ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

おやびん

固有名詞
インターネット 愛称 俗語 支持者用語
日本語の意味
ボス、親分。転じて、支持者が親しみを込めて呼ぶドナルド・トランプ米大統領を指すインターネットスラング的表現。
やさしい日本語の意味
アメリカのだいとうりょうトランプさんを、たのしくよぶときのなまえ
このボタンはなに?

Boss, please tell me the update information of the new game.

中国語(簡体字)の翻訳

老大,请告诉我新游戏的更新信息。

中国語(繁体字)の翻訳

老大,請告訴我新遊戲的更新內容。

韓国語訳

보스, 새로운 게임 업데이트 정보를 알려 주세요.

インドネシア語訳

Bos, tolong beri tahu saya informasi tentang pembaruan game baru.

ベトナム語訳

Ông chủ, cho tôi biết thông tin cập nhật mới của trò chơi.

タガログ語訳

Boss, sabihin mo sa akin ang impormasyon tungkol sa bagong update ng laro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

びんぞこめがね

漢字
瓶底眼鏡
名詞
くだけた表現
日本語の意味
びんぞこめがね:非常に度が強く、レンズが厚くて丸い形をした眼鏡。見た目が瓶の底のように見えることからこう呼ばれる。多くは近視がとても強い人がかける眼鏡を指す、ややくだけた言い方。
やさしい日本語の意味
とてもあついまるいレンズのめがねのこと。とくにとてもめがねがぶあつく見えるようす。
このボタンはなに?

He was doing detailed work using a magnifying glass.

中国語(簡体字)の翻訳

他戴着瓶底眼镜在做细致的工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他戴著瓶底眼鏡在做細緻的工作。

韓国語訳

그는 병바닥 안경을 쓰고 세밀한 작업을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menggunakan kacamata pembesar untuk melakukan pekerjaan yang sangat teliti.

ベトナム語訳

Anh ấy đang dùng kính lúp để làm công việc tỉ mỉ.

タガログ語訳

Naka‑salamin siyang may makapal na lente habang gumagawa ng maseselang gawain.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

かえんびん

漢字
火炎瓶
名詞
日本語の意味
瓶にガソリンなどの可燃性液体を入れ、布切れなどを栓代わりに差し込んで火をつけ、投げつけて燃やす簡易な火炎放射・焼夷用の武器。しばしばデモや暴動などで投てきされる即席の爆発物・発火装置。
やさしい日本語の意味
びんにガソリンなどを入れて火をつけるあぶないぶきで、ものをこわすためにつかわれる
このボタンはなに?

He threw a Molotov cocktail.

中国語(簡体字)の翻訳

他扔了一个燃烧瓶。

中国語(繁体字)の翻訳

他丟了一個燃燒瓶。

韓国語訳

그는 화염병을 던졌다.

インドネシア語訳

Dia melempar bom molotov.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ném một bom xăng.

タガログ語訳

Inihagis niya ang Molotov cocktail.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おんびん

漢字
音便
名詞
日本語の意味
発音上の変化、特に言葉を言いやすくするために起こる音の変化。
やさしい日本語の意味
はつおんをやさしくしたり、いいひびきにするために、おとがへんかすること
このボタンはなに?

I sent a letter using a parcel service.

中国語(簡体字)の翻訳

我用“おんびん”寄了信。

中国語(繁体字)の翻訳

我用「おんびん」寄了一封信。

韓国語訳

전령을 이용해서 편지를 보냈습니다.

インドネシア語訳

Saya mengirim surat menggunakan onbin.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi thư bằng bưu điện.

タガログ語訳

Gumamit ako ng koreo para magpadala ng sulat.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おんびん

漢字
穏便
形容動詞
日本語の意味
穏やかで、角が立たないように物事を処理しようとするさま。 / 争いや面倒を避けて、無難に済ませようとするさま。
やさしい日本語の意味
しずかであらあらしくなく、もんだいが大きくならないようにするようす
このボタンはなに?

He always tries to respond in a gentle manner.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是注意采取温和的应对方式。

中国語(繁体字)の翻訳

他總是盡量以和緩的態度應對。

韓国語訳

그는 항상 원만하게 대응하려고 노력합니다.

インドネシア語訳

Dia selalu berusaha menanggapi dengan tenang dan menghindari konfrontasi.

ベトナム語訳

Anh ấy luôn cố gắng cư xử một cách ôn hòa.

タガログ語訳

Palagi niyang sinisikap na maging mahinahon sa kanyang pakikitungo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

びんづけ

ひらがな
びんづけ / びんつけ
漢字
鬢付け
名詞
日本語の意味
びんづけ(鬢付け)とは、髷(まげ)を結う際に用いる固め用の脂やろうのこと。主に歌舞伎役者や力士などの髪を整えるために使われる。 / 転じて、髪を固めて整える用途の整髪料の一種。 / 歌舞伎の世界で用いられる、鬢付け油特有の香りや、それを用いた化粧・身支度などを指すこともある。
やさしい日本語の意味
かみを ゆうときに つかう あぶらで、すもうとりや かぶきやくしゃが かみに ぬるもの
このボタンはなに?

