検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
とっかえひっかえ
漢字
取っ替え引っ替え
副詞
日本語の意味
物事や人を次々に取り替えるさま。ひっきりなしに交替させるようす。
やさしい日本語の意味
つぎつぎに人や物をかえて、ひとつにしぼらないようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
一个接一个地更换 / 不停地换来换去 / 轮流更换
中国語(繁体字)の意味
不停更換地 / 接連更換地 / 換來換去地
韓国語の意味
번갈아 바꾸어 / 계속 바꿔 가며 / 수시로 바꾸어
ベトナム語の意味
liên tục thay đổi / hết cái này đến cái khác / đổi tới đổi lui
関連語
ためとり
ひらがな
ためどり / ためとり
漢字
溜め撮り
名詞
インターネット
俗語
日本語の意味
ためとり: 後でまとめて見る・使うことを目的として、あらかじめ録画・録音・撮影しておくこと。テレビ番組の録画や、写真・動画をストックしておく行為などを指す。
やさしい日本語の意味
あとでつかうために、どうがやしゃしんをあらかじめとっておくこと
中国語(簡体字)の意味
为以后保存的拍摄 / 预存拍摄 / 存档录制
中国語(繁体字)の意味
事先錄製影片以備後用 / 事先拍照存檔以備後用 / 為日後發布事先累積素材的拍攝或錄製
韓国語の意味
나중에 쓰려고 영상·사진을 찍어두는 것 / 미리 찍어두기 / 저장용 촬영
ベトナム語の意味
quay/chụp để dành xem sau / ghi hình/chụp lại để lưu trữ / quay/chụp dự trữ (để dùng sau)
関連語
おっとっと
間投詞
日本語の意味
驚いたり、失敗しそうになったとき、相手に注意を促したり、自分の失敗を軽く取り繕ったりするときに発する言葉。英語の “whoops”, “careful”, “oops” などに相当する間投詞。
やさしい日本語の意味
人があぶないことをしそうなときに、ちゅういするときのことば
中国語(簡体字)の意味
表示“小心、稳住”的感叹 / 用于提醒对方别倒多、别洒出的提示语 / 哎呀(险些出错时的感叹)
中国語(繁体字)の意味
提醒對方小心的感嘆語 / 在倒酒可能過量時的提醒
韓国語の意味
조심하라고 경고할 때 쓰는 감탄사. / 실수나 과한 행동을 막으려 할 때 내는 소리. / 특히 술을 과하게 따르려 할 때 말리는 말.
ベトナム語の意味
Ối, cẩn thận! / Coi chừng tràn, đừng rót quá!
関連語
とりがら
漢字
鶏がら
名詞
日本語の意味
鶏の骨。また、料理のだしをとったりスープを作ったりするために用いる鶏の骨つきのがら肉。
やさしい日本語の意味
とりのほねをくだいたり、にたりしたもの。だしをとるときにつかう。
中国語(簡体字)の意味
鸡骨架 / 鸡骨(用于熬汤/制高汤) / 鸡架
中国語(繁体字)の意味
雞骨 / 雞骨架 / 用於熬湯的雞骨
韓国語の意味
육수용 닭뼈 / 닭의 뼈대
ベトナム語の意味
xương gà (dùng nấu nước dùng) / khung xương gà (sau khi đã lọc thịt)
関連語
よだれとり
ひらがな
よだれどり / よだれとり
漢字
よだれ鶏
名詞
日本語の意味
よだれとり(よだれ鶏)は、中華料理の一種で、特に四川料理の冷製の鶏肉料理を指す。茹でた鶏肉に、辣油や花椒をきかせた辛くて痺れるタレをかけた料理で、その香りや味わいがあまりに食欲をそそるため、『よだれが出るほどおいしい鶏』という意味の名前が付いたとされる。
やさしい日本語の意味
なつめやしゅんぎくなどをつかった、からくてすっぱいとりにくのりょうり
中国語(簡体字)の意味
口水鸡(四川名菜) / 四川风味的凉拌鸡肉菜肴 / 麻辣鲜香的鸡肉凉菜
中国語(繁体字)の意味
口水雞(四川涼菜) / 麻辣涼拌雞 / 麻辣紅油雞冷盤
韓国語の意味
중국 사천식 매운 닭 냉채 요리 / 얼얼한 고추기름 소스를 끼얹어 먹는 닭요리
ベトナム語の意味
Món gà Tứ Xuyên cay tê, rưới dầu ớt và hoa tiêu, thường ăn nguội / Còn gọi là “gà chảy nước miếng”
関連語
うらとり
ひらがな
うらどり
漢字
裏取り
名詞
通例
日本語の意味
