検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

変速装置

ひらがな
へんそくそうち
名詞
日本語の意味
エンジンなどからの動力を車輪などに伝える際に、歯車の組み合わせを変えることで回転数やトルクを調整する装置。トランスミッション。ギアボックス。 / 自転車や機械装置などで、速度や力の伝達比を切り替えるための機構全般。
やさしい日本語の意味
くるまなどではぐるまのくみあわせをかえてはやさやちからをかえるしくみ
中国語(簡体)
变速器 / 变速箱 / 改变轴转速与扭矩的齿轮传动机构
このボタンはなに?

The transmission of this car is very smooth.

中国語(簡体字)の翻訳

这辆车的变速装置非常顺畅。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

コンバーチブル

ひらがな
こんばあちぶる
名詞
日本語の意味
屋根部分を開閉できる自動車。オープンカー。
やさしい日本語の意味
やねを あけたり しめたり できる くるま
中国語(簡体)
敞篷车 / 可开合车顶的汽车
このボタンはなに?

He bought a new convertible.

中国語(簡体字)の翻訳

他买了一辆新的敞篷车。

このボタンはなに?
関連語

romanization

魑魅魍魎

ひらがな
ちみもうりょう
名詞
日本語の意味
山野・川などに住む、さまざまな妖怪・化け物・化け草木などの総称。また、正体の知れない不気味なもののたとえ。 / 入り乱れていて、混沌としているさまのたとえ。
やさしい日本語の意味
やまやかわなどにいる もののけや ばけもののこと
中国語(簡体)
各种妖魔鬼怪 / 山川草木的精怪与鬼魅
このボタンはなに?

It is said that various monsters and spirits lurk in the forest.

中国語(簡体字)の翻訳

据说森林里潜伏着魑魅魍魉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

中国標準時

ひらがな
ちゅうごくひょうじゅんじ
固有名詞
日本語の意味
中華人民共和国本土で用いられている標準時で、協定世界時(UTC)より8時間進んだ時間帯。略称はCSTやUTC+8。 / 中国大陸全土で統一的に採用されている時間帯で、北京を基準としている標準時。 / 時差を表す際に用いられる時間帯の名称で、香港やマカオ、台湾などでも実務上同一の時差として扱われることが多い。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのくにでつかうじかん。にほんよりいちじかんおそい。
中国語(簡体)
中国标准时间 / 北京时间 / 中国采用的标准时间(UTC+8)
このボタンはなに?

Beijing follows China Standard Time.

中国語(簡体字)の翻訳

北京遵循中国标准时间。

このボタンはなに?
関連語

canonical

Chūgoku

hiragana

中部標準時

ひらがな
ちゅうぶひょうじゅんじ
名詞
日本語の意味
アメリカやカナダの中部地域で用いられる標準時(タイムゾーン)の一つ。協定世界時 (UTC) から6時間遅れている(UTC-6)標準時を指す。 / 日本国内で、中部地方を中心に運用される架空または便宜上の標準時として用いられることがある呼称。公式な日本標準時ではない。
やさしい日本語の意味
アメリカのまんなかのちいきでつかうひょうじゅんのじかん。
中国語(簡体)
北美中部标准时间 / 美国中部时区的标准时间
このボタンはなに?

Let's start the meeting according to Central Standard Time.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们按中部标准时间开始会议。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

オーブラスチ

ひらがな
おーぶらすち
漢字
名詞
日本語の意味
行政区画の一種「オーブラスチ」についての意味一覧 / 旧ソ連や現代ロシアなどで用いられる行政単位「州」「地方」を指す語 / 英語の“oblast”に対応し、日本語ではカタカナで表記されることが多い名詞
やさしい日本語の意味
くにのなかをおおきくわけたところのなまえです。いくつかのくにでつかわれます。
中国語(簡体)
(前苏联及东欧国家的)州(行政区划) / 州级行政区 / 行政州
このボタンはなに?

He was born in an oblast of Russia.

中国語(簡体字)の翻訳

他出生在俄罗斯的一个州。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ごちそうさまでした

漢字
ご馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やご馳走を用意してくれた人・作ってくれた人に対して、感謝の気持ちを表すあいさつの言葉。主に食事を終えたあとに用いる定型表現。 / おいしい食事や心づくしのもてなしを受けたことに対して、「ごちそうになりました」「ありがとうございました」という意味合いを含む丁寧な言い方。
やさしい日本語の意味
たべおわったあとにいう、おれいのことば。
中国語(簡体)
用餐后致谢的礼貌用语 / 谢谢款待,食物很美味 / 多谢招待
このボタンはなに?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

中国語(簡体字)の翻訳

谢谢你做的美味晚餐,感谢款待。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ご馳走様でした

ひらがな
ごちそうさまでした
漢字
御馳走様でした
フレーズ
日本語の意味
食事やもてなしを受けた後に、感謝の気持ちを表すあいさつ。
やさしい日本語の意味
たべたあとにつくってくれたひとにおれいをいうときのことば
中国語(簡体)
(用餐后)谢谢款待 / (用餐后)这顿饭很美味 / (用餐后)多谢招待
このボタンはなに?

Thank you for the delicious dinner, it was a feast.

中国語(簡体字)の翻訳

谢谢你准备的美味晚餐,真是太感谢了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

地球物理学

ひらがな
ちきゅうぶつりがく
名詞
日本語の意味
地球そのものの性質や構造、地殻・マントル・核などを物理学的手法によって研究する学問分野。重力・磁場・地震波・熱流などを扱う。 / 地球内部や地球全体の物理的現象を対象とする自然科学の一分野。
やさしい日本語の意味
ちきゅうのなかやそとのことをしぜんのきまりでしらべるがくもん。
中国語(簡体)
运用物理学原理研究地球的学科 / 研究地球的物理性质与物理过程的科学 / 侧重揭示地球内部结构与动力学的研究领域
このボタンはなに?

He is an expert in geophysics.

中国語(簡体字)の翻訳

他是地球物理学专家。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

アバンチュール

ひらがな
あばんちゅうる
名詞
日本語の意味
恋の冒険。また、危険を伴うような火遊び的な恋愛関係や浮気などを、軽いニュアンスでいう語。 / 一時的・刹那的な恋愛関係。旅先や非日常の場面でのロマンスを指すことが多い。 / (やや古風または外来語的表現として)冒険的・スリルのある経験一般。とくに日常から外れた、はらはらする出来事。
やさしい日本語の意味
ふだんとちがうちょっとあぶないこいのぼうけんのこと
中国語(簡体)
冒险 / 艳遇 / 短暂的情事
このボタンはなに?

He is traveling around the world in search of adventure.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了寻求冒险而周游世界。

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★