ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
やかた
名詞
古語 尊敬語
日本語の意味
建物。特に、ある特定の用途を持つ大きな建物。 / 貴人や有力者の邸宅。やしき。 / 古く、城やとりでのような建物。
やさしい日本語の意味
おおきなたてもののこと。やかたはおおきないえや、ちいさなしろのこと。
このボタンはなに?

This building is famous for its size and beauty.

中国語(簡体字)の翻訳

这座馆以其规模和美丽而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

這座館以其規模和美麗而聞名。

韓国語訳

이 저택은 그 크기와 아름다움으로 유명합니다.

インドネシア語訳

Bangunan ini terkenal karena ukurannya dan keindahannya.

ベトナム語訳

Tòa nhà này nổi tiếng vì quy mô và vẻ đẹp của nó.

タガログ語訳

Ang gusaling ito ay kilala dahil sa laki at kagandahan nito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
りゅう / たつ
漢字
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 竜: (mythology) a Japanese dragon
やさしい日本語の意味
りゅうのむかしのじ。にほんのむかしのおはなしにでる、へびのようないきもの。
このボタンはなに?

He said he likes dragons.

中国語(簡体字)の翻訳

他说他喜欢龙。

中国語(繁体字)の翻訳

他說他喜歡龍。

韓国語訳

그는 용을 좋아한다고 말했습니다.

インドネシア語訳

Dia berkata bahwa dia suka naga.

ベトナム語訳

Anh ấy nói rằng anh ấy thích rồng.

タガログ語訳

Sinabi niyang mahilig siya sa mga dragon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

ひらがな
こたつ
漢字
炬燵
名詞
日本語の意味
足を暖めるための器具 / こたつ。「火燵」とも書く
やさしい日本語の意味
ふゆに、つくえのしたにあたたかいひがあり、ふとんをかけてあしをあたためるもの。
このボタンはなに?

On cold winter days, having a foot warmer really helps.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的冬日,有被炉真的很方便。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的冬日,有被爐真的很有幫助。

韓国語訳

추운 겨울날에는 고타쓰가 있으면 정말 도움이 됩니다.

インドネシア語訳

Di hari musim dingin, kotatsu benar-benar membantu.

ベトナム語訳

Vào những ngày đông lạnh, có một chiếc kotatsu thật sự rất hữu ích.

タガログ語訳

Talagang malaking tulong ang pagkakaroon ng kotatsu sa mga malamig na araw ng taglamig.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
たとう
名詞
略語 異表記 短縮語
日本語の意味
日本家屋で用いられる床材の一種。藺草(いぐさ)を編み込んだ畳表と、稲藁などを重ねた畳床から成る長方形の敷物。 / (助数詞的に)部屋の広さを測る単位としての畳一枚分の面積。 / 「畳紙(たとうがみ)」の略で、着物などを包んで保管するための紙。 / 何かを折りたたんで重ねること。また、そのようにして重なったもの。
やさしい日本語の意味
きものなどをつつむためのおりたたんだかみのよびかた
このボタンはなに?

This room is covered with tatami, and it has a very Japanese atmosphere.

中国語(簡体字)の翻訳

这个房间铺着榻榻米,充满了浓厚的日本风情。

中国語(繁体字)の翻訳

這個房間鋪著榻榻米,散發出非常日本的氛圍。

韓国語訳

이 방은 다다미가 깔려 있어서 아주 일본적인 분위기가 납니다.

インドネシア語訳

Ruangan ini beralaskan tatami dan suasananya sangat Jepang.

ベトナム語訳

Căn phòng này được trải chiếu tatami, mang đậm không khí Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang silid na ito ay may mga tatami na nakalatag, at may napaka-Hapones na pakiramdam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

たつまき

漢字
竜巻
名詞
日本語の意味
大気の渦巻きによって生じる激しい旋風や竜巻のこと。 / 比喩的に、急激で激しい変化や混乱のたとえ。
やさしい日本語の意味
つよいかぜが、くるくるまわりながら上にのぼる、まるい大きなかたまり
このボタンはなに?

A tornado hit the town.

中国語(簡体字)の翻訳

龙卷风袭击了城镇。

中国語(繁体字)の翻訳

龍捲風襲擊了小鎮。

韓国語訳

회오리바람이 마을을 덮쳤다.

