ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

封神演義

ひらがな
ほうしんえんぎ
固有名詞
日本語の意味
中国明代の神怪小説『封神演義』、およびそれを原典とする作品群。殷王朝末期から周王朝成立までを舞台に、歴史・神話・道教的要素が混在した物語。
やさしい日本語の意味
むかしの中国のものがたりで、かみさまや人がたたかう大きな物語の題名
このボタンはなに?

"Investiture of the Gods" is a story that depicts China's historical mythology.

中国語(簡体字)の翻訳

《封神演义》是一部描绘中国历史神话的作品。

中国語(繁体字)の翻訳

「封神演義」是描繪中國歷史神話的故事。

韓国語訳

「봉신연의」는 중국의 역사적 신화를 그린 이야기입니다.

インドネシア語訳

'Fengshen Yanyi' adalah sebuah cerita yang menggambarkan mitologi sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

「Phong Thần Diễn Nghĩa」 là một câu chuyện miêu tả các thần thoại lịch sử của Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang 'Fengshen Yanyi' ay isang kuwento na naglalarawan ng mga makasaysayang mito ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

児戯

ひらがな
じぎ
名詞
日本語の意味
子供の遊び。また、そのようにたわいないこと。 / 非常にたやすいことのたとえ。 / 子供じみていて、軽薄であるようすや行為。
やさしい日本語の意味
とてもかんたんなことや、ばからしいあそびのような行いを言う
このボタンはなに?

This problem is nothing but child's play.

中国語(簡体字)の翻訳

这个问题不过是儿戏。

中国語(繁体字)の翻訳

這個問題不過是兒戲。

韓国語訳

이 문제는 어린아이 장난에 불과하다.

インドネシア語訳

Masalah ini hanyalah permainan anak-anak.

ベトナム語訳

Vấn đề này chẳng qua chỉ là trò trẻ con.

タガログ語訳

Ang problemang ito ay hindi higit pa sa larong pambata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

六本木

ひらがな
ろっぽんぎ
固有名詞
日本語の意味
東京都港区にある繁華街・地名。六本の松の木があったことに由来するとされる。
やさしい日本語の意味
とうきょうのみなとくにある たくさんのみせや たてものがある にぎやかなまちのなまえ
このボタンはなに?

I work in Roppongi.

中国語(簡体字)の翻訳

我在六本木工作。

中国語(繁体字)の翻訳

我在六本木工作。

韓国語訳

저는 롯폰기에서 일하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bekerja di Roppongi.

ベトナム語訳

Tôi làm việc ở Roppongi.

タガログ語訳

Nagtatrabaho ako sa Roppongi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

厚木

ひらがな
あつぎ
固有名詞
日本語の意味
神奈川県中部に位置する市で、工業都市として知られる。正式には厚木市。 / 厚木市を中心とした周辺地域一帯を指す地名・地域名。 / 在日米軍と海上自衛隊が使用する神奈川県の厚木航空基地(正式名称:海上自衛隊厚木航空基地)を指す呼称。
やさしい日本語の意味
かながわけんにあるまちのなまえです。としとやまがあるところです。
このボタンはなに?

I was born and raised in Atsugi city.

中国語(簡体字)の翻訳

我在厚木市出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在厚木市出生並長大。

韓国語訳

저는 아츠기시에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Kota Atsugi.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở thành phố Atsugi.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa Lungsod ng Atsugi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

要義

ひらがな
ようぎ
名詞
日本語の意味
物事の大事な点。要点。 / 学問や思想などの中心となる重要な意義・内容。
やさしい日本語の意味
ものごとで いちばん たいせつな ところや しゅような いみ
このボタンはなに?

It is important to understand the essence of this problem.

中国語(簡体字)の翻訳

理解这个问题的要义很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

理解這個問題的要義很重要。

韓国語訳

이 문제의 요지를 이해하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting untuk memahami inti masalah ini.

ベトナム語訳

Việc hiểu được ý chính của vấn đề này là rất quan trọng.

タガログ語訳

Mahalagang maunawaan ang diwa ng problemang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

伏儀

ひらがな
ふっき
漢字
伏羲
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
中国神話に登場する伝説上の帝王・伏羲(ふくぎ/ふっき)を指す固有名詞で、人類の祖先・文化英雄として八卦の創始や狩猟・漁労・養蚕などを人々に教えたとされる人物。
やさしい日本語の意味
むかしの中国のでんせつに出てくるかみさまのなまえで、せかいをつくったといわれる
このボタンはなに?

Fuxi is an important figure in Chinese mythology, considered to be the creator of culture.

中国語(簡体字)の翻訳

伏羲是中国神话中的重要人物,被视为文化的创造者。

中国語(繁体字)の翻訳

伏羲是中國神話中重要的人物,被視為文化的創造者。

韓国語訳

복희는 중국 신화에서 중요한 인물로, 문화의 창조자로 여겨진다.

インドネシア語訳

Fuxi adalah tokoh penting dalam mitologi Tiongkok dan dianggap sebagai pencipta budaya.

ベトナム語訳

伏儀 là một nhân vật quan trọng trong thần thoại Trung Quốc, được coi là người sáng tạo văn hóa.

タガログ語訳

Si Fuxi ay isang mahalagang pigura sa mitolohiyang Tsino at itinuturing na tagapaglikha ng kultura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三国志演義

ひらがな
さんごくしえんぎ
固有名詞
日本語の意味
中国の歴史物語で、後漢末から三国時代にかけての群雄割拠と戦乱を描いた長編歴史小説。一般には羅貫中作とされる。 / 上記小説を原作・題材とした各種作品の総称。
やさしい日本語の意味
中国のむかしの三つの国の戦いや人びとの物語をえがいた長い小説
このボタンはなに?

Romance of the Three Kingdoms is a wonderful story that depicts the history of China.

中国語(簡体字)の翻訳

《三国演义》是描写中国历史的精彩故事。

中国語(繁体字)の翻訳

《三國演義》是描寫中國歷史的精彩故事。

韓国語訳

삼국지연의는 중국의 역사를 그린 훌륭한 이야기입니다.

インドネシア語訳

Romance of the Three Kingdoms adalah sebuah cerita yang luar biasa yang menggambarkan sejarah Tiongkok.

ベトナム語訳

Tam Quốc Diễn Nghĩa là một câu chuyện tuyệt vời miêu tả lịch sử Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang 'Romance of the Three Kingdoms' ay isang kahanga-hangang kuwento na naglalarawan ng kasaysayan ng Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

詐偽

ひらがな
さぎ
漢字
詐欺
名詞
日本語の意味
人をだまして金品や利益を得ようとする行為、またはそのだましごと / 真実でないことを本当であるかのように見せかけること
やさしい日本語の意味
人をだましてうそをつき、おかねやものをとろうとする行い
このボタンはなに?

He was arrested for the crime of deception.

中国語(簡体字)の翻訳

他因诈骗罪被逮捕。

中国語(繁体字)の翻訳

他因詐偽罪被逮捕。

韓国語訳

그는 사기죄로 체포되었습니다.

インドネシア語訳

Dia ditangkap atas tuduhan penipuan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị bắt vì tội lừa đảo.

タガログ語訳

Inaresto siya sa kasong pandaraya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

算木

ひらがな
さんぎ
名詞
日