ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

租借地

ひらがな
そしゃくち
名詞
日本語の意味
外国に対して一定期間貸し与えられた領土や土地 / 租借条約に基づき他国の管理下や支配下に置かれた地域
やさしい日本語の意味
ほかの国の土地をかりて、その国の中にありながら、かりた国の決まりで使う場所
このボタンはなに?

This area used to be a concession territory.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区曾是租借地。

中国語(繁体字)の翻訳

這個地區曾經是租借地。

韓国語訳

이 지역은 한때 조차지였다.

インドネシア語訳

Wilayah ini dulunya merupakan daerah yang disewa.

ベトナム語訳

Khu vực này trước đây là đất thuê.

タガログ語訳

Ang rehiyong ito ay dating isang teritoryong inuupahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地支

ひらがな
ちし
名詞
日本語の意味
地支は、十二支のこと。古代中国で用いられた時間・方位・暦などを表す基本的な区分で、子・丑・寅・卯・辰・巳・午・未・申・酉・戌・亥の十二の要素からなる。 / 天干と組み合わせて年・月・日・時刻を表すための体系のうち、地面や方位・季節などと結びつけられた下位の要素。 / 占星術・風水・四柱推命などの東洋思想で、方位・運勢・性質などを判断する際に用いられる十二の支配要素。
やさしい日本語の意味
むかしの東アジアで年や月や時間をあらわすために使った十二のなまえ
このボタンはなに?

In ancient Chinese astronomy, they used the earthly branches to express time and direction.

中国語(簡体字)の翻訳

在中国古代天文学中,使用地支来表示时间和方向。

中国語(繁体字)の翻訳

在中國古代天文學中,使用地支來表示時間和方向。

韓国語訳

중국의 고대 천문학에서는 지지(地支)를 사용하여 시간과 방향을 표현했습니다.

インドネシア語訳

Dalam astronomi Tiongkok kuno, sistem cabang bumi (地支) digunakan untuk menyatakan waktu dan arah.

ベトナム語訳

Trong thiên văn học cổ đại Trung Quốc, người ta sử dụng địa chi để biểu thị thời gian và phương hướng.

タガログ語訳

Sa sinaunang astronomiya ng Tsina, ginamit ang mga sangay ng lupa (地支) upang ilarawan ang oras at ang mga direksyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地和

ひらがな
ちいほう
名詞
日本語の意味
地で和了すること。また、その役。麻雀で、子が配牌のまま、最初のツモで和了する役満役。天和に対していう。
やさしい日本語の意味
まーじゃんで こいで てんぱいのひとが さいしょのいっしゅうで つもあがりする やくのなまえ
このボタンはなに?

Jiwa is my friend, and he is a very kind person.

中国語(簡体字)の翻訳

地和是我的朋友,他是一个非常亲切的人。

中国語(繁体字)の翻訳

地和是我的朋友,他是個非常親切的人。

韓国語訳

지화는 제 친구이고, 그는 매우 친절한 사람입니다.

インドネシア語訳

Chiwa adalah teman saya, dia orang yang sangat baik.

ベトナム語訳

Địa Hòa là bạn của tôi, anh ấy là một người rất tốt bụng.

タガログ語訳

Si Chiwa ay kaibigan ko, at napakabait niyang tao.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

error-unknown-tag

地デジ

ひらがな
ちでじ
漢字
地上デジタルテレビ放送
名詞
略語 異表記
日本語の意味
地上デジタルテレビ放送の略称。アナログ方式に代わるデジタル方式の地上波テレビ放送、またはそのサービス・受信方式などを指す。 / 地上デジタル放送対応のテレビチューナーや機器を指していうこともある。
やさしい日本語の意味
アンテナでうける ちじょうの デジタルほうそうの テレビのこと
このボタンはなに?

Please check the reception status of the digital terrestrial television.

中国語(簡体字)の翻訳

请确认地面数字电视的接收状况。

中国語(繁体字)の翻訳

請確認地面數位電視的接收狀況。

韓国語訳

지상파 디지털 방송의 수신 상태를 확인해 주세요.

インドネシア語訳

Silakan periksa kondisi penerimaan siaran TV digital terestrial.

ベトナム語訳

Vui lòng kiểm tra tình trạng thu sóng truyền hình kỹ thuật số mặt đất.

タガログ語訳

Pakisuri ang pagtanggap ng signal ng digital na TV.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

地圏

ひらがな
ちけん
名詞
日本語の意味
地圏
やさしい日本語の意味
地球の中で、岩や土などのかたい部分だけをまとめてよぶ言葉
このボタンはなに?

