検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

相応

ひらがな
そうおう
形容詞
日本語の意味
ふさわしいさま。適切であるさま。身分や条件・状況などと釣り合っているさま。
やさしい日本語の意味
そのばやひとにあっていてちょうどよいようす
中国語(簡体)
适当的 / 合适的 / 相称的
このボタンはなに?

He is the most appropriate for that job.

中国語(簡体字)の翻訳

那份工作最适合他。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

牧草

ひらがな
ぼくそう
名詞
日本語の意味
家畜の飼料として利用される草や植物全般を指す語。放牧地に生えている草や、刈り取って干し草などにしたものを含む。
やさしい日本語の意味
うしやひつじがたべるためにそだてるくさです
中国語(簡体)
饲草;饲用草 / 供牲畜放牧、采食的草
このボタンはなに?

He cut the pasturage and gave it to the cows.

中国語(簡体字)の翻訳

他把牧草割下来喂给了牛。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

搬送

ひらがな
はんそう
名詞
日本語の意味
ある場所から別の場所へ物や人を運ぶこと。また、そのための動きや作業。 / 工学・機械分野で、物体や信号・データなどをある工程から次の工程へ移すこと。搬送装置・搬送路などに用いられる。
やさしい日本語の意味
ものやひとをくるまなどでべつのばしょへはこぶこと
中国語(簡体)
运输 / 运送 / 送医(将伤者等送往医院)
このボタンはなに?

We rented a truck to transport the new furniture.

中国語(簡体字)の翻訳

我们租了一辆卡车来搬运新家具。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

搬送

ひらがな
はんそうする
漢字
搬送する
動詞
日本語の意味
物や人をある場所から別の場所へ運ぶこと。
やさしい日本語の意味
ひとやものをくるまなどでべつのところへはこぶ
中国語(簡体)
运输 / 输送 / 搬运
このボタンはなに?

We used a truck to transport the heavy luggage.

中国語(簡体字)の翻訳

我们用卡车搬运了沉重的货物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

輸送

ひらがな
ゆそうする
漢字
輸送する
動詞
日本語の意味
物や人をある場所から別の場所へ移動させること / 貨物などを運搬すること / 交通手段を用いて移送すること
やさしい日本語の意味
人や物をのせて、くるまやふねなどで、ほかの場所へはこぶこと
中国語(簡体)
运输 / 运送 / 输送
このボタンはなに?

We need to transport a large amount of luggage.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要运输大量的货物。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

装甲

ひらがな
そうこうする
漢字
装甲する
動詞
日本語の意味
装甲する: 装甲を施す、装甲で覆う、装甲を備えさせる
やさしい日本語の意味
のりものやたてものの外をかたい鉄などでおおい、ぶたいをまもるようにする
中国語(簡体)
披挂铠甲 / 加装装甲 / 受装甲防护
このボタンはなに?

He was clad in armor all over his body.

中国語(簡体字)の翻訳

他的全身被装甲覆盖。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

颯爽

ひらがな
さっそう
形容詞
日本語の意味
颯爽
やさしい日本語の意味
身なりや動きがきれいで元気よく、見ていて気持ちがよいようす
中国語(簡体)
英姿飒爽,潇洒有风度 / 精神抖擞,干练利落
このボタンはなに?

He was gallantly riding a horse.

中国語(簡体字)の翻訳

他英姿飒爽地骑着马。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

総数

ひらがな
そうすう
名詞
日本語の意味
ある集団・集合・範囲に含まれる要素・個数・件数などをすべて合計した数。全体の数。 / 部分的・個別的な数量ではなく、全体として見た数量や規模。
やさしい日本語の意味
あるグループや集団にふくまれるものをすべて数えたかず
中国語(簡体)
总数 / 合计数 / 总量
このボタンはなに?

The total number of this class is 30.

中国語(簡体字)の翻訳

这个班级的总人数是30人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

総督

ひらがな
そうとく
名詞
日本語の意味
植民地や属国などに派遣され、中央政府を代表して統治を行う最高責任者。総督。 / 特定の地域・植民地などを統治するために任命される最高位の行政官。 / 君主や本国政府の代理として、広範な統治権限を与えられた長官。
やさしい日本語の意味
国の代表として、ある地域や国をまとめてしはいする一番上の役人
中国語(簡体)
殖民地或地区的最高行政长官 / 代表君主管理一地的副王
このボタンはなに?

He was appointed as the new governor general of Canada.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为加拿大的新总督。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

総務

ひらがな
そうむ
名詞
日本語の意味
会社や組織で、庶務・人事・労務・備品管理・福利厚生など、全般的な事務や管理業務を担当する部署、またはその業務を担当する人 / 組織運営に関する総合的・横断的な事務全般
やさしい日本語の意味
会社やしょざいで、ひとやお金などの全体の仕事をまとめて行う人やか
中国語(簡体)
综合性事务;一般行政事务 / 总务部(负责综合事务的部门) / 总务人员(负责综合事务的人)
このボタンはなに?

He works in the general affairs department.

中国語(簡体字)の翻訳

他在总务部工作。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★