ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

計画

ひらがな
けいかく
名詞
日本語の意味
計画、企画、スケジュール、構想
やさしい日本語の意味
もくてきのために、やることやひにちをまえもってきめること。
このボタンはなに?

I started making plans for next week's trip with my friend.

中国語(簡体字)の翻訳

我开始和朋友一起为下周的旅行制定计划。

中国語(繁体字)の翻訳

我已經開始和朋友一起著手規劃下週的旅行。

韓国語訳

나는 친구와 함께 다음 주 여행 계획을 세우기 시작했다.

インドネシア語訳

Saya mulai merencanakan perjalanan minggu depan bersama teman.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt đầu cùng bạn bè lên kế hoạch cho chuyến đi tuần tới.

タガログ語訳

Nagsimula akong magplano ng paglalakbay para sa susunod na linggo kasama ang kaibigan ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
かく
連体詞
形態素
日本語の意味
それぞれ
やさしい日本語の意味
ことばのまえにつけて、ものやひとをそれぞれあらわすときに使う。
このボタンはなに?

Because each department has different priorities, coordinating the entire project requires establishing common standards while also taking individual circumstances into account.

中国語(簡体字)の翻訳

由于各部门的优先级不同,在对整个项目进行协调时,需要设定共同的标准,同时也要考虑各自的具体情况。

中国語(繁体字)の翻訳

由於各部門的優先順序不同,因此在協調整個專案時,一方面要建立共同的標準,另一方面也要考慮個別情況。

韓国語訳

각 부서마다 우선순위가 다르므로 프로젝트 전체를 조정할 때는 공통의 기준을 마련하되, 개별 사정도 고려할 필요가 있다.

インドネシア語訳

Karena prioritas berbeda-beda di setiap departemen, untuk mengkoordinasikan keseluruhan proyek perlu menetapkan kriteria bersama sambil tetap mempertimbangkan kondisi masing-masing.

ベトナム語訳

Vì các phòng ban có thứ tự ưu tiên khác nhau, khi điều phối toàn bộ dự án cần vừa thiết lập các tiêu chí chung vừa cân nhắc các hoàn cảnh riêng.

タガログ語訳

Dahil magkaiba ang prayoridad sa bawat departamento, kailangan magtatag ng mga karaniwang pamantayan para sa koordinasyon ng buong proyekto habang isinasaalang-alang din ang mga indibidwal na kalagayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ケツ
訓読み
ける / く / かす
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
不足、欠乏 / 欠席 / 空席
やさしい日本語の意味
ものやひとがたりないことや、いないことをあらわすもじです。あいているところのいみもあります。
このボタンはなに?

His plan has a flaw.

中国語(簡体字)の翻訳

他的计划有缺陷。

中国語(繁体字)の翻訳

他的計畫有缺陷。

韓国語訳

그의 계획에는 결함이 있다.

インドネシア語訳

Rencananya memiliki kekurangan.

ベトナム語訳

Kế hoạch của anh ấy có khuyết điểm.

タガログ語訳

May kahinaan ang kanyang plano.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

りんかいぜんかくじっけん

漢字
臨界前核実験
名詞
日本語の意味
核兵器が臨界(核連鎖反応が持続する状態)に達しない条件で行う核実験のこと。核爆発を伴わず、核物質の性質や核兵器の性能を解析・評価する目的で行われる。
やさしい日本語の意味
小さなじっけんで、核兵器がさくれつする前のようすなどをしらべること
このボタンはなに?

He reported on the results of the subcritical nuclear experiment.

中国語(簡体字)の翻訳

他报告了临界实验的结果。

中国語(繁体字)の翻訳

他就りんかいぜんかく實驗的結果做了報告。

韓国語訳

그는 린카이젠카쿠 실험의 결과에 대해 보고했다.

インドネシア語訳

Dia melaporkan hasil eksperimen rinkai zenkaku.

ベトナム語訳

Anh ấy đã báo cáo về kết quả của thí nghiệm Rinkai Zenkaku.

タガログ語訳

Iniulat niya ang mga resulta ng eksperimento sa kritikalidad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かくゆうごうろ

漢字
核融合炉
名詞
日本語の意味
原子核同士を融合させて、エネルギーを取り出す反応(核融合)を継続して起こすために設計された炉。また、そのような装置や施設の総称。
やさしい日本語の意味
とても小さいつぶつぶを高いおんどであわせて、大きなねつやエネルギーをつくるそうち
このボタンはなに?

Scientists are developing a new type of fusion reactor.

中国語(簡体字)の翻訳

科学家们正在开发一种新型的核聚变反应堆。

中国語(繁体字)の翻訳

科學家們正在開發一種新型的核融合反應爐。

韓国語訳

과학자들은 새로운 유형의 핵융합로를 개발하고 있습니다.

インドネシア語訳

Para ilmuwan sedang mengembangkan jenis baru reaktor fusi nuklir.