事実確認や裏付けを取ること。報道や文章作成の際に、情報源に再度当たったり追加取材を行ったりして、情報の正確さを確かめる作業。 / 表に出ていない情報・証拠・証言などを独自に探し出し、内容の真偽を確かめること。 / 公式発表や一次情報だけでなく、複数の情報源を照合して内容を検証すること。
やさしい日本語の意味
人からきいたことやニュースがほんとうかどうかを、ほかの人にもきいてたしかめること
中国語(簡体字)の意味
事实核查 / 查证 / 核实
中国語(繁体字)の意味
事實查核 / 查證 / 核實
韓国語の意味
사실 확인 / 사실 검증 / 교차 확인
ベトナム語の意味
kiểm chứng thông tin / xác minh sự thật / kiểm tra chéo nguồn tin
関連語
とりだめ
ひらがな
とりだめ / とりため
漢字
撮り溜め
名詞
異表記
別形
日本語の意味
ためておいた録画番組やコンテンツ / 事前にまとめて保存しておくこと
やさしい日本語の意味
あとでまとめて見るために番組などをたくさん記録しておくこと
中国語(簡体字)の意味
预先拍摄或录制并积存的行为 / 事先拍摄或录制后积存的内容 / 批量拍摄或录制
中国語(繁体字)の意味
預先拍攝多集或大量內容 / 把節目錄起來存著、囤積的錄影 / 集中進行拍攝或錄製
韓国語の意味
프로그램을 나중에 보려고 여러 편을 몰아 녹화해 쌓아두기 / 사진·영상 등을 미리 한꺼번에 많이 찍어 두기 / 여러 것들을 모아 쟁여 두기
ベトナム語の意味
việc ghi/quay tích trữ (làm hàng loạt để dùng dần) / các bản ghi/chương trình đã tích trữ để xem sau / quay/chụp trước nhiều nội dung để dùng dần
関連語
とりひきさき
漢字
取引先
名詞
日本語の意味
商取引を行う相手方の会社や個人 / 継続的に商品やサービスの売買・受発注などの取引関係にある相手 / ビジネス上の顧客・仕入先・提携先などを総称した呼び方
やさしい日本語の意味
お金をはらったりもらったりして、しごとをいっしょにするあいての会社や人
中国語(簡体字)の意味
客户 / 交易对象 / 合作伙伴
中国語(繁体字)の意味
客戶 / 業務夥伴 / 交易對象
韓国語の意味
거래처 / 고객사 / 거래 상대방
ベトナム語の意味
khách hàng / đối tác kinh doanh / bên giao dịch
タガログ語の意味
kliyente / kostumer / kapartner sa negosyo
関連語
ひのとり
漢字
火の鳥
名詞
日本語の意味
火の鳥。伝説上の霊鳥で、火の中からよみがえるとされる不死鳥。「フェニックス」とも呼ばれる。
やさしい日本語の意味
死なずに生きつづけるといわれる 火から生まれる とりのような まほうの 生きもの
中国語(簡体字)の意味
西方神话中的凤凰 / 能浴火重生的不死鸟 / 象征重生的火焰之鸟
中国語(繁体字)の意味
西方神話中的鳳凰 / 不死鳥 / 能夠浴火重生的神鳥
韓国語の意味
서양 신화의 불사조 / 재생과 부활을 상징하는 신화적 새
ベトナム語の意味
phượng hoàng (phoenix), chim lửa trong thần thoại phương Tây / chim lửa có khả năng tái sinh từ tro tàn
タガログ語の意味
phoenix; alamat na ibon na muling nabubuhay mula sa abo / ibong apoy sa mitolohiyang Kanluranin
関連語
とっけつもじ
漢字
突厥文字
名詞
日本語の意味
突厥文字: the Old Turkic script
やさしい日本語の意味
むかしのトルコあたりでつかわれた、いしなどにほったもじのしゅるい
中国語(簡体字)の意味
古突厥文字 / 鄂尔浑文字 / 古代突厥人的文字体系
中国語(繁体字)の意味
古代突厥族使用的文字系統 / 古突厥語的字母文字 / 奧爾洪碑文所用的古文字
韓国語の意味
돌궐 문자 / 고대 튀르크 문자 / 오르혼 문자
ベトナム語の意味
chữ Turk cổ (chữ Orkhon) của người Đột Quyết / hệ văn tự cổ của các dân Turk, dùng trong bia ký Orkhon
タガログ語の意味
sinaunang alpabeto ng mga Turkic / sinaunang sistema ng pagsulat ng mga Turkic / lumang sulat ng mga Turkic
関連語
loading!
Loading...