ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

周角

ひらがな
しゅうかく
名詞
日本語の意味
ある点を中心として一回りした角度、すなわち360度の角。 / 平面上で一直線(平角)をさらに延長してできる、頂点を一つとする一周分の角。
やさしい日本語の意味
まるいかたちで一回りした角度のこと。大きさは三百六十どになる。
このボタンはなに?

A round angle is 360 degrees.

中国語(簡体字)の翻訳

周角是360度。

中国語(繁体字)の翻訳

周角為360度。

韓国語訳

주각은 360도입니다.

インドネシア語訳

Sudut penuh adalah 360 derajat.

ベトナム語訳

Góc toàn phần là 360 độ.

タガログ語訳

Ang buong anggulo ay 360°.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

倍角

ひらがな
ばいかく
連体詞
限定用法 字形
日本語の意味
角度を二倍にした角。ダブルアングル。 / コンピュータやタイポグラフィにおいて、全角よりもさらに横幅または縦幅を二倍にとった文字やグリフの幅・高さ、またはそのような文字・グリフ。
やさしい日本語の意味
すうがくで ある かくどの にばいの おおきさに なった かくどの こと
このボタンはなに?

This figure can be solved using the double-angle formula.

中国語(簡体字)の翻訳

这个图形可以用倍角公式来解。

中国語(繁体字)の翻訳

這個圖形可以利用倍角公式來解。

韓国語訳

이 도형은 배각 공식을 이용해 풀 수 있습니다.

インドネシア語訳

Gambar ini dapat diselesaikan menggunakan rumus sudut ganda.

ベトナム語訳

Hình này có thể được giải bằng cách sử dụng công thức góc đôi.

タガログ語訳

Maaaring lutasin ang hugis na ito gamit ang pormula ng dobleng anggulo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

未確認

ひらがな
みかくにん
名詞
日本語の意味
まだ確認されていないこと。また、そのものや状態。 / 正体や内容が明らかになっていないこと。また、そのもの。
やさしい日本語の意味
まだたしかではないことや、はっきりわかっていないものごと
このボタンはなに?

That information is not yet verified.

中国語(簡体字)の翻訳

该信息尚未得到确认。

中国語(繁体字)の翻訳

該資訊尚未確認。

韓国語訳

그 정보는 아직 확인되지 않았습니다.

インドネシア語訳

Informasi tersebut belum dikonfirmasi.

ベトナム語訳

Thông tin đó vẫn chưa được xác nhận.

タガログ語訳

Hindi pa kumpirmado ang impormasyong iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

他面角

ひらがな
ためんかく
漢字
多面角
名詞
日本語の意味
立体を構成する複数の面が一点に集まって成す角。多面体において、ある頂点に集まる面によって作られる立体的な角。 / 幾何学で、多面体の頂点近傍の形状を記述する際に用いられる概念。
やさしい日本語の意味
一つの点でたくさんの面があつまってできる角の形
このボタンはなに?

The polyhedral angle of this cube is 90 degrees.

中国語(簡体字)の翻訳

这个立方体的二面角是90度。

中国語(繁体字)の翻訳

這個立方體的二面角是90度。

韓国語訳

이 정육면체의 면들 사이의 각은 90도입니다.

インドネシア語訳

Sudut antara bidang-bidang pada kubus ini adalah 90 derajat.

ベトナム語訳

Góc giữa các mặt của khối lập phương này là 90°.

タガログ語訳

Ang anggulo sa pagitan ng mga mukha ng kubong ito ay 90°.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

遊廓

ひらがな
ゆうかく
名詞
日本語の意味
遊廓: 公認の娼妓を集め営業させた区域。遊女屋が集まっていた町や地区。 / 遊廓: 色町とも呼ばれ、江戸や明治期に存在した制度的な歓楽街。
やさしい日本語の意味
お金をはらって女の人とあそぶ店や、その店がたくさんある町のこと
このボタンはなに?

The yūkaku of the Edo period was a world completely different from modern entertainment.

中国語(簡体字)の翻訳

江户时代的游廓与现代的娱乐完全是截然不同的世界。

中国語(繁体字)の翻訳

江戶時代的遊廓與現代的娛樂完全是不同的世界。

韓国語訳

에도 시대의 유곽은 현대의 엔터테인먼트와는 전혀 다른 세계였다.

インドネシア語訳

Pada zaman Edo, kawasan yūkaku adalah dunia yang benar-benar berbeda dari hiburan modern.

ベトナム語訳

Các khu giải trí (yūkaku) thời Edo là một thế giới hoàn toàn khác so với các hình thức giải trí hiện đại.

タガログ語訳

Ang mga yūkaku (mga distrito ng prostitusyon) noong panahon ng Edo ay isang mundong ganap na naiiba sa modernong libangan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

拡散

ひらがな
かくさん
名詞
日本語の意味
広がり散らばること。また、広げ散らすこと。 / (物理)粒子やエネルギーなどが、濃度の高いところから低いところへ自然に広がる現象。 / (SNSなどで)情報やコンテンツが多くの人に急速に広まること。
やさしい日本語の意味
ものやじょうほうが、あちこちにひろくひろがること。こまかいものが、まわりにゆっくりひろがること。
このボタンはなに?

