検索結果- 日本語 - 英語

氷水女

ひらがな
ひみこ
漢字
卑弥呼
固有名詞
日本語の意味
女性の名前として用いられる固有名詞。字義としては「氷のように冷たい水の女性」や「澄んだ冷水を思わせる女性」といった連想を含みうる。
やさしい日本語の意味
おとこではなくおんなのひとにつけるなまえのひとつ
中国語(簡体字)の意味
日语女性人名
中国語(繁体字)の意味
女性人名 / 女性的名字
韓国語の意味
여자 이름 / 여성의 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nữ (tiếng Nhật)
タガログ語の意味
pangalang pambabae sa wikang Hapones / pangalan ng babae na may mga kanji na kahulugang yelo, tubig, at babae
このボタンはなに?

Kourimizu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

氷水女小姐是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

冰水女是我的摯友。

韓国語訳

氷水女님은 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

氷水女さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 氷水女さん ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

オカメインコ

ひらがな
おかめいんこ
名詞
日本語の意味
オカメインコは、オウム目オウム科に属する小型のインコで、頬にある橙色の斑点が特徴的な鳥。英名はcockatiel。 / 主にペットとして飼育される、温厚で人に慣れやすい性質を持つインコの一種。
やさしい日本語の意味
ほおにまるいもようがある ちいさな とりで よくにんげんになれて いえで かうことがおおい
中国語(簡体字)の意味
玄凤鹦鹉 / 鸡尾鹦鹉
中国語(繁体字)の意味
玄鳳鸚鵡 / 頭頂具冠羽的澳洲小型鸚鵡;常見寵物鳥
韓国語の意味
왕관앵무 / 호주 원산의 작은 앵무새
ベトナム語の意味
vẹt mào / loài vẹt nhỏ có mào thường nuôi làm thú cưng
タガログ語の意味
maliit na loro na may tuktok na balahibo sa ulo / ibong loro mula Australia na karaniwang inaalaga / maliit na kakatua
このボタンはなに?

My pet cockatiel is very smart.

中国語(簡体字)の翻訳

我的宠物凤头鹦鹉非常聪明。

中国語(繁体字)の翻訳

我的寵物玄鳳鸚鵡非常聰明。

韓国語訳

제 애완 코카티엘은 매우 똑똑해요.

ベトナム語訳

Chú vẹt cockatiel của tôi rất thông minh.

タガログ語訳

Napakatalino ng alaga kong cockatiel.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

エキサイト

ひらがな
えきさいと
動詞
日本語の意味
興奮する / 興奮させる
やさしい日本語の意味
とてもたのしくなって、きもちがはげしくなるようすをあらわす
中国語(簡体字)の意味
变得兴奋 / 变得激动
中国語(繁体字)の意味
變得興奮 / 激動起來 / 情緒高漲
韓国語の意味
흥분하다 / 신이 나다 / 열광하다
ベトナム語の意味
trở nên phấn khích / trở nên kích động / trở nên sôi nổi, căng thẳng
タガログ語の意味
masabik / ma-excite / matuwa nang todo
このボタンはなに?

He was excited watching the soccer game.

中国語(簡体字)の翻訳

他在看足球比赛时非常兴奋。

中国語(繁体字)の翻訳

他看足球比賽時感到很興奮。

韓国語訳

그는 축구 경기를 보고 흥분하고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã phấn khích khi xem trận bóng đá.

タガログ語訳

Nasasabik siya habang nanonood ng laro ng soccer.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

悠々自適

ひらがな
ゆうゆうじてき
名詞
限定用法 格助詞「の」
日本語の意味
心配や束縛がなく、自分の思うままにのんびりと生活しているさま。 / 経済的・時間的にゆとりがあり、余裕のある生活を送っている状態。
やさしい日本語の意味
しごとなどにしばられず、のんびりとじゆうにくらしているようす
中国語(簡体字)の意味
无忧无虑、安然自在的生活状态 / 清闲安逸、自得其乐的日子 / 远离俗务、从容自适的生活
中国語(繁体字)の意味
悠閒自在的生活狀態 / 無憂無慮、安適自得的狀態 / 逍遙自得地過日子的狀態
韓国語の意味
한가롭고 여유롭게 걱정 없이 지내는 상태 / 속세에 얽매이지 않고 마음 편히 자기 뜻대로 살아가는 삶 / 풍족하고 느긋하게 생활을 누리는 것
ベトナム語の意味
lối sống ung dung tự tại / cuộc sống nhàn nhã, an nhàn / cảnh sống thảnh thơi không vướng bận
タガログ語の意味
pamumuhay na payapa at maginhawa / buhay na walang alalahanin / komportableng pamumuhay
このボタンはなに?

