本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

くはい

漢字
苦杯
名詞
かなりやさしい日本語
いぬがほえるこえのこと。またはつらくにがいけいけんのたとえ。
日本語の意味
狗吠 / 苦杯
このボタンはなに?

I couldn't sleep because I could hear the barking of a dog in the middle of the night.

中国語(簡体字)の翻訳

夜里听到狗叫,睡不着。

中国語(繁体字)の翻訳

半夜聽到狗叫聲,無法入睡。

韓国語訳

한밤중에 개 짖는 소리가 들려서 잠을 잘 수 없었습니다.

インドネシア語訳

Di tengah malam terdengar anjing menggonggong sehingga saya tidak bisa tidur.

ベトナム語訳

Đêm khuya, tôi nghe thấy tiếng "kuhai" của con chó nên không thể ngủ được.

タガログ語訳

Nakarinig ako ng aso na tumahol sa gitna ng gabi, kaya hindi ako nakatulog.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はいし

漢字
廃止 / 排紙 / 胚子 / 俳誌
名詞
かなりやさしい日本語
きまりなどをやめること。またははいくのざっしやうまれるまえのいきもののもと。
日本語の意味
廃止 / 俳誌 / 胚子
このボタンはなに?

This law is scheduled to be abolished from next year.

中国語(簡体字)の翻訳

这项法律预计将于明年起废止。

中国語(繁体字)の翻訳

這項法律預定從明年起廢止。

韓国語訳

이 법은 내년부터 폐지될 예정입니다.

インドネシア語訳

Undang-undang ini rencananya akan dicabut mulai tahun depan.

ベトナム語訳

Luật này dự kiến sẽ bị bãi bỏ kể từ năm sau.

タガログ語訳

Ang batas na ito ay nakatakdang ipawalang-bisa simula sa susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はいし

漢字
廃止 / 排紙
動詞
かなりやさしい日本語
きまりやせいどをやめること。または、いんさつきがかみをおしだすこと。
日本語の意味
やめる。取りやめにする。なくす。 / 取りのける。どける。押し出す。
このボタンはなに?

The city council unanimously decided to abolish the old ordinance.

中国語(簡体字)の翻訳

市议会一致决定废止旧条例。

中国語(繁体字)の翻訳

市議會一致決定廢止舊條例。

韓国語訳

시의회는 오래된 조례를 만장일치로 폐지하기로 결정했다.

インドネシア語訳

Dewan kota memutuskan untuk mencabut peraturan lama secara bulat.

ベトナム語訳

Hội đồng thành phố đã nhất trí bãi bỏ điều lệ cũ.

タガログ語訳

Nagpasya ang konseho ng lungsod nang nagkakaisa na pawalang-bisa ang lumang ordinansa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

はいる

漢字
入る
動詞
かなりやさしい日本語
そとからなかへすすむ。なかまにくわわる。
日本語の意味
ある場所の中にすすんでいくこと / 仲間・団体などの一員となること
このボタンはなに?

Because I was cold, I felt relieved when I got into a warm bath.

中国語(簡体字)の翻訳

因为很冷,泡进温暖的浴缸后我松了一口气。

中国語(繁体字)の翻訳

因為很冷,泡進溫暖的澡裡時感到一陣安心。

韓国語訳

추워서 따뜻한 목욕을 하니 안도했다.

インドネシア語訳

Karena kedinginan, aku merasa lega saat masuk ke dalam bak mandi yang hangat.

ベトナム語訳

Vì lạnh nên khi vào bồn tắm ấm, tôi cảm thấy nhẹ nhõm.

タガログ語訳

Malamig kaya nang pumasok ako sa mainit na paliguan ay nakaramdam ako ng ginhawa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

はいる

名詞
かなりやさしい日本語
つみやばつで、すむところからとおいばしょへむりやりおくられること
日本語の意味
配流: exile
このボタンはなに?

He was exiled from the country.

中国語(簡体字)の翻訳

已决定让他入境。

中国語(繁体字)の翻訳

他被安排從該國進來。

韓国語訳

그는 나라에서 들어오게 되었다.

インドネシア語訳

Diputuskan bahwa dia akan masuk ke negara itu.

ベトナム語訳

Anh ấy sẽ nhập cảnh vào nước này.

タガログ語訳

Nakatakda na siyang pumasok sa bansa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はいしゃ

漢字
歯医者 / 敗者 / 廃車 / 配車 / 拝謝
名詞
かなりやさしい日本語
むしばなどのくちのびょうきをなおすしごとをするいしゃ
日本語の意味
歯の治療や検査などを行う医師、またはその医師がいる診療所 / 勝負や試合などで負けた人 / 使用・運行をやめた自動車 / 自動車をどこに何台走らせるかを割り当てること / 深く感謝して礼を述べること
このボタンはなに?

