検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

濁る

ひらがな
にごる
動詞
日本語の意味
濁る、汚れる / かすれた、鈍い(音が)なる / 鈍い(色が)なる / 不純になる / (音声学)有声になる
やさしい日本語の意味
みずやおとやいろがよごれてはっきりしなくなること
中国語(簡体字)の意味
变得浑浊、污浊 / (声音)变得嘶哑、低沉 / (语音)浊化
中国語(繁体字)の意味
變得渾濁、骯髒 / (聲音)變啞、變鈍;(顏色)變暗、不鮮明 / (語音)濁化、成為濁音
韓国語の意味
물·색 등이 탁해지다 / 소리가 탁해지다 / (음운) 탁음화되다
ベトナム語の意味
trở nên đục, bẩn; màu sắc xỉn đi / âm/giọng trở nên khàn, đục; (ngôn âm) hữu thanh / trở nên ô uế, không trong sạch
タガログ語の意味
lumabo o dumumi (lalo na ang likido) / mapaos o humina/pumangit ang tunog / lumabong kulay; maging di-puro
このボタンはなに?

Seeing the river's water become muddy because of the heavy rain, we hesitated to cross the bridge.

中国語(簡体字)の翻訳

看到大雨使河水变得浑浊,我们犹豫着要不要过桥。

中国語(繁体字)の翻訳

看到因大雨河水變得渾濁,我們猶豫著要不要過橋。

韓国語訳

폭우 때문에 강물이 탁해진 것을 보고 우리는 다리를 건너는 것을 망설였다.

ベトナム語訳

Nhìn thấy nước sông bị đục do mưa lớn, chúng tôi ngần ngại khi băng qua cầu.

タガログ語訳

Nang makita naming malabo ang tubig ng ilog dahil sa malakas na ulan, nag-atubili kaming tumawid sa tulay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
ダク / ジョク
訓読み
にごる / にご
文字
漢字表記
日本語の意味
泥だらけ
やさしい日本語の意味
にごりをあらわす かんじ。みずや おとが きれいで なくなること。
中国語(簡体字)の意味
浑浊 / 污浊 / (声音)粗浊
中国語(繁体字)の意味
渾濁、不清澈 / 汙濁、有雜質 / 聲音低沉沙啞
韓国語の意味
흐리다, 탁하다 / 더럽다, 불순하다 / 탁음
ベトナム語の意味
đục, vẩn đục (nước) / nhơ bẩn, không trong sạch / (ngữ âm) âm đục, âm hữu thanh
タガログ語の意味
malabo / maputik / marumi
このボタンはなに?

The water of this river is muddy.

中国語(簡体字)の翻訳

这条河的水很浑浊。

中国語(繁体字)の翻訳

這條河的水混濁。

韓国語訳

이 강물은 탁하다.

ベトナム語訳

Nước sông này đục.

タガログ語訳

Malabo ang tubig ng ilog na ito.

このボタンはなに?
関連語

common

れんれん

漢字
連々
形容詞
日本語の意味
連続して続くさま / 絶え間なく続くさま
やさしい日本語の意味
なみだがつづけて出ているようすや、しきりにくりかえされるようす
中国語(簡体字)の意味
连续的 / 接连不断的 / 反复的
中国語(繁体字)の意味
接連不斷的 / 連續的 / 屢次發生的
韓国語の意味
연속적인 / 끊임없는 / 잇따른
ベトナム語の意味
liên tiếp / liên miên / dồn dập
タガログ語の意味
sunud-sunod / walang patid / paulit-ulit
このボタンはなに?

The unrelenting stormy days exhausted the villagers.

中国語(簡体字)の翻訳

连绵不断的暴风雨使村里的人们疲惫不堪。

中国語(繁体字)の翻訳

連綿不絕的暴風雨日子使村裡的人們疲憊不堪。

韓国語訳

끊임없이 계속된 폭풍우가 마을 사람들을 지치게 했다.