The geosphere refers to the solid part of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

地圈是指地球的固体部分。

中国語(繁体字)の翻訳

地圈是指地球的固體部分。

韓国語訳

지권은 지구의 고체 부분을 가리킨다.

インドネシア語訳

Geosfer merujuk pada bagian padat Bumi.

ベトナム語訳

Địa quyển chỉ phần rắn của Trái Đất.

タガログ語訳

Ang geosfera ay tumutukoy sa mga solidong bahagi ng Daigdig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

地圈

ひらがな
ちけん
漢字
地圏
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 地圏 (“geosphere”)
やさしい日本語の意味
ちきゅうのいわやつちなどからなるぶぶんのこと
このボタンはなに?

The term '地圈' refers to the solid part of the Earth.

中国語(簡体字)の翻訳

地圈是指地球的固体部分。

中国語(繁体字)の翻訳

地圈是指地球的固體部分。

韓国語訳

지권은 지구의 고체 부분을 가리킨다.

インドネシア語訳

Geosfer merujuk pada bagian padat Bumi.

ベトナム語訳

Địa quyển chỉ phần rắn của Trái Đất.

タガログ語訳

Ang geosfera ay tumutukoy sa solidong bahagi ng Daigdig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

出発地

ひらがな
しゅっぱつち
名詞
日本語の意味
交通機関などが出発する場所。出発点。
やさしい日本語の意味
人やものがどこからたびやうんそうをはじめるかをあらわすばしょ
このボタンはなに?

My departure place is Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

我的出发地是东京。

中国語(繁体字)の翻訳

我的出發地是東京。

韓国語訳

제 출발지는 도쿄입니다.

インドネシア語訳

Tempat keberangkatan saya adalah Tokyo.

ベトナム語訳

Điểm xuất phát của tôi là Tokyo.

タガログ語訳

Ang lugar ng aking pag-alis ay Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

避暑地

ひらがな
ひしょち
名詞
日本語の意味
暑さを避けるために、多くの人が夏のあいだ滞在する場所。高原や山間部、海辺など涼しい気候の観光地を指す。 / 特に上流階級や都市生活者が、夏季に休暇を過ごすために訪れる保養地。
やさしい日本語の意味
なつにあつさをさけるために人が行く、すずしい山や海のまち
このボタンはなに?

We go to the summer retreat every year.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每年都去避暑地。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每年都去避暑地。

韓国語訳

우리는 매년 피서지에 갑니다.

インドネシア語訳

Kami pergi ke tempat peristirahatan musim panas setiap tahun.

ベトナム語訳

Mỗi năm chúng tôi đều đến khu nghỉ dưỡng để tránh nóng.

タガログ語訳

Bawat taon, pumupunta kami sa isang lugar na pampalamig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

團地

ひらがな
だんち
漢字
団地
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 団地 (“multi-unit apartments, apartment complex”)
やさしい日本語の意味
たくさんの家やアパートがまとめてたてられているところ
このボタンはなに?

My house is part of an old multi-unit apartment.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家是老旧的团地的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

我的家是舊團地的一部分。

韓国語訳

제 집은 오래된 단지의 일부입니다.

インドネシア語訳

Rumah saya adalah bagian dari sebuah kompleks perumahan tua.

ベトナム語訳

Nhà tôi là một phần của khu tập thể cũ.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay bahagi ng isang lumang pabahay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

地の文

ひらがな
じのぶん
名詞
書き言葉
日本語の意味
小説や物語において、会話文以外の叙述・説明・心理描写などの文章部分。 / 脚本やシナリオなどで、台詞以外のト書きに相当する文章部分。
やさしい日本語の意味
かいわではなく、せりふいがいの、ようすやきもちなどをかいているぶぶん
このボタンはなに?

His novel has beautiful prose that resonates in the heart.

中国語(簡体字)の翻訳

他的小说叙述优美,触动人心。

中国語(繁体字)の翻訳

他的小說敘述優美,觸動人心。

韓国語訳

그의 소설은 서술이 아름답고 마음에 울린다.

インドネシア語訳

Novelnya memiliki narasi yang indah dan menyentuh hati.

ベトナム語訳

Tiểu thuyết của anh ấy có phần văn tường thuật đẹp, lay động trái tim.

タガログ語訳

Ang kanyang nobela ay maganda ang pagsasalaysay at tumatagos sa puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★