ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

卵形

ひらがな
らんけい
形容動詞
日本語の意味
卵のような形。楕円形。 / 卵形をしたもの。卵のような輪郭をもつ物体。
やさしい日本語の意味
たまごのように、まるくて少しながながったかたち
このボタンはなに?

Her face is a beautiful oval shape.

中国語(簡体字)の翻訳

她有一张漂亮的鹅蛋脸。

中国語(繁体字)の翻訳

她的臉是美麗的橢圓形。

韓国語訳

그녀의 얼굴은 아름다운 달걀형이다.

インドネシア語訳

Wajahnya berbentuk oval yang indah.

ベトナム語訳

Khuôn mặt cô ấy có hình bầu dục rất đẹp.

タガログ語訳

Ang mukha niya ay magandang hugis-itlog.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

辞書形

ひらがな
じしょけい
名詞
日本語の意味
言葉の意味を調べるために使う本や電子的な資料 / 語や表現の用法・語源などを集めた参考書
やさしい日本語の意味
どうしをじしょにのっているかたちであらわしたもの
このボタンはなに?

When learning Japanese, it is important to remember words in dictionary form.

中国語(簡体字)の翻訳

学习日语时,记住词典形的单词很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

學習日語時,記住辭書形的單詞很重要。

韓国語訳

일본어를 배울 때에는 사전형 단어를 외우는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Saat belajar bahasa Jepang, penting untuk menghafal kata-kata dalam bentuk kamus.

ベトナム語訳

Khi học tiếng Nhật, điều quan trọng là phải ghi nhớ các từ ở dạng từ điển.

タガログ語訳

Kapag nag-aaral ng wikang Hapon, mahalagang tandaan ang mga salita sa anyong diksyunaryo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

影も形もない

ひらがな
かげもかたちもない
形容詞
慣用表現
日本語の意味
姿がまったく見えないさま / 痕跡すら残っていないさま / 存在や気配が全く感じられないようす
やさしい日本語の意味
人や物がどこにもいなくて、見えないようすをあらわす言葉
このボタンはなに?

He is completely nowhere to be seen.

中国語(簡体字)の翻訳

他完全无影无踪。

中国語(繁体字)の翻訳

他完全沒有任何影子或形體。

韓国語訳

그는 완전히 그림자도 형체도 없다.

インドネシア語訳

Dia benar-benar tidak meninggalkan jejak.

ベトナム語訳

Anh ấy hoàn toàn không có bóng dáng hay hình dạng nào.

タガログ語訳

Wala siyang anino o anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

別形

ひらがな
べっけい
名詞
活用形 異形
日本語の意味
(linguistics) variant form of a word
やさしい日本語の意味
おなじことばで かたちや つづりが すこしちがうものどうしの ことば
このボタンはなに?

This word has several variant forms.

中国語(簡体字)の翻訳

这个单词有几种不同的形式。

中国語(繁体字)の翻訳

這個單詞有幾種不同的變體。

韓国語訳

이 단어는 몇 가지 다른 형태가 있습니다.

インドネシア語訳

Kata ini memiliki beberapa bentuk lain.

ベトナム語訳

Từ này có một số dạng khác nhau.

タガログ語訳

Ang salitang ito ay may ilang iba't ibang anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文語形

ひらがな
ぶんごけい
名詞
日本語の意味
文語形
やさしい日本語の意味
ぶんごでつかう、とくべつなことばのかたち
このボタンはなに?

He wrote an ancient poem using the literary language form.

中国語(簡体字)の翻訳

他用文语体写了古代的诗。

中国語(繁体字)の翻訳

他以文言體寫了古詩。

韓国語訳

그는 문어체를 사용하여 고대의 시를 썼다.

インドネシア語訳

Dia menulis puisi kuno dengan menggunakan bentuk bahasa klasik.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết những bài thơ cổ bằng văn ngôn.

タガログ語訳

Sumulat siya ng mga sinaunang tula sa anyong pampanitikan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

口語形

ひらがな
こうごけい
名詞
日本語の意味
話し言葉で主に用いられる語形や表現形態。文語形に対する概念。
やさしい日本語の意味
日じょう会話でよく使う言葉の形で、文章よりくだけた言い方
このボタンはなに?

This textbook explains mainly in colloquial form.

中国語(簡体字)の翻訳

本教科书主要以口语体为中心进行讲解。

中国語(繁体字)の翻訳

本教科書以口語形為主進行解說。

韓国語訳

이 교재는 구어체를 중심으로 설명하고 있습니다.