ベトナム語訳

Những ngày bão liên miên đã khiến người dân trong làng mệt mỏi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

れんれん

漢字
連々
形容詞
日本語の意味
絶え間なく続くさま / しきりに慕うさま / 涙などがとめどなく流れ続けるさま
やさしい日本語の意味
なみだやなみなどが、とぎれずにつづいて出るようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
连续不断的;接连的 / 恋恋不舍的;眷恋的 / (眼泪)涟涟不止的
中国語(繁体字)の意味
連續不斷;一再發生 / 依依不捨;眷戀 / (淚水)不斷流下;持續淌落
韓国語の意味
연속적으로 계속되는 / 미련이 남아 떠나기 아쉬운 / 눈물이 끊임없이 흐르는
ベトナム語の意味
liên tiếp, liên miên / lưu luyến, bịn rịn (khó rời đi) / (về nước mắt) tuôn chảy không dứt
タガログ語の意味
sunud-sunod; tuloy-tuloy / sabik; ayaw humiwalay / tuloy-tuloy ang agos ng luha
このボタンはなに?

The pain in his chest was unending, but he couldn't tell anyone.

中国語(簡体字)の翻訳

他的胸口痛得绵绵不绝,但他没能告诉任何人。

中国語(繁体字)の翻訳

他的胸口疼痛持續不斷,卻無法告訴任何人。

韓国語訳

그의 가슴 통증은 끝없이 계속되었지만, 누구에게도 말할 수 없었다.

ベトナム語訳

Cơn đau trong ngực của anh ấy dai dẳng, nhưng anh không thể nói với ai.

タガログ語訳

Patuloy ang kirot sa dibdib niya, ngunit hindi niya masabi sa sinuman.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

れんれん

漢字
恋々
名詞
日本語の意味
恋恋
やさしい日本語の意味
人や場所をとてもしたいと思い、はなれたくないと強く思う気持ち
中国語(簡体字)の意味
眷恋 / 恋恋不舍 / 留恋
中国語(繁体字)の意味
留戀、眷戀 / 依依不捨 / 思念、渴慕
韓国語の意味
애틋한 그리움 / 미련 / 애착
ベトナム語の意味
sự lưu luyến / nỗi nhớ nhung / quyến luyến không nỡ rời
タガログ語の意味
pananabik / pangungulila / pag-aatubiling humiwalay
このボタンはなに?

She kept thinking about him with deep affection.

中国語(簡体字)の翻訳

她恋恋不舍地想着他。

中国語(繁体字)の翻訳

她戀戀不忘地思念著他。

韓国語訳

그녀는 애타게 그를 계속 그리워하고 있었다.

ベトナム語訳

Cô ấy vẫn luôn nhớ anh da diết.

タガログ語訳

Patuloy niya siyang iniisip nang may pananabik.

このボタンはなに?
関連語

romanization

れんれん

ひらがな
れんれんする
漢字
恋々する
動詞
日本語の意味
したがって;ゆえに;だから / 連なっているようす
やさしい日本語の意味
つよくこいしくおもうようすが、つづいていること
中国語(簡体字)の意味
留恋 / 眷恋 / 依恋
中国語(繁体字)の意味
眷戀 / 留戀 / 依依不捨
韓国語の意味
그리워하다 / 미련을 품다 / 헤어지기 아쉬워하다
ベトナム語の意味
lưu luyến / bịn rịn / nhớ nhung
タガログ語の意味
manabik / mangulila / mag-aatubiling humiwalay
このボタンはなに?

She harbors a lingering affection for him.

中国語(簡体字)の翻訳

她对他怀有恋恋不舍的感情。

中国語(繁体字)の翻訳

她對他懷有戀戀不捨的感情。

韓国語訳

그녀는 그에게 연연한 감정을 품고 있다.

ベトナム語訳

Cô ấy có một tình cảm da diết đối với anh ấy.

タガログ語訳

Mayroon siyang nananabik na damdamin para sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

れんか

漢字
廉価
形容詞
日本語の意味
安くて値打ちがあるさま / 値段が安いさま
やさしい日本語の意味
ねだんがひくくて、やすいようす
中国語(簡体字)の意味
廉价的 / 便宜的 / 低价的
中国語(繁体字)の意味
廉價的 / 便宜的 / 價格低廉的
韓国語の意味
저렴한 / 값이 싼 / 가격이 낮은
ベトナム語の意味
giá rẻ / giá thấp / phải chăng
このボタンはなに?