ベトナム語訳

Các nhà khoa học đang phát triển một loại lò phản ứng nhiệt hạch mới.

タガログ語訳

Ang mga siyentipiko ay nagpapaunlad ng isang bagong uri ng reaktor ng pagsasanib na nuklear.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かくほゆうこく

漢字
核保有国
名詞
日本語の意味
核兵器を保有している国家。核兵器を公式または事実上持っている国のこと。
やさしい日本語の意味
かくへいきをもつくに。
このボタンはなに?

The international community continues talks to curb the increase of nuclear-armed states.

中国語(簡体字)の翻訳

国际社会正在继续协商,以遏制核保有国数量的增加。

中国語(繁体字)の翻訳

國際社會為了抑制擁核國家的增加,持續進行協商。

韓国語訳

국제 사회는 핵 보유국의 증가를 억제하기 위해 협의를 계속하고 있다.

インドネシア語訳

Komunitas internasional terus berunding untuk menahan peningkatan jumlah negara pemilik senjata nuklir.

ベトナム語訳

Cộng đồng quốc tế tiếp tục thảo luận để kiềm chế sự gia tăng số quốc gia sở hữu vũ khí hạt nhân.

タガログ語訳

Ang pandaigdigang komunidad ay patuloy na nagsasagawa ng mga konsultasyon upang pigilan ang pagdami ng mga bansang may sandatang nukleyar.

このボタンはなに?
関連語

romanization

未確認飛行物体

ひらがな
みかくにんひこうぶったい
名詞
日本語の意味
正体や所属が確認されていない飛行物体。一般に「UFO」の訳語として用いられる。 / 空を飛んでいるが、その実体が何であるか特定されていない物体の総称。
やさしい日本語の意味
なにかはっきり分からないとぶものを見たときによぶことば
このボタンはなに?

He claims to have seen an unidentified flying object.

中国語(簡体字)の翻訳

他声称看到了不明飞行物体。

中国語(繁体字)の翻訳

他聲稱自己看見了不明飛行物體。

韓国語訳

그는 미확인 비행물체를 보았다고 주장하고 있다.

インドネシア語訳

Dia mengaku telah melihat objek terbang tak dikenal.

ベトナム語訳

Anh ta khẳng định đã nhìn thấy một vật thể bay không xác định.

タガログ語訳

Sinabi niyang nakita niya ang isang hindi kilalang lumilipad na bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

文化大革命

ひらがな
ぶんかだいかくめい
固有名詞
日本語の意味
文化大革命(プロレタリア文化大革命)
やさしい日本語の意味
中国で一九六〇ねんだいにおこなわれた、大きな社会のへんかをめざすうごき
このボタンはなに?

The Cultural Revolution is a part of China's history.

中国語(簡体字)の翻訳

文化大革命是中国历史的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

文化大革命是中國歷史的一部分。

韓国語訳

문화대혁명은 중국 역사의 일부입니다.

インドネシア語訳

Revolusi Kebudayaan adalah bagian dari sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

Cách mạng Văn hóa là một phần của lịch sử Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Rebolusyong Kultural ay bahagi ng kasaysayan ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ちょっかくさんかくけい

漢字
直角三角形
名詞
日本語の意味
直角を一つ含む三角形 / 一つの内角が90度である三角形
やさしい日本語の意味
ひとつのかどが九十どでまっすぐにまがっているさんかくのかたち
このボタンはなに?

Let's calculate the area of this right-angled triangle.

中国語(簡体字)の翻訳

让我们来计算这个直角三角形的面积。

中国語(繁体字)の翻訳

讓我們計算這個直角三角形的面積。

韓国語訳

이 직각삼각형의 면적을 계산해 봅시다.

インドネシア語訳

Mari kita hitung luas segitiga siku-siku ini.

ベトナム語訳

Hãy tính diện tích của tam giác vuông này.

タガログ語訳

Kalkulahin natin ang lawak ng tatsulok na ito na may tamang anggulo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

正三角形

ひらがな
せいさんかっけい
名詞
日本語の意味
3つの辺の長さがすべて等しい三角形。すべての内角が60度である。 / 対称性が高く、数学や幾何学で基本図形として扱われる三角形。
やさしい日本語の意味
三つの辺の長さが、ぜんぶおなじ三かくけいのこと
このボタンはなに?

He drew an equilateral triangle shape.

中国語(簡体字)の翻訳

他画了一个等边三角形。

中国語(繁体字)の翻訳

他畫了一個正三角形的圖形。

韓国語訳

그는 정삼각형 도형을 그렸습니다.

インドネシア語訳

Dia menggambar sebuah segitiga sama sisi.

ベトナム語訳

Anh ấy đã vẽ một hình tam giác đều.

タガログ語訳

Gumuhit siya ng isang tatsulok na pantay ang mga gilid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★