インドネシア語訳

Puting beliung menerjang kota.

ベトナム語訳

Một cơn lốc xoáy đã tấn công thị trấn.

タガログ語訳

Inatake ng buhawi ang bayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せんたっき

ひらがな
せんたっき / せんたくき
漢字
洗濯機
名詞
日本語の意味
衣類などを自動的に洗濯するための電気製品。洗濯を行う機械。
やさしい日本語の意味
ふくやタオルなどをみずとせんざいであらうきかい
このボタンはなに?

My washing machine has broken down.

中国語(簡体字)の翻訳

我的洗衣机坏了。

中国語(繁体字)の翻訳

我的洗衣機壞掉了。

韓国語訳

제 세탁기가 고장 나 버렸어요.

インドネシア語訳

Mesin cuci saya rusak.

ベトナム語訳

Máy giặt của tôi bị hỏng.

タガログ語訳

Nasira na ang washing machine ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

やくにたつ

漢字
役に立つ
動詞
日本語の意味
役に立つ:be useful, help
やさしい日本語の意味
人や物ごとが、ほかの人のためにいいこうかをあたえるようす
このボタンはなに?

This app is very useful for studying Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

这个应用对学习日语非常有帮助。

中国語(繁体字)の翻訳

這個應用程式對學習日語非常有幫助。

韓国語訳

이 앱은 일본어 공부에 매우 도움이 된다.

インドネシア語訳

Aplikasi ini sangat membantu untuk belajar bahasa Jepang.

ベトナム語訳

Ứng dụng này rất hữu ích cho việc học tiếng Nhật.

タガログ語訳

Ang app na ito ay talagang nakakatulong sa pag-aaral ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

とうたつ

漢字
到達
動詞
日本語の意味
ある地点・目標・状態などに達すること。到着すること。 / ある水準・段階・数量などに及ぶこと。 / (比喩的に)努力や過程を経て、目的としていた結果や境地に行きつくこと。
やさしい日本語の意味
あるばしょやもくひょうにたどりつくこと。ごうかくてんなどにとどくこと。
このボタンはなに?

We finally arrived at the top of the mountain.

中国語(簡体字)の翻訳

我们终于到达了山顶。

中国語(繁体字)の翻訳

我們終於到達山頂了。

韓国語訳

우리는 마침내 산 정상에 도달했다.

インドネシア語訳

Kami akhirnya mencapai puncak gunung.

ベトナム語訳

Cuối cùng chúng tôi cũng đã đến đỉnh núi.

タガログ語訳

Sa wakas, nakarating kami sa tuktok ng bundok.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

とうたつ

漢字
到達
名詞
日本語の意味
ある地点や目標・水準などに到着すること。また、ある状態や段階に達すること。到達。
やさしい日本語の意味
ある場所や目ひょうにたどりつくこと。またそこまで行きついたこと。
このボタンはなに?

We finally arrived at our destination.

中国語(簡体字)の翻訳

我们终于到达目的地了。

中国語(繁体字)の翻訳

我們終於到達目的地。

韓国語訳

우리는 마침내 목적지에 도착했습니다.

インドネシア語訳

Kami akhirnya tiba di tujuan.

ベトナム語訳

Cuối cùng chúng tôi đã đến đích.

タガログ語訳

Sa wakas, nakarating na kami sa aming patutunguhan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たちこぎ

漢字
立ち漕ぎ
動詞
日本語の意味
自転車に乗るとき、サドルから腰を浮かせて立った姿勢でペダルをこぐこと。 / 比喩的に、勢いをつけて物事に取り組むさま。
やさしい日本語の意味
じてんしゃにのるとき、サドルからおしりをあげて、たちあがってこぐこと
このボタンはなに?

He went up by standing and pedaling his bicycle.

中国語(簡体字)の翻訳

他站着蹬着自行车骑上去了。

中国語(繁体字)の翻訳

他站著踩踏板騎自行車上坡。

韓国語訳

그는 자전거를 서서 페달을 밟아 올라갔다.

インドネシア語訳

Dia menanjak dengan mengayuh sepedanya sambil berdiri.

ベトナム語訳

Anh ấy đứng lên đạp xe leo dốc.

タガログ語訳

Umakyat siya nang tumitindig sa mga pedal ng kanyang bisikleta.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★