She used bintsuke to gather her hair and made a beautiful mage.

中国語(簡体字)の翻訳

她用发油把头发盘起来,做了一个漂亮的发髻。

中国語(繁体字)の翻訳

她用髮油把頭髮挽起,做出一個漂亮的髮髻。

韓国語訳

그녀는 헤어 오일을 사용해 머리를 정리하여 아름다운 상투를 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan pomade untuk mengikat rambutnya dan membuat sanggul yang indah.

ベトナム語訳

Cô ấy dùng dầu vuốt tóc để búi tóc, tạo thành một búi tóc thật đẹp.

タガログ語訳

Ginamit niya ang bintsuke para itali ang kanyang buhok at gumawa ng isang magandang topknot.

このボタンはなに?
関連語

romanization

びんかん

漢字
敏感
形容動詞
日本語の意味
感覚や感情が鋭く、外界からの刺激や他人の感情などに対して細やかに反応すること。
やさしい日本語の意味
ちいさいことにも、すぐにきづいてつよくかんじとるようす
このボタンはなに?

He is a sensitive person, so he quickly notices small things.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个敏锐的人,所以很快就能注意到细节。

中国語(繁体字)の翻訳

他很敏銳,會很快察覺到細節。

韓国語訳

그는 예민한 사람이라 사소한 일에도 금방 눈치챈다.

インドネシア語訳

Karena dia orang yang peka, dia cepat menyadari hal-hal kecil.

ベトナム語訳

Anh ấy là người nhạy bén, nên rất nhanh nhận ra những điều nhỏ nhặt.

タガログ語訳

Dahil sensitibo siya, madaling napapansin niya ang mga maliliit na bagay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

びんかん

漢字
敏感
形容動詞
日本語の意味
感覚や感情が鋭く、わずかな刺激や変化にもすぐ反応すること。 / 他人の気持ちや場の雰囲気などを察知しやすいこと。 / 刺激に対して過度に反応しやすく、傷つきやすい、または影響を受けやすいこと。
やさしい日本語の意味
ちいさなことにもきづきやすく、こころやからだがつよくかんじとるようす
このボタンはなに?

He is a sensitive person, so please be careful with your words.

中国語(簡体字)の翻訳

他是个敏感的人,请注意用词。

中国語(繁体字)の翻訳

他是個敏感的人,請注意用詞。

韓国語訳

그는 예민한 사람이라서 말투에 신경 써 주세요.

インドネシア語訳

Karena dia orang yang sensitif, mohon berhati-hati dalam bertutur kata.

ベトナム語訳

Vì anh ấy là người nhạy cảm, xin hãy chú ý cách dùng từ.

タガログ語訳

Dahil siya ay isang sensitibong tao, mangyaring mag-ingat sa pananalita.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

てつびん

漢字
鉄瓶
名詞
日本語の意味
鉄でできた湯沸かし用の瓶や急須 / 茶道や日常生活で用いられる、取っ手と注ぎ口のついた鉄製の容器
やさしい日本語の意味
おちゃやおゆをわかすための、てつでできたおおきななべのようないれもの
このボタンはなに?

In my house, we use a tetsubin to brew tea.

中国語(簡体字)の翻訳

我家用铁壶来泡茶。

中国語(繁体字)の翻訳

我家用鐵壺泡茶。

韓国語訳

우리 집에서는 차를 우리기 위해 무쇠 주전자를 사용합니다.

インドネシア語訳

Di rumah saya, kami menggunakan teko besi tuang untuk menyeduh teh.

ベトナム語訳

Ở nhà tôi, tôi dùng ấm gang để pha trà.

タガログ語訳

Sa bahay namin, gumagamit kami ng tetsubin para magtimpla ng tsaa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ふなびん

漢字
船便
名詞
日本語の意味
船便: 船で運ぶ郵便物。また、その郵送方法。 / 航空便に対して、比較的配達に時間がかかるが料金が安い国際郵便の手段。
やさしい日本語の意味
ふねでおくるゆうびん。とどくまでにじかんがかかる。
このボタンはなに?

Sending packages by surface mail takes time, but it is cheap.

中国語(簡体字)の翻訳

通过船运寄送包裹虽然耗时,但费用便宜。

中国語(繁体字)の翻訳

用船運寄送包裹雖然花時間,但費用便宜。

韓国語訳

선편으로 짐을 보내는 데는 시간이 걸리지만 비용은 저렴합니다.

インドネシア語訳

Mengirim barang melalui pengiriman laut memakan waktu, tetapi biayanya murah.

ベトナム語訳

Gửi hàng bằng đường biển mất nhiều thời gian, nhưng chi phí rẻ.

タガログ語訳

Ang pagpapadala ng mga gamit sa pamamagitan ng padalang-dagat ay tumatagal ng oras, ngunit mura ang bayad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★