インドネシア語訳

Buku teks ini menjelaskan terutama bentuk percakapan.

ベトナム語訳

Cuốn giáo trình này giải thích chủ yếu các dạng khẩu ngữ.

タガログ語訳

Ang aklat-aralin na ito ay nagpapaliwanag na nakatuon sa anyong pasalita.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

蝶形

ひらがな
ちょうけい
名詞
日本語の意味
蝶のような形。また、そのような形をしたもの。 / 工学や建築などで用いられる、中央がくびれた左右対称の形状の総称。
やさしい日本語の意味
ちょうのように、左右が同じ形にひろがっている形
このボタンはなに?

Her necklace was in the beautiful shape of a butterfly.

中国語(簡体字)の翻訳

她的项链呈现出美丽的蝴蝶形状。

中国語(繁体字)の翻訳

她的項鍊呈現出美麗的蝴蝶造型。

韓国語訳

그녀의 목걸이는 아름다운 나비 모양이었습니다.

インドネシア語訳

Kalungnya berbentuk kupu-kupu yang indah.

ベトナム語訳

Chiếc vòng cổ của cô ấy có hình con bướm xinh đẹp.

タガログ語訳

Ang kuwintas niya ay may magandang hugis-paruparo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

包括形

ひらがな
ほうかつけい
名詞
包括的
日本語の意味
包括形(ほうがつけい)とは、文法において「包括する形」「含める形」を指し、特に人称や数量などの範囲に話し手自身を含める表現形式を指すことがある。 / 言語学で、包括形は「インクルーシブ (inclusive)」の訳語として用いられ、聞き手や第三者を含めた範囲を表す形、あるいはそれと対比される除外形(エクスクルーシブ)と区別される形を指す。
やさしい日本語の意味
文法で、数を言うとき「わたしたち三人」のように自分も入る言い方
このボタンはなに?

This sentence is using the inclusive form.

中国語(簡体字)の翻訳

这句话使用了包容性表达。

中国語(繁体字)の翻訳

這句話使用包容性表述。

韓国語訳

이 문장은 포괄형을 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Kalimat ini menggunakan bentuk inklusif.

ベトナム語訳

Câu này sử dụng dạng bao gồm.

タガログ語訳

Gumagamit ang pangungusap na ito ng inklusibong anyo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

除外形

ひらがな
じょがいけい
名詞
日本語の意味
文法用語としての「除外形」は、ある文法カテゴリーにおいて「その他すべてを除外する/含めない」といった意味機能を表す形(語形・表現形式)を指す語である。 / 集合やグループを扱うときに、自分や特定の要素を『除いて』表す形・用法をいう。
やさしい日本語の意味
あるものをグループからのぞいて数えたりあつかったりするときのかたち
このボタンはなに?

This grammar rule is using the exclusive form.

中国語(簡体字)の翻訳

该语法规则使用除外形。

中国語(繁体字)の翻訳

此文法規則使用除外形。

韓国語訳

이 문법 규칙은 제외형을 사용하고 있습니다.

インドネシア語訳

Aturan tata bahasa ini menggunakan bentuk pengecualian.

ベトナム語訳

Quy tắc ngữ pháp này sử dụng dạng loại trừ.

タガログ語訳

Ang tuntuning ito sa gramatika ay gumagamit ng anyong pagbubukod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

排他形

ひらがな
はいたけい
名詞
日本語の意味
他のものを受け付けず、1つまたは一部だけを認めること。 / 文法において、「~だけが」「~のみが」のように、他を排除して特定の要素だけを表すこと。
やさしい日本語の意味
文法で だれかをふくまずに 「自分だけ」と しめす かたち
このボタンはなに?

Exclusive form of grammar is used to refer to a specific object only.

中国語(簡体字)の翻訳

排他形的语法用于仅指特定的对象。

中国語(繁体字)の翻訳

排他形的語法用來指稱僅特定的對象。

韓国語訳

배타적 형태의 문법은 특정 대상만을 가리키기 위해 사용됩니다.

インドネシア語訳

Bentuk eksklusif dalam tata bahasa digunakan untuk menunjuk hanya pada objek tertentu.

ベトナム語訳

Dạng loại trừ trong ngữ pháp được dùng để chỉ riêng một đối tượng cụ thể.

タガログ語訳

Ginagamit ang anyong eksklusibo sa gramatika upang tumukoy lamang sa mga tiyak na bagay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★