検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

連続的

ひらがな
れんぞくてき
形容詞
日本語の意味
いくつかの事柄や出来事が切れ目なく続いているさま / 順番どおりに続くさま
やさしい日本語の意味
同じようなことが切れずにずっとつづいているようすをあらわすこと
中国語(簡体)
连续的 / 接连的 / 相继的
このボタンはなに?

He worked for five consecutive days.

中国語(簡体字)の翻訳

他连续工作了5天。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
名詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしていること。 / ありのままの気持ちで物事に向き合う、偏りのない心の状態。
やさしい日本語の意味
こころにかべがなく えらそうにせず ありのままを うけとめる すなおな こころ
中国語(簡体)
坦率;直言不讳 / 开诚布公;真诚无隐 / 虚心而胸怀坦荡
このボタンはなに?

He always listens to me with candor.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地倾听我的话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

虚心坦懐

ひらがな
きょしんたんかい
形容詞
日本語の意味
心にわだかまりや先入観がなく、素直でさっぱりしているさま。ありのままの気持ちで物事に向き合うこと。
やさしい日本語の意味
うそがなく、こころにかべがないようす。おだやかでひらかれたきもち。
中国語(簡体)
开诚布公,坦率真诚 / 推心置腹,毫无隐瞒
このボタンはなに?

He always listens to me with a candid mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是虚心坦怀地听我说话。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

エリック

ひらがな
えりっく
固有名詞
日本語の意味
男性の名前。主に英語圏の名前「Eric」に対応するカタカナ表記。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多い なまえで がいこくの ひとの なまえのひとつ
中国語(簡体)
英语男性名“Eric”的日语音译 / 男性人名:埃里克
このボタンはなに?

Eric is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

埃里克是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

romanization

知的

ひらがな
ちてき
形容詞
日本語の意味
知的、知的な
やさしい日本語の意味
頭をよく使い物事を深く考えるようす
中国語(簡体)
知性的;理智的 / 智力的;精神的 / 与知识或学术有关的
このボタンはなに?

She prefers intelligent discussions, is not easily swayed by superficial compliments, but opens up to conversations that have humor.

中国語(簡体字)の翻訳

她喜欢进行有深度的讨论,对表面的恭维不太为所动,但对充满幽默感的对话会敞开心扉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

非生産的

ひらがな
ひせいさんてき
形容詞
日本語の意味
生産性がなく、成果や利益を生み出さないさま。 / 時間や労力に見合った結果が得られないさま。
やさしい日本語の意味
しごとや作業のむだが多く、あまりよい結果やりえきが出ないようす
中国語(簡体)
非生产性的 / 无产出、无效益的 / 低效的
このボタンはなに?

I'm troubled by his unproductive attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

我对他那种不积极、缺乏生产力的态度感到困扰。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

東北東

ひらがな
とうほくとう
名詞
日本語の意味
東北東は、東と北東の中間にあたる方角、またはその方角を指す名詞。方位角ではおよそ東から北へ22.5度寄った方向(真北を0度とした場合は約67.5度)を意味する。
やさしい日本語の意味
ひがしときたのあいだのほうこうをあらわすことばです。
中国語(簡体)
东东北 / 介于东与东北之间的方向 / 罗盘的方位之一,方位角约67.5°
このボタンはなに?

The wind direction has changed to east-northeast.

中国語(簡体字)の翻訳

风向已转为东北偏东。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

永続的

ひらがな
えいぞくてき
形容詞
日本語の意味
長く続いていて、途切れたり終わったりしないさま。永遠に続くように見える状態。
やさしい日本語の意味
ずっとおなじようすがつづくようすで、かわらないこと
中国語(簡体)
永久的 / 永恒的 / 持久的
このボタンはなに?

A new approach is needed to solve this perpetual problem.

中国語(簡体字)の翻訳

为了解决这个长期存在的问题,需要新的方法。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

北回帰線

ひらがな
きたかいきせん
固有名詞
日本語の意味
北回帰線とは、地球上の緯度約北緯23.4度に位置する回帰線で、太陽が夏至の正午に天頂に達する最北端の緯線。地理学・気象学・天文学などで用いられる固有名。
やさしい日本語の意味
ちきゅうのきたはんきゅうで、たいようがいちばんたかくのぼるいちをむすんだせん
中国語(簡体)
地球上约北纬23.5°的纬线,太阳直射可达的最北界 / 热带的北界线
このボタンはなに?

The Tropic of Cancer is located at 23.5 degrees north latitude on Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

北回帰線位于地球北纬23.5度。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

でんきいす

漢字
電気椅子
名詞
日本語の意味
電力を用いて作動する椅子型の装置、特に死刑の執行に用いられる処刑具。 / 比喩的に、極度の緊張やプレッシャーを感じる場面・場所を指していうことがある。
やさしい日本語の意味
つみをおかした人に、でんきをながして、いのちをうばういす
中国語(簡体)
电椅 / 电刑椅 / 行刑用电椅
このボタンはなに?

An old electric chair was on display at the museum as a historical artifact.

中国語(簡体字)の翻訳

作为历史资料,一把旧电椅被陈列在博物馆里。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★