He is leading a leisurely life.

中国語(簡体字)の翻訳

他过着悠然自得的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

他過著悠閒自得的生活。

韓国語訳

그는 유유자적한 생활을 하고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đang sống một cuộc sống ung dung tự tại.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

気に障る

ひらがな
きにさわる
フレーズ
日本語の意味
人の感情を害したり、不快にさせたりすること。心をざわつかせる、腹立たしく感じさせる状態。
やさしい日本語の意味
人のことばや行動がいやだと感じて、こころがむっとする
中国語(簡体字)の意味
让人不快 / 冒犯他人感情 / 使人不舒服
中国語(繁体字)の意味
讓人不快;使人不悅 / 冒犯;得罪 / 惹人生厭;讓人煩躁
韓国語の意味
기분을 상하게 하다 / 마음에 거슬리다 / 불쾌감을 주다
ベトナム語の意味
làm phật ý / gây khó chịu / làm tổn thương (tự ái)
タガログ語の意味
makasakit ng damdamin / makasama ng loob / makainis
このボタンはなに?

His attitude is causing unhappy feelings to me.

中国語(簡体字)の翻訳

他的态度让我感到反感。

中国語(繁体字)の翻訳

他的態度令我感到不悅。

韓国語訳

그의 태도는 나에게 거슬린다.

ベトナム語訳

Thái độ của anh ấy khiến tôi khó chịu.

タガログ語訳

Nakakainis sa akin ang kanyang pag-uugali.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

絶対的

ひらがな
ぜったいてき
形容詞
日本語の意味
他と比べたり関係づけたりせずに、それ自体で完全であるさま / 条件や制限がなく、すべてに優先して成り立つさま / 揺るぎなく確かであるさま。断固としたさま
やさしい日本語の意味
ゆるがないこと ほかとくらべられない まちがいがないとはっきりしているようす
中国語(簡体字)の意味
绝对的 / 无条件的 / 完全的
中国語(繁体字)の意味
絕對的 / 完全的 / 不容置疑的
韓国語の意味
절대적인 / 완전한 / 상대적이지 않은
ベトナム語の意味
tuyệt đối / hoàn toàn / không phụ thuộc vào điều kiện
タガログ語の意味
ganap / absoluto / lubos
このボタンはなに?

His absolute belief gave him the power to overcome difficulties.

中国語(簡体字)の翻訳

他的绝对信念赋予了他克服困难的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

他那堅定不移的信念給了他克服困難的力量。

韓国語訳

그의 절대적인 신념은 그가 어려움을 극복할 수 있는 힘을 주었습니다.

ベトナム語訳

Niềm tin tuyệt đối của anh ấy đã tiếp thêm cho anh sức mạnh để vượt qua những khó khăn.

タガログ語訳

Ang kanyang lubos na paniniwala ang nagbigay sa kanya ng lakas upang malampasan ang mga paghihirap.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

喜憂

ひらがな
きゆう
名詞
日本語の意味
喜びと憂い。また、うれしいこととかなししいこと。喜怒哀楽のうち、喜びと憂い。
やさしい日本語の意味
うれしい気持ちとかなしい気持ちのふたつをまとめて言うこと
中国語(簡体字)の意味
快乐与忧愁 / 喜悦与悲伤 / 喜与忧的心情
中国語(繁体字)の意味
喜悅與憂愁 / 歡喜與悲傷 / 喜樂與憂慮
韓国語の意味
기쁨과 슬픔 / 희비 / 환희와 비애
ベトナム語の意味
niềm vui và nỗi buồn / vui buồn / hỉ ưu
タガログ語の意味
saya at lungkot / ligaya at dalamhati / tuwa at lungkot
このボタンはなに?

His face expressed happiness and sadness.

中国語(簡体字)の翻訳

他的脸上流露出喜悦与忧虑。

中国語(繁体字)の翻訳

他的臉上流露出喜悅與憂慮。

韓国語訳

그의 얼굴은 기쁨과 근심을 드러내고 있었다.

