ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
すみ
名詞
日本語の意味
インク
やさしい日本語の意味
かみにふででかくくろいしる。かたいものをみずでといてつかう。
このボタンはなに?

He used ink with traditional techniques to create deep shading in the landscape painting.

中国語(簡体字)の翻訳

他用传统技法以墨在风景画中表现出深邃的阴影。

中国語(繁体字)の翻訳

他以傳統技法用墨在風景畫中表現出深沉的陰影。

韓国語訳

그는 전통적인 기법으로 먹을 사용하여 풍경화에 깊은 명암을 표현했다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan tinta dengan teknik tradisional untuk mengekspresikan bayangan yang dalam pada lukisan pemandangan.

ベトナム語訳

Ông ấy đã sử dụng mực theo kỹ thuật truyền thống để thể hiện những vùng bóng sâu trong tranh phong cảnh.

タガログ語訳

Gumamit siya ng tinta sa tradisyonal na paraan upang ilarawan ang malalim na anino sa kanyang mga larawang tanawin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

音読み
ボク
訓読み
すみ
文字
漢字表記 新字体
日本語の意味
墨、墨棒 / メキシコ
やさしい日本語の意味
ふでで かくときに つかう くろい えき。すって つくる かたい ものも いう。
このボタンはなに?

This picture is drawn with ink.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画是用墨画的。

中国語(繁体字)の翻訳

這幅畫是用墨畫的。

韓国語訳

이 그림은 먹으로 그려져 있습니다.

インドネシア語訳

Gambar ini dibuat dengan tinta.

ベトナム語訳

Bức tranh này được vẽ bằng mực.

タガログ語訳

Ang larawang ito ay iginuhit gamit ang itim na tinta.

このボタンはなに?
関連語

common

kyūjitai

墨都

ひらがな
めきしこと
固有名詞
廃用
日本語の意味
メキシコの首都であるメキシコシティを指す、古風な日本語表現・雅称。『墨』は「メキシコ」を音訳的・連想的に表し、『都』は首都・大都市を意味する。 / 転じて、メキシコ合衆国の政治・経済・文化の中心地としてのメキシコシティ。 / 文語的・文芸的な文章、あるいは古い地理書・旅行記などで使われることのある呼称。
やさしい日本語の意味
むかしに メキシコの しゅとを さす ことば
このボタンはなに?

I visited an art museum in Sumida.

中国語(簡体字)の翻訳

我在墨都参观了美术馆。

中国語(繁体字)の翻訳

我在墨都參觀了美術館。

韓国語訳

묵도에서 미술관을 방문했습니다.

インドネシア語訳

Saya mengunjungi sebuah museum di 墨都.

ベトナム語訳

Tôi đã đến thăm bảo tàng nghệ thuật ở 墨都.

タガログ語訳

Bumisita ako sa isang museo sa Lungsod ng Tinta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

真墨

ひらがな
ますみ
固有名詞
日本語の意味
日本語の固有名詞「真墨」。一般に女性の名として用いられることがある。構成する漢字「真」は「ほんとうの」「純粋な」、「墨」は「すみ」「墨色」「墨のように黒い」といった意味を持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。まことといういみの字がつかわれるなまえ。
このボタンはなに?

Shinboku is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真墨是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

真墨是我的摯友。

韓国語訳

真墨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Masumi adalah sahabat karib saya.

ベトナム語訳

Masumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 真墨 ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

墨家

ひらがな
ぼっか
名詞
日本語の意味
中国戦国時代の思想家・墨子を祖とする学派、またはその思想体系。兼愛・非攻などを主張した。 / 転じて、墨子や墨家の思想(兼愛・非攻・功利主義的傾向など)を信奉・研究する人々の集団。
やさしい日本語の意味
むかしの中国で、そんけいとみんなのためを大事にしたおしえを広めた人たち
このボタンはなに?

The philosophy of Mohism, one of the thoughts of ancient China, advocated universal love and fairness.

中国語(簡体字)の翻訳

墨家的哲学是古代中国思想之一,主张普遍的爱与公平。

中国語(繁体字)の翻訳

墨家的哲學是古代中國的思想之一,主張普遍的愛與公平。

韓国語訳

묵가의 철학은 고대 중국의 사상 중 하나로, 보편적인 사랑과 공정성을 주장했습니다.

インドネシア語訳

Filsafat Mohisme adalah salah satu aliran pemikiran Tiongkok kuno, dan menganjurkan cinta universal serta ketidakberpihakan.

ベトナム語訳

Triết học của Mặc gia là một trong những tư tưởng của Trung Quốc cổ đại, chủ trương tình yêu phổ quát và sự công bằng.