This information was quickly diffused.

中国語(簡体字)の翻訳

这条信息很快就被传播开来。

中国語(繁体字)の翻訳

這則資訊很快就傳開了。

韓国語訳

이 정보는 곧바로 확산되었습니다.

インドネシア語訳

Informasi ini segera tersebar.

ベトナム語訳

Thông tin này đã nhanh chóng lan truyền.

タガログ語訳

Agad na kumalat ang impormasyong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

拡散

ひらがな
かくさんする
漢字
拡散する
動詞
日本語の意味
散らす、広げる
やさしい日本語の意味
ものやじょうほうがこまかくわかれてあちこちにひろがる
このボタンはなに?

In today's information environment, where fake news can spread in the blink of an eye, it is more important than ever that recipients take on the ethical responsibility to verify their sources calmly.

中国語(簡体字)の翻訳

在假新闻瞬间扩散的现代信息环境中,受众冷静地核实信息来源的伦理责任比以往任何时候都更为重要。

中国語(繁体字)の翻訳

在假新聞瞬間擴散的現代資訊環境中,接收者冷靜地驗證資訊來源的倫理責任比以往任何時候都更加重要。

韓国語訳

가짜 뉴스가 순식간에 확산되는 현대의 정보 환경에서는 수용자가 냉정하게 정보 출처를 검증할 윤리적 책임이 그 어느 때보다 중요해지고 있다.

インドネシア語訳

Di lingkungan informasi modern di mana berita palsu menyebar dalam sekejap, kewajiban etis bagi penerima untuk memeriksa sumber informasi secara tenang menjadi lebih penting daripada sebelumnya.

ベトナム語訳

Trong môi trường thông tin hiện nay, nơi tin giả lan truyền chỉ trong chớp mắt, nghĩa vụ đạo đức của người tiếp nhận trong việc bình tĩnh kiểm chứng nguồn tin trở nên quan trọng hơn bao giờ hết.

タガログ語訳

Sa modernong kapaligiran ng impormasyon kung saan sa isang iglap kumakalat ang pekeng balita, mas naging mahalaga kaysa dati ang etikal na tungkulin ng mga tumatanggap na maingat na suriin ang pinagmumulan ng impormasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

画然

ひらがな
かくぜん
漢字
劃然
連体詞
日本語の意味
物事の区別や違いがはっきりしているさま。明確であるさま。 / 境界や区切りがきっぱりとしていて、あいまいさがないこと。
やさしい日本語の意味
ものごとがはっきりわかれていてちがいがよくわかるようす
このボタンはなに?

His explanation was clear and easy to understand.

中国語(簡体字)の翻訳

他的解释很清晰,容易理解。

中国語(繁体字)の翻訳

他的說明很清楚,容易理解。

韓国語訳

그의 설명은 분명해서 이해하기 쉬웠다.

インドネシア語訳

Penjelasannya jelas dan mudah dipahami.

ベトナム語訳

Lời giải thích của anh ấy rõ ràng và dễ hiểu.

タガログ語訳

Ang kanyang paliwanag ay malinaw at madaling maunawaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

画策

ひらがな
かくさく
名詞
日本語の意味
物事をうまく運ぶために、裏でいろいろと計画したり、策略をめぐらしたりすること。 / ある目的を達成するために、関係者や状況を調整して段取りを整えること。
やさしい日本語の意味
ひそかにやりかたをかんがえて、おもいどおりにすすめようとすること。よくないいみでつかわれることがある
このボタンはなに?

He started arranging a new business plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他开始策划新的商业计划。

中国語(繁体字)の翻訳

他開始策劃新的商業計畫。

韓国語訳

그는 새로운 사업 계획을 세우기 시작했다.

インドネシア語訳

Dia mulai merancang rencana bisnis baru.

ベトナム語訳

Anh ấy bắt đầu vạch ra một kế hoạch kinh doanh mới.

タガログ語訳

Sinimulan niyang buuin ang bagong plano sa negosyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

画策

ひらがな
かくさくする
漢字
画策する
動詞
日本語の意味
計画を立てて実行しようとすること / 陰で良からぬことを企てること
やさしい日本語の意味
よくないことをこっそりかんがえて、ものごとがすすむようにする
このボタンはなに?

He arranged for the success of the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

他策划了会议的成功。

中国語(繁体字)の翻訳

他策劃讓會議成功。

韓国語訳

그는 회의의 성공을 도모했다.

インドネシア語訳

Dia merencanakan agar rapat itu sukses.

ベトナム語訳

Anh ta đã âm mưu để cuộc họp thành công.

タガログ語訳

Pinagplanuhan niya ang tagumpay ng pulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★