ベトナム語訳

Trên khuôn mặt anh ấy hiện rõ niềm vui xen lẫn lo lắng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

シック

ひらがな
しっく
形容詞
日本語の意味
シック
やさしい日本語の意味
おしゃれで上品で、すっきりしたよい感じがするようす
中国語(簡体字)の意味
时髦而雅致的 / 高雅别致的 / 色调素雅的
中国語(繁体字)の意味
雅致的 / 時髦的 / 素雅的
韓国語の意味
세련된 / 우아한 / 품위 있는
ベトナム語の意味
thanh lịch / sang trọng / nhã nhặn
タガログ語の意味
elegante / pino at sopistikado / may klase
このボタンはなに?

She wore a chic black coat, adding a subtle elegance to the winter streets.

中国語(簡体字)の翻訳

她披着一件时髦的黑色外套,为冬日的街景平添了一抹不经意的优雅。

中国語(繁体字)の翻訳

她披著時髦的黑色大衣,為冬日街景增添了一抹低調的優雅。

韓国語訳

그녀는 시크한 검은 코트를 걸쳐 겨울 거리 풍경에 은은한 우아함을 더했다.

ベトナム語訳

Cô ấy khoác chiếc áo khoác đen sành điệu, làm tăng vẻ thanh lịch tinh tế cho khung cảnh phố phường mùa đông.

タガログ語訳

Isinuot niya ang isang chic na itim na coat, na nagdagdag ng banayad na kariktan sa tanawin ng lungsod sa taglamig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

木口

ひらがな
こぐち / きぐち
名詞
日本語の意味
木材の切り口、特に年輪などが見える断面のこと / 木製の柄や持ち手の部分 / 木材の等級や品質を表す言い方
やさしい日本語の意味
きったきれめにあるきのめやもよう。またはどうぐのきでできたにぎるところ。
中国語(簡体字)の意味
木材的等级、品质 / 木料的端面(切口、断口) / 木质把手(握柄)
中国語(繁体字)の意味
木材品質等級 / 木材的切斷端面 / 木製把手(木柄)
韓国語の意味
목재의 품질·등급 / 나무의 절단면(자른 끝) / 나무 손잡이
ベトナム語の意味
phân hạng gỗ / đầu cắt của miếng gỗ / cán gỗ
タガログ語の意味
kalidad ng kahoy / pinutol na dulo ng kahoy / hawakang kahoy
このボタンはなに?

This lumber grade is the highest quality.

中国語(簡体字)の翻訳

这个木口是最上等的。

中国語(繁体字)の翻訳

這個木口是最高級的。

韓国語訳

이 목재의 단면은 최고급입니다.

ベトナム語訳

Mặt cắt gỗ này là loại cao cấp nhất.

タガログ語訳

Ang dulo ng kahoy na ito ay pinakamataas na uri.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

気が回る

ひらがな
きがまわる
動詞
日本語の意味
あれこれと細かいところにまで気づいて、気配りが行き届くさま。気配りがよくできる。 / 周囲の状況や人の気持ちまで考えが及ぶ。先までものを考えられる。
やさしい日本語の意味
まわりのようすをよく見て、こまかいことまで気にして動くようす
中国語(簡体字)の意味
留意细节 / 考虑周全 / 照顾周全
中国語(繁体字)の意味
心思細膩,能顧及細節 / 顧及周到;體貼入微 / 處處留心,不疏漏
韓国語の意味
사소한 부분까지 신경 쓰다 / 세심하게 살피다 / 주위를 잘 챙기다
ベトナム語の意味
để ý đến chi tiết / tinh ý, chu đáo / quan tâm đến những việc nhỏ nhặt
タガログ語の意味
magbigay-pansin sa mga detalye / maging maasikaso / maging maalalahanin sa iba
このボタンはなに?

She is the type to pay attention to details.

中国語(簡体字)の翻訳

她是那种连细节也会留心的人。

中国語(繁体字)の翻訳

她是那種連細節都會注意到的人。

韓国語訳

그녀는 세부 사항까지 신경 쓰는 타입이다.

ベトナム語訳

Cô ấy là kiểu người chú ý tới từng chi tiết.

タガログ語訳

Siya ay ang uri ng tao na napapansin ang bawat detalye.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★