes in the value of humanism.

中国語(簡体字)の翻訳

他坚信人文主义的价值。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

七福神

ひらがな
しちふくじん
固有名詞
日本語の意味
七柱の福を司る神の総称で、日本の民間信仰において幸福・繁栄・長寿などをもたらすとされる神々。恵比寿・大黒天・毘沙門天・弁才天・福禄寿・寿老人・布袋から成る。 / 七福神を祀った船「宝船」に乗った姿で、新年の縁起物や絵画などの題材として用いられる神々。
やさしい日本語の意味
しあわせやおかねなどのよいことをくれるといわれるななにんのかみさま
中国語(簡体)
日本神道与佛教中的七位福神的总称 / 日本民间信仰中象征财富、长寿与福运的七位神祇
このボタンはなに?

The Seven Gods of Fortune are gods of Shinto and Buddhism in Japan, believed to bring good luck.

中国語(簡体字)の翻訳

七福神是日本神道和佛教的神祇,被认为会带来好运。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

韓國人

ひらがな
かんこくじん
漢字
韓国人
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 韓国人: South Korean (person)
やさしい日本語の意味
かんこくというくにのひとをさすことば
中国語(簡体)
韩国人 / 大韩民国公民 / 来自韩国的人
このボタンはなに?

He went to see a movie with his South Korean friend.

中国語(簡体字)の翻訳

他和韩国朋友一起去看电影了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★