ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

通期

ひらがな
つうき
名詞
日本語の意味
企業の会計期間全体を指す語。通常は1年間の事業年度を意味し、第1四半期から第4四半期まで、または上期・下期をすべて含んだ期間をいう。 / ある事業・企画などについて、開始から終了までの全期間。 / 特に決算や業績予想の文脈で、年度を通した累計や見通しを示すときに用いられる表現。
やさしい日本語の意味
よていされた一年かんのさいけいきかんのぜんたいをさすこと
このボタンはなに?

The annual sales increased by 5% compared to the previous year.

中国語(簡体字)の翻訳

全年销售额较上年增长5%。

中国語(繁体字)の翻訳

全年營業額較去年同期增加5。%

韓国語訳

연간 매출액은 전년 대비 5% 증가했습니다.

インドネシア語訳

Penjualan sepanjang tahun meningkat 5% dibandingkan tahun sebelumnya.

ベトナム語訳

Doanh thu cả năm đã tăng 5% so với cùng kỳ năm trước.

タガログ語訳

Ang benta para sa buong taon ay tumaas ng 5% kumpara sa nakaraang taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

支那通

ひらがな
しなつう
名詞
廃用
日本語の意味
中国事情に通じた人。中国通。
やさしい日本語の意味
今はあまりよくない言い方で、中国のことをよく知っている人のこと
このボタンはなに?

He was known as a sinologue.

中国語(簡体字)の翻訳

他被称为中国通。

中国語(繁体字)の翻訳

他以支那通著稱。

韓国語訳

그는 중국통으로 알려져 있었다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai pakar tentang Tiongkok.

ベトナム語訳

Ông ấy được biết đến là người am hiểu về Trung Quốc.

タガログ語訳

Siya ay kilala bilang isang dalubhasa sa Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

通称

ひらがな
つうしょう
名詞
日本語の意味
一般に通用している呼び名や名称 / 公式名称とは別に広く用いられている名前 / 俗に呼ばれている名前や呼称
やさしい日本語の意味
みんながふつうによぶなまえ。せいしきななまえとちがうことがある。
このボタンはなに?

His general name is 'Sam'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的通称是“萨姆”。

中国語(繁体字)の翻訳

他的通稱是「山姆」。

韓国語訳

그의 별명은 '샘'입니다.

インドネシア語訳

Nama panggilannya adalah 'Sam'.

ベトナム語訳

Biệt danh của anh ấy là "Sam".

タガログ語訳

Ang palayaw niya ay 'Sam'.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

通過

ひらがな
つうかする
漢字
通過する
動詞
日本語の意味
とおりすぎること。ある地点や場所を通って行くこと。 / 試験・審査・議案などが認められて先へ進むこと。 / (貨幣・手形などが)支払手段として効力を持って流通すること。
やさしい日本語の意味
みちやばしょをとおりすぎる。しけんやしんさ、きまりなどにとおる。
このボタンはなに?

He passed through the gate.

中国語(簡体字)の翻訳

他穿过了那扇门。

中国語(繁体字)の翻訳

他穿過了那扇門。

韓国語訳

그는 그 문을 통과했다.

インドネシア語訳

Dia melewati gerbang itu.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi qua cổng đó.

タガログ語訳

Dumaan siya sa tarangkahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

痛快

ひらがな
つうかい
形容動詞
日本語の意味
痛快:胸がすっとするほど気持ちよく、爽快であること。また、そのさま。痛いほどに快いこと。
やさしい日本語の意味
いやなものがなくなり、すかっとしてきもちがよいこと
このボタンはなに?

That movie was really a kick.

中国語(簡体字)の翻訳

那部电影真过瘾。

中国語(繁体字)の翻訳

那部電影真是痛快淋漓。

韓国語訳

그 영화는 정말 통쾌했다.

インドネシア語訳

Film itu benar-benar mengasyikkan.

ベトナム語訳

Bộ phim đó thật sự sảng khoái.

タガログ語訳

Nakakapanabik talaga ang pelikulang iyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

痛快

ひらがな
つうかい
形容動詞
日本語の意味
胸がすっとするように快いこと。痛烈だが気持ちがよいこと。
やさしい日本語の意味
とてもきもちがよくこころがすっとするようす
このボタンはなに?

This movie was really thrilling.