I shop every week at this inexpensive supermarket.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都在这家れんかな超市购物。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週都在這家れんかな超級市場購物。

韓国語訳

이 렌카나 슈퍼마켓에서 매주 장을 봅니다.

ベトナム語訳

Tôi đi mua sắm ở siêu thị Renkana này mỗi tuần.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

れんか

漢字
恋歌 / 廉価
名詞
日本語の意味
恋しい相手や愛情をテーマにした歌。恋愛感情をうたった歌。 / 値段が安いこと。安価。
やさしい日本語の意味
恋やだれかをあいする気もちをうたううた。またはねだんがやすいこと。
中国語(簡体字)の意味
情歌 / 低价
中国語(繁体字)の意味
情歌 / 低價
韓国語の意味
사랑 노래 / 저렴한 가격
ベトナム語の意味
tình ca / giá rẻ
このボタンはなに?

He sang a beautiful love song for her.

中国語(簡体字)の翻訳

他向她唱了一首美丽的恋歌。

中国語(繁体字)の翻訳

他向她唱了一首美麗的情歌。

韓国語訳

그는 그녀를 향해 아름다운 사랑 노래를 불렀다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hát cho cô ấy một bài tình ca đẹp.

このボタンはなに?
関連語

romanization

れん

漢字
廉 / 蓮
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名「れん」は、主に「廉」「蓮」などの漢字で表記される男女共通の名前である。特定の語義よりも、音や漢字のイメージ(清廉さや蓮の花のイメージなど)を重視して名付けられる。
やさしい日本語の意味
れんはおとこのひともおんなのひともつかうなまえで、かんじは廉や蓮などです。
中国語(簡体字)の意味
日本人名,男女通用,用字“廉” / 日本人名,男女通用,用字“莲”
中国語(繁体字)の意味
日語人名;「廉」,男女皆可用。 / 日語人名;「蓮」,男女皆可用。
韓国語の意味
일본의 남녀 이름(廉) / 일본의 남녀 이름(蓮)
ベトナム語の意味
tên người Nhật (nam hoặc nữ); viết bằng kanji 廉 / tên người Nhật (nam hoặc nữ); viết bằng kanji 蓮
タガログ語の意味
pangalang Hapones para sa lalaki o babae / maaaring isulat bilang 廉 o 蓮
このボタンはなに?

Ren is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

莲是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

蓮是我的摯友。

韓国語訳

렌은 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Ren là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ren ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

れんり

漢字
連理
名詞
日本語の意味
枝がたがいにからみ合うこと。また、その枝。『連理の枝』のように、仲のよい男女の関係や、固く結ばれた縁をたとえていう。
やさしい日本語の意味
きがならんで生え、えだからえだへとつながるようすから、なかのよいおとことおんなのえんをいうことば
中国語(簡体字)の意味
(树木)枝条相互缠连成一体 / 比喻夫妻或男女之间的情爱深厚、关系亲密
中国語(繁体字)の意味
兩樹枝幹相連生長 / 比喻夫妻(男女)和合、情愛深厚
韓国語の意味
서로 얽혀 하나로 붙은 나뭇가지 / 남녀가 깊은 사랑으로 맺어진 관계
ベトナム語の意味
cành cây quấn vào nhau / mối quan hệ nam nữ gắn bó khăng khít
タガログ語の意味
magkahugpong na mga sanga ng puno / malapit na ugnayan ng lalaki at babae (magkasintahan)
このボタンはなに?

The old cherry and plum trees in the garden are blooming with their branches entwined, like intertwined branches.

中国語(簡体字)の翻訳

庭院里,老樱与老梅像连理枝般交缠着绽放。

中国語(繁体字)の翻訳

庭裡的老櫻與梅,枝條交纏著,像連理一般一同綻放。

韓国語訳

마당의 오래된 벚나무와 매화나무는 연리처럼 가지를 얽어 꽃을 피우고 있다.

ベトナム語訳

Cây anh đào và cây mơ cổ thụ trong vườn đang nở hoa, cành chúng quấn vào nhau như một liên lý.

タガログ語訳

Ang matatandang seresa at plum sa hardin ay namumulaklak, magkadugtong ang kanilang mga sanga na para bang iisa (tulad ng "renri").

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★