タガログ語訳

Ang pilosopiya ng Mohismo ay isa sa mga kaisipan ng sinaunang Tsina, at ito ay nagtataguyod ng unibersal na pag-ibig at katarungan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

墨子

ひらがな
ぼくし
固有名詞
日本語の意味
中国戦国時代の思想家・墨子、または彼とその学派の名。 / 中国の古典『墨子』。墨家の思想をまとめた書物。
やさしい日本語の意味
むかしの中国の人や本の名で、くらしを大事にする教えを説いた人や本
このボタンはなに?

Mozi's thoughts had a great influence on ancient Chinese philosophy.

中国語(簡体字)の翻訳

墨子的思想对中国古代哲学产生了很大的影响。

中国語(繁体字)の翻訳

墨子的思想對中國古代哲學產生了深遠的影響。

韓国語訳

묵자의 사상은 중국 고대 철학에 큰 영향을 미쳤습니다.

インドネシア語訳

Pemikiran Mozi sangat memengaruhi filsafat Tiongkok kuno.

ベトナム語訳

Tư tưởng của Mặc Tử đã có ảnh hưởng lớn đến triết học cổ đại Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang kaisipan ni Mozi ay nagkaroon ng malaking impluwensya sa sinaunang pilosopiyang Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

墨国

ひらがな
めきしこ / ぼっこく
固有名詞
古風
日本語の意味
メキシコの古風な呼称。漢字表記。
やさしい日本語の意味
むかしの言い方で、アメリカの南にあるくにメキシコのこと
このボタンはなに?

I plan to travel to Mexico next year.

中国語(簡体字)の翻訳

我明年打算去墨西哥旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我明年打算去墨西哥旅行。

韓国語訳

저는 내년에 멕시코로 여행 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana melakukan perjalanan ke Meksiko tahun depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi du lịch đến Mexico vào năm tới.

タガログ語訳

Plano kong maglakbay sa Mexico sa susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

墨志哥

ひらがな
めきしこ
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
メキシコという国名を表す旧表記。中国語音写由来の当て字で、現在の表記「メキシコ(墨西哥)」に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしの書き方でのメキシコというくにの名前
このボタンはなに?

The culture of Mexico is very rich, and many people are fascinated by it.

中国語(簡体字)の翻訳

墨志哥的文化非常丰富,许多人为之着迷。

中国語(繁体字)の翻訳

墨志哥的文化非常豐富,許多人為之著迷。

韓国語訳

墨志哥의 문화는 매우 풍부해서 많은 사람들이 그것에 매료되어 있습니다.

インドネシア語訳

Budaya 墨志哥 sangat kaya, dan banyak orang terpesona olehnya.

ベトナム語訳

Văn hóa của 墨志哥 rất phong phú và thu hút nhiều người.

タガログ語訳

Ang kultura ni 墨志哥 ay napakayaman, at maraming tao ang nabibighani nito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

墨其哥

ひらがな
めきしこ
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
国名「メキシコ」の旧字体表記、または歴史的仮名遣い・異体字的な当て字表記。現代日本語ではほぼ用いられず、主として歴史的文書や古い文献に見られる。
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたで、くにのなまえメキシコをあらわすことば
このボタンはなに?

The culture of Mexico is very rich, and many people are fascinated by it.

中国語(簡体字)の翻訳

墨西哥的文化非常丰富,许多人为之着迷。

中国語(繁体字)の翻訳

墨其哥的文化非常豐富,許多人為之著迷。

韓国語訳

멕시코의 문화는 매우 풍부하여 많은 사람들이 그것에 매료되어 있습니다.

インドネシア語訳

Budaya Meksiko sangat kaya, dan banyak orang terpesona olehnya.

ベトナム語訳

Văn hóa của Mexico rất phong phú, và nhiều người bị mê hoặc bởi nó.

タガログ語訳

Ang kultura ng Mexico ay lubhang mayaman, at maraming tao ang nahuhumaling dito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

亜墨利加

ひらがな
あめりか
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
アメリカの古い表記。亜墨利加。 / アメリカ合衆国、またはアメリカ大陸を指す漢字表記。
やさしい日本語の意味
むかしつかわれたアメリカというくにのよみかたをかいたことば
このボタンはなに?

He said he wanted to go to America.

中国語(簡体字)の翻訳

他说他想去美国。

中国語(繁体字)の翻訳

他說他想去美國。

韓国語訳

그는 미국에 가고 싶다고 말했습니다.

インドネシア語訳

Dia mengatakan bahwa dia ingin pergi ke Amerika.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nói rằng muốn đến Mỹ.

タガログ語訳

Sinabi niya na gusto niyang pumunta sa Amerika.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★