中国語(簡体字)の翻訳

这部电影真是痛快淋漓。

中国語(繁体字)の翻訳

這部電影真是痛快。

韓国語訳

이 영화는 정말 통쾌했다.

インドネシア語訳

Film ini benar-benar mengasyikkan.

ベトナム語訳

Bộ phim này thật sự sảng khoái.

タガログ語訳

Talagang nakakapanabik ang pelikulang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

ひらがな
つう
助数詞
日本語の意味
手紙・文書・メールなど通信の回数を数える助数詞 / 取引・契約・申し込みなどの件数を数える助数詞 / 新聞・雑誌・ビラなどの発行物・配布物の数を数える助数詞
やさしい日本語の意味
てがみやしょるいのかずをかぞえるときにつかうことば
このボタンはなに?

I sent him three letters.

中国語(簡体字)の翻訳

我给他寄了三封信。

中国語(繁体字)の翻訳

我寄了三封信給他。

韓国語訳

저는 그에게 편지 세 통을 보냈습니다.

インドネシア語訳

Saya mengirimkan tiga surat kepadanya.

ベトナム語訳

Tôi đã gửi cho anh ấy ba bức thư.

タガログ語訳

Nagpadala ako sa kanya ng tatlong liham.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
つう
形容動詞
日本語の意味
権威、専門家、鑑定家
やさしい日本語の意味
あることにとてもくわしいひと。よくしり、ちがいもわかるひと。
このボタンはなに?

She is a connoisseur of Japanese tea preparation and regional differences, and researchers and producers often refer to her views.

中国語(簡体字)の翻訳

她在日本茶的冲泡方法和产地差异方面比任何人都更了解,研究人员和生产者也会参考她的见解。

中国語(繁体字)の翻訳

她對日本茶的沖泡方式與產地差異比任何人都更為了解,研究者與生產者也會參考她的見解。

韓国語訳

그녀는 일본차를 우리는 법과 산지별 차이에 대해 누구보다도 잘 아는 애호가로, 연구자와 생산자들도 그녀의 견해를 참고하고 있다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang pakar yang lebih memahami daripada siapa pun tentang cara menyeduh teh Jepang dan perbedaan antar daerah produksinya, dan para peneliti serta produsen juga merujuk pada pandangannya.

ベトナム語訳

Cô ấy là một người sành về trà Nhật Bản, hiểu rõ hơn bất kỳ ai về cách pha và sự khác biệt giữa các vùng sản xuất, và các nhà nghiên cứu cùng những người sản xuất cũng tham khảo quan điểm của cô.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa na mas may alam kaysa kanino man tungkol sa paraan ng paghahanda ng tsaa ng Hapon at sa pagkakaiba-iba ng mga pinanggagalingan nito, at ginagamit ng mga mananaliksik at mga prodyuser ang kanyang mga pananaw bilang sanggunian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

つうこうにん

漢字
通行人
名詞
日本語の意味
往来する人。道を歩いている人。通行している人。 / 特定の用事や目的とは関係なく、その場を通りかかる人。
やさしい日本語の意味
みちを あるいて とおりすぎて いく ひと。たまたま そのばしょを とおるだけの ひと。
このボタンはなに?

A passerby was crossing the road.

中国語(簡体字)の翻訳

行人正在穿过马路。

中国語(繁体字)の翻訳

有行人正在橫穿馬路。

韓国語訳

행인이 길을 건너고 있었다.

インドネシア語訳

Seorang pejalan kaki sedang menyeberang jalan.

ベトナム語訳

Một người đi bộ đang băng qua đường.

タガログ語訳

May isang naglalakad na tumatawid sa kalsada.

このボタンはなに?
関連語

romanization

きょうつう

ひらがな
きょうつうする
漢字
共通する
連体詞
日本語の意味
共通する
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものが、おなじところやぶぶんをもつこと
このボタンはなに?

By sharing hobbies, we quickly became close.

中国語(簡体字)の翻訳

我们因为有共同的兴趣,很快就变得亲近了。

中国語(繁体字)の翻訳

我們因為有共同的興趣,很快就打成一片。

韓国語訳

우리는 취미를 공유해서 금방 친해졌다.

インドネシア語訳

Kami cepat akrab karena memiliki hobi yang sama.

ベトナム語訳

Chúng tôi nhờ có chung sở thích nên nhanh chóng trở nên thân thiết.

タガログ語訳

Agad kaming naging malapit dahil pareho ang aming mga hilig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★