検索結果- 日本語 - 英語

ゴイサギ

ひらがな
ごいさぎ
漢字
五位鷺
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥。またはその一種。 / 一般的にはサギ科の鳥ゴイサギ(学名:Nycticorax nycticorax)を指す。 / 成鳥は頭頂部と背が黒く、体の下面が白っぽい中型のサギ。夜行性で、主に夜間に活動する。 / 水辺に生息し、魚やカエル、昆虫などを捕食する鳥。
やさしい日本語の意味
よるに うごく みずべに すむ とりで あたまが くろく からだが しろっぽい さぎの なかま
中国語(簡体)
夜鹭 / 黑冠夜鹭
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园里看到了一只夜鹭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

五位鷺

ひらがな
ごいさぎ
名詞
日本語の意味
サギ科ゴイサギ属の鳥で、夜行性のサギ。特にゴイサギ(black-crowned night heron)を指す。 / 転じて、落ち着いた色合いの羽色や、夜間の静かな水辺の情景を連想させる語として用いられることがある(比喩的用法)。
やさしい日本語の意味
よなかに かつどうする みずべの とりの なまえで くろい あたまと しろい からだが とくちょう
中国語(簡体)
夜鹭 / 黑冠夜鹭
このボタンはなに?

I saw a night heron in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我在公园看到了一只夜鹭。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自立語

ひらがな
じりつご
名詞
日本語の意味
文法用語としての「自立語」: 日本語の品詞分類において、文中で独立して用いることができ、単独で文節を構成しうる語。活用するもの(動詞・形容詞・形容動詞)と、活用しないもの(名詞・副詞・連体詞・接続詞・感動詞)に分けられる。 / 語彙論における「自立語」: 他の語に付属してではなく、自ら意味を持ち、単独で発話可能な語。
やさしい日本語の意味
ほかのことばをたすけずに ひとりで ぶんしょうの いみをあらわす ことば
中国語(簡体)
(日语语法)能独立使用、可单独充当句子成分的词类 / 具有独立意义并带有独立重音的词;与附属词相对 / 可作为自由语素或自由词出现的语言单位
このボタンはなに?

In Japanese grammar, an autonomous forms the main part of the sentence.

中国語(簡体字)の翻訳

在日语语法中,自立词构成句子的主要部分。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

語用論

ひらがな
ごようろん
名詞
日本語の意味
実用論
やさしい日本語の意味
ことばが、ばあいによってどのような意味やはたらきになるかを考える学問
中国語(簡体)
研究语言在具体语境中的使用与理解的学科 / 语言学分支,关注语境、言语行为与说话者意图 / 探讨话语意义如何随语境而变化
このボタンはなに?

Pragmatics is a part of linguistics that considers not only the meaning of sentences but also their usage situations.

中国語(簡体字)の翻訳

语用学是语言学的一部分,它不仅考虑句子的意义,还考虑句子的使用情境。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

十五

ひらがな
じゅうご
数詞
日本語の意味
数としての「十五」 / 15個のものを数えるときの数量を表す語
やさしい日本語の意味
かずのなまえ。じゅうとごをあわせたかず
中国語(簡体)
十五 / 数字15
このボタンはなに?

My birthday is on the fifteenth.

中国語(簡体字)の翻訳

我的生日是十五日。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

老後

ひらがな
ろうご
名詞
日本語の意味
年をとったのちの生活の時期。特に、仕事を引退した後の生活段階。「老後の資金」「老後の楽しみ」などと用いる。 / 高齢になってからの人生全般。また、その時期における暮らしぶりや心身の状態。
やさしい日本語の意味
はたらくことをやめたあとの年をとったじぶんの生活のじき
中国語(簡体)
晚年 / 退休后的岁月 / 老年时期
このボタンはなに?

We should think about our life in old age.

中国語(簡体字)の翻訳

我们应该考虑老年生活。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ヤンゴン

ひらがな
やんごん
固有名詞
日本語の意味
ミャンマー最大の都市で、旧首都にあたるヤンゴン地域の中心都市。旧名はラングーン。
やさしい日本語の意味
ミャンマーの南にある大きなまちで むかしのしゅとけんです
中国語(簡体)
仰光(缅甸城市)
このボタンはなに?

I have been to Yangon.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过仰光。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ボゴタ

ひらがな
ぼごた
固有名詞
方言
日本語の意味
コロンビア共和国の首都。アンデス山脈東部の高原地帯に位置する大都市。スペイン植民地時代の歴史的建造物と近代的な都市機能をあわせ持つ。
やさしい日本語の意味
コロンビアという国のまんなかにある、とても大きなまちのなまえです
中国語(簡体)
波哥大(哥伦比亚首都) / 哥伦比亚最大城市
このボタンはなに?

I have been to Bogota.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过波哥大。

このボタンはなに?

接語

ひらがな
せつご
名詞
日本語の意味
文法用語「接語」の意味 / 語に付属して用いられ,自立性の弱い語(クリティック) / 日本語文法では,主として助詞・助動詞などがこれに相当するとされることが多い
やさしい日本語の意味
ほかのことばにくっついて使う小さなことばで、ひとつの音のかたまりになるもの
中国語(簡体)
附着语素;在音韵上依赖相邻词、句法上近似独立的成分 / 黏着词;包括前接词与后接词
このボタンはなに?

Japanese clitics are important for understanding grammar.

中国語(簡体字)の翻訳

日语的接语对于理解语法很重要。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

縮合

ひらがな
しゅくごう
名詞
日本語の意味
二つ以上の物が一つにまとまって、全体としての形や性質を持つようになること。 / 化学において、二つの分子が結合すると同時に水などの小さな分子が脱離して一つの分子になる反応。 / 文法において、複数の語が結びついて一語のように振る舞うこと。
やさしい日本語の意味
ふたつのものがくっついてひとつになり、そのときみずなどがぬけること
中国語(簡体)
两分子在失去水等小分子后结合的化学反应 / 脱水缩合过程 / 通过失去水形成更大分子的反应
このボタンはなに?

In this chemical reaction, condensation occurs.

中国語(簡体字)の翻訳

在这个化学反应中,会发生缩合反应。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★