I am planning to go to the dentist tomorrow.

中国語(簡体字)の翻訳

我打算明天去看牙医。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算明天去看牙醫。

韓国語訳

저는 내일 치과에 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana pergi ke dokter gigi besok.

ベトナム語訳

Tôi dự định sẽ đi đến nha sĩ vào ngày mai.

タガログ語訳

Plano kong pumunta sa dentista bukas.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はいしゃ

漢字
配車 / 拝謝
動詞
かなりやさしい日本語
くるまをどこへ何台おくるかをきめて、しごとのじゅんびをすること
日本語の意味
配車: 自動車を目的や行き先に応じて割り当てて出すこと / 拝謝: 深くかしこまって感謝すること
このボタンはなに?

The taxi company dispatched a taxi immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

出租车公司立即派出了一辆出租车。

中国語(繁体字)の翻訳

計程車公司立刻派出了一輛計程車。

韓国語訳

택시 회사는 즉시 택시를 배차했습니다.

インドネシア語訳

Perusahaan taksi segera mengirimkan sebuah taksi.

ベトナム語訳

Công ty taxi đã ngay lập tức điều một chiếc taxi.

タガログ語訳

Agad inalis ng kumpanya ng taksi ang taksi mula sa serbisyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

はいぼく

漢字
敗北
名詞
かなりやさしい日本語
たたかいなどでまけること。あいてにかてず、しょうりをゆずること。
日本語の意味
試合や戦いなどに負けること。敗れること。 / 競争や争いで相手に及ばず劣る結果になること。 / 計画や努力が実らず、目的を達成できない結果に終わること。
このボタンはなに?

He could not accept the defeat in the game.

中国語(簡体字)の翻訳

他无法接受比赛中的失败。

中国語(繁体字)の翻訳

他無法接受比賽中的敗北。

韓国語訳

그는 경기에서의 패배를 받아들일 수 없었습니다.

インドネシア語訳

Dia tidak bisa menerima kekalahan dalam pertandingan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã không thể chấp nhận thất bại trong trận đấu.

タガログ語訳

Hindi niya matanggap ang pagkatalo sa laban.

このボタンはなに?
関連語

romanization

はいそう

漢字
敗走
動詞
かなりやさしい日本語
たたかいなどでまけて、あぶないのでにげること
日本語の意味
戦いに敗れて逃げること。負けて退却すること。
このボタンはなに?

The enemy army fled in defeat after the fierce battle.

中国語(簡体字)の翻訳

敌军在激烈的战斗之后,是的,他们这么做了。

中国語(繁体字)の翻訳

敵軍在激烈的戰鬥後,確實這麼做了。

韓国語訳

적군은 격렬한 전투 후에, 네, 그렇게 했다.

インドネシア語訳

Ya, pasukan musuh melakukannya setelah pertempuran sengit.

ベトナム語訳

Quân địch đã tháo chạy sau trận chiến ác liệt.

タガログ語訳

Ang hukbong kaaway ay umatras matapos ang mabangis na labanan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

はいせん

漢字
杯洗 / 盃洗 / 肺尖 / 配船 / 配線 / 敗戦 / 廃船 / 廃線
名詞
かなりやさしい日本語
せんそうやしあいにまけること
日本語の意味
配線: 電気機器や通信機器などをつなぐために電線・ケーブルなどを配置して結ぶこと。また、その電線・ケーブルそのもの。 / 敗戦: 戦争や試合・勝負などで負けること。負けた戦い・試合。 / 肺尖: 肺の最も上部(頂上部)にあたる部分。医学用語。 / 杯洗・盃洗: 杯や盃を洗うため、または浄めるための器具や容器。主に神事・仏事、茶道などで用いられる。 / 廃船: 使用されなくなった船。解体や処分の対象となる船舶。 / 廃線: 使用されなくなった鉄道路線。営業を終了した線路。 / 擺線: サイクロイド。円が直線上を転がるとき、その円周上の一点が描く軌跡を表す曲線。数学用語。 / 配船: 船舶の運航・輸送計画を立て、どの船をどこにいつ配置するかを決めること。また、その計画。
このボタンはなに?

It's my habit to wash the dishes every day after meals.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天吃完饭后洗碗,这是我的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天吃完飯後都會刷牙。

韓国語訳

저는 매일 식사 후에 설거지하는 것이 습관입니다.

インドネシア語訳

Setiap hari, kebiasaan saya adalah melakukan 'はいせん' setelah makan.

ベトナム語訳

Hàng ngày, sau mỗi bữa ăn, tôi có thói quen rửa bát.

タガログ語訳

Araw-araw, pagkatapos kumain, ang paghuhugas ng mga pinggan ang aking nakagawian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★