検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

こうげんどう

漢字
江原道
固有名詞
日本語の意味
韓国北東部の地方「江原道」を指す固有名詞。日本語では歴史的経緯から「こうげんどう」と読まれることがある。 / 韓国の行政区画のひとつで、朝鮮半島の中東部・北東部一帯を指す地名。
やさしい日本語の意味
かんこくの きたの ほうに ある ちいきの なまえで やまや うみが ある ところ
中国語(簡体字)の意味
韩国江原道(省级行政区) / 朝鲜江原道(省级行政区)
中国語(繁体字)の意味
江原道(韓國的行政區) / 日語對「江原道」的稱呼
韓国語の意味
대한민국의 강원도 / 조선민주주의인민공화국의 강원도
ベトナム語の意味
tỉnh Gangwon (Hàn Quốc) / Gangwon-do, một tỉnh của Hàn Quốc / cách đọc tiếng Nhật của “江原道” (Kōgendō)
タガログ語の意味
Gangwon, lalawigan sa Timog Korea / Gangwon-do, lalawigan sa Timog Korea / Lalawigang Gangwon sa Timog Korea
このボタンはなに?

I am planning to go to Gangwon in Korea next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去韩国的高原洞。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去韓國的江原道。

韓国語訳

저는 다음 주、、한국의의 코우겐도우에에 갈 예정입니다。。

ベトナム語訳

Tuần tới tôi dự định sẽ đi đến tỉnh Gangwon của Hàn Quốc.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa Gangwon-do, Korea sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

げんごろうぶな

漢字
源五郎鮒
名詞
日本語の意味
げんごろうぶな(源五郎鮒)は、コイ科フナ属の淡水魚で、主に琵琶湖水系に生息する在来種のフナの一種。体色が比較的銀白色で、「ホンモロコ」と並び滋賀県を代表する食用魚として知られる。 / 白くじら(しろくじら)は、シロイルカ科に属する海生哺乳類で、北極海およびその周辺の冷たい海域に生息し、全身が白い体色を持つことで知られるクジラの一種。
やさしい日本語の意味
びわこにいる しろっぽい ふな の なかま。たべることができる みずのさかな。
中国語(簡体字)の意味
源五郎鲫(Carassius cuvieri),日本琵琶湖特有的鲫鱼 / 一种可食用的淡水辐鳍鱼,近缘于鲤和金鱼
中国語(繁体字)の意味
源五郎鮒;日本白鯽,一種鯽魚 / 產於日本琵琶湖、可食用的淡水魚 / 與鯉、金魚同科的鯽屬魚類
韓国語の意味
일본 비와호 고유종인 붕어속 담수어로, 식용으로 쓰이는 어종 / 붕어의 일종으로 잉어·금붕어와 가까운 잉어과 물고기
ベトナム語の意味
cá diếc Nhật Bản (Carassius cuvieri) / cá diếc trắng, đặc hữu hồ Biwa / loài cá nước ngọt ăn được, họ hàng cá chép và cá vàng
タガログ語の意味
puting crucian carp ng Hapon (Carassius cuvieri) / isdang-tubig-tabang na nakakain, kaanak ng karpa at goldfish / likas sa Lawa ng Biwa sa Hapon
このボタンはなに?

He is a linguist, so he can speak many languages.

中国語(簡体字)の翻訳

他在语言学系,所以会说很多语言。

中国語(繁体字)の翻訳

他擅長語言,所以會說很多種語言。

韓国語訳

그는 언어에 능통해서 여러 언어를 구사할 수 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người đa ngôn ngữ, nên có thể nói được nhiều thứ tiếng.

タガログ語訳

Dahil siya ay poliglota, nakakapagsalita siya ng maraming wika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょうきゅうげん

漢字
供給源
名詞
日本語の意味
供給源: source of supply
やさしい日本語の意味
あるものやサービスをあたえるもとになるところや人
中国語(簡体字)の意味
供应来源 / 供给来源 / 供给源
中国語(繁体字)の意味
供應來源 / 供應源頭 / 供給來源
韓国語の意味
공급원 / 공급의 원천
ベトナム語の意味
nguồn cung / nguồn cung cấp / nguồn cung ứng
タガログ語の意味
pinagkukunan ng suplay / pinagmumulan ng suplay / pinanggagalingan ng suplay
このボタンはなに?

This factory is our main source of supply.

中国語(簡体字)の翻訳

这家工厂是我们的主要供应来源。

中国語(繁体字)の翻訳

這家工廠是我們的主要供應來源。

韓国語訳

이 공장은 우리의 주요 공급원입니다.

ベトナム語訳

Nhà máy này là nguồn cung cấp chính của chúng tôi.

タガログ語訳

Ang pabrikang ito ang aming pangunahing pinagkukunan ng suplay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

むしくいぶん

漢字
虫食い文
名詞
日本語の意味
fill-in-the-blank text
やさしい日本語の意味
文の中にあなをあけてことばをかくす学しゅうやテストの文
中国語(簡体字)の意味
填空文本 / 填空句子 / 完形填空材料
中国語(繁体字)の意味
有空格需填入的句子或文章 / 完形填空的文本 / 填空題的句子
韓国語の意味
빈칸 채우기 문장 / 일부 단어가 빠진 문장 / 빈칸이 포함된 텍스트
ベトナム語の意味
văn bản/đoạn văn có chỗ trống để điền / câu/đoạn có phần bị lược bỏ (dạng cloze) / bài tập điền từ vào chỗ trống
このボタンはなに?

Please complete this fill-in-the-blank text.

中国語(簡体字)の翻訳

请完成这个填空句子。

中国語(繁体字)の翻訳

請完成這段填空題。

韓国語訳

이 빈칸 채우기 문장을 완성해 주세요.

ベトナム語訳

Vui lòng hoàn thành câu có chỗ trống này.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たてぎょく

漢字
建玉
名詞
日本語の意味
たてぎょく:将棋用語で、玉将(王将)を自陣の縦方向に深く構えて、守りを固めつつ攻撃にも転じやすくした駒の配置・囲い方の一種。転じて、自分の立場や資産を守りつつ有利に展開するための「構え」「ポジション」の意味で、比喩的に用いられることがあるかもしれない。
やさしい日本語の意味
おかねのとりひきで、いまもっているかたちやりょうのこと
中国語(簡体字)の意味
持仓;仓位 / 未平仓头寸;持仓量
中国語(繁体字)の意味
期貨/選擇權等的未平倉部位 / 投資者持有的交易部位(持倉)
韓国語の意味
보유 포지션 / 미결제약정 / 보유 잔고
ベトナム語の意味
vị thế giao dịch / vị thế mở / khối lượng hợp đồng mở
このボタンはなに?

He holds an important position in that company.

中国語(簡体字)の翻訳

他在那家公司担任重要职位。

中国語(繁体字)の翻訳

他在那家公司擔任重要的「たてぎょく」。

韓国語訳

그는 그 회사에서 중요한 직책을 맡고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy giữ một vị trí quan trọng trong công ty đó.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

いそろく

漢字
五十六
名詞
日本語の意味
五十六: (archaic) fifty-six, 56
やさしい日本語の意味
かずのごじゅうとろくをあらわす、ふるいあらわしかた
中国語(簡体字)の意味
五十六(古语) / 数字56的古称
中国語(繁体字)の意味
(古)五十六 / 數字56(古語)
韓国語の意味
(옛) 오십육, 56 / (옛) 숫자 56을 가리키는 말
ベトナム語の意味
(cổ) số 56 / (cách nói cổ) năm mươi sáu
このボタンはなに?

He turned fifty-six years old.

中国語(簡体字)の翻訳

他已经到了いそろく岁。

中国語(繁体字)の翻訳

他已經到了「いそろく」歲。

韓国語訳

그는 쉰여섯 살이 되었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tròn いそろく tuổi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いそろく

漢字
五十六
固有名詞
日本語の意味
五十六:(まれに)男性の名。例:「山本五十六」
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、いまはあまりつかわれないなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本男性名,写作“五十六”,较罕见 / 日本人名“五十六”的假名读音
中国語(繁体字)の意味
日本男性名,漢字作「五十六」,較為少見。
韓国語の意味
일본의 드문 남성 이름 / 한자 '五十六'을 쓰는 이름
ベトナム語の意味
(hiếm) tên nam Nhật Bản: Isoroku / viết bằng 五十六, nghĩa đen “năm mươi sáu”
このボタンはなに?

Isoroku is my best friend and a very kind person.

中国語(簡体字)の翻訳

いそろくさん是我的亲友,是一个非常善良的人。

中国語(繁体字)の翻訳

いそろくさん是我的摯友,是個非常親切的人。

韓国語訳

이소로쿠 씨는 제 가장 친한 친구이며, 매우 친절한 사람입니다.

ベトナム語訳

Isoroku là bạn thân của tôi và là một người rất tốt bụng.

このボタンはなに?
関連語

romanization

くの字点

ひらがな
くのじてん
名詞
日本語の意味
くの字形をした記号や点。特に、日本語の縦書きで用いられる繰り返しを表す記号を指す。
やさしい日本語の意味
たてがきのぶんしょうで、おなじことばを二もじいじょうくりかえすときにかくきごう
中国語(簡体字)の意味
日文竖排中形如“く”的重复记号,用于表示多个清音的重复(〱)。 / 形如“く”的重复记号,用于表示多个浊音的重复(〲),以及其分解形式(〳、〴、〵)。
中国語(繁体字)の意味
日文排版符號:縱書中表示多字重複的「く」字形記號(〱、〲;及分解符號 〳、〴、〵) / 用於重複清音或濁音的重複記號
韓国語の意味
일본 세로쓰기에서 둘 이상의 가나를 반복 표시하는 ‘く’ 모양의 반복 부호 〱/〲(청음/탁음; 분해형 〳·〴·〵 포함) / 일본어 조판에서 쓰이는 세로용 반복 기호의 총칭
ベトナム語の意味
dấu lặp hình “く” trong chữ dọc, dùng để lặp nhiều ký tự (〱 cho âm thường, 〲 cho âm đục) / bao gồm cả các dạng tách rời: 〳, 〴, 〵
このボタンはなに?

This character is written with a kunojiten.

中国語(簡体字)の翻訳

这个字是用“く”字形的点写的。

中国語(繁体字)の翻訳

這個字是用「く」字形點寫成的。

韓国語訳

이 글자는 く자 모양의 점으로 쓰여 있습니다.

ベトナム語訳

Chữ này được viết bằng dấu chấm hình chữ 'く'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

あばたもえくぼ

漢字
痘痕も靨
ことわざ
日本語の意味
あばたもえくぼ:恋をしていると、相手の欠点さえも長所のようによく見えてしまうことのたとえ。
やさしい日本語の意味
すきになると、あいてのわるいところもよくみえること。
中国語(簡体字)の意味
情人眼里出西施 / 爱使人忽视缺点 / 喜爱会把瑕疵看成优点
中国語(繁体字)の意味
情人眼裡出西施 / 因愛而忽視對方的缺點 / 把瑕疵也看成優點
韓国語の意味
사랑하면 눈이 멀어 결점도 장점으로 보인다는 말. / 사랑은 상대의 단점을 미화한다는 뜻. / 사랑하면 흠도 매력으로 보인다는 속담.
ベトナム語の意味
Tình yêu làm người ta mù quáng, bỏ qua khuyết điểm của người mình yêu. / Khuyết điểm của người yêu được nhìn thành ưu điểm. / Yêu vào, xấu cũng hóa đẹp.
タガログ語の意味
Ang pag-ibig ay bulag. / Hindi napapansin ang kapintasan ng minamahal. / Tinitingnang kaaya-aya ang depekto ng iniibig.
このボタンはなに?

Even after seeing her flaws, he continued to love her, saying 'love is blind.'

中国語(簡体字)の翻訳

即使看到她的缺点,他也说“情人眼里出西施”,继续爱着她。

中国語(繁体字)の翻訳

即便看到她的缺點,他也說「疤痕也是酒窩」,繼續愛著她。

韓国語訳

그는 그녀의 단점을 보아도 '단점조차도 사랑스럽다'고 말하며 계속 그녀를 사랑했다.

ベトナム語訳

Dù nhìn thấy những khuyết điểm của cô ấy, anh vẫn nói 'vết sẹo cũng trở thành lúm đồng tiền' và tiếp tục yêu cô ấy.

タガログ語訳

Kahit na nakita niya ang kanyang mga kapintasan, sinabi niyang "kahit ang mga peklat ay parang mga hukay sa pisngi" at patuloy pa rin niyang minahal siya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

べいこうくううちゅうきょく

漢字
米航空宇宙局
固有名詞
日本語の意味
米国の航空宇宙開発を担う政府機関。National Aeronautics and Space Administration の略称で、日本語では「米航空宇宙局」や「アメリカ航空宇宙局」と訳される。宇宙探査、有人宇宙飛行、地球観測などを行う。
やさしい日本語の意味
アメリカでうちゅうやロケットのけんきゅうやうちあげをするくにのきかん
中国語(簡体字)の意味
美国国家航空航天局 / 美国宇航局 / 美国航天局
中国語(繁体字)の意味
美國國家航空暨太空總署 / 美國太空總署
韓国語の意味
미국 항공우주국 / 나사(NASA) / 미국의 항공·우주 연구와 탐사를 담당하는 정부 기관
ベトナム語の意味
Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Hoa Kỳ (NASA) / Cơ quan vũ trụ quốc gia của Mỹ
タガログ語の意味
Pambansang Pangasiwaan ng Aeronautika at Kalawakan / ahensiya pangkalawakan ng Estados Unidos / ahensiyang panghimpapawid at pangkalawakan ng Estados Unidos
このボタンはなに?

The latest research results from NASA have been announced.

中国語(簡体字)の翻訳

美国国家航空航天局发布了最新的研究结果。

中国語(繁体字)の翻訳

美國國家航空暨太空總署公布了最新的研究結果。

韓国語訳

미국 항공우주국의 최신 연구 결과가 발표되었습니다.

ベトナム語訳

Kết quả nghiên cứu mới nhất của Cơ quan Hàng không và Vũ trụ Hoa Kỳ (NASA) đã được công bố.

タガログ語訳

Inanunsyo ang pinakabagong resulta ng pananaliksik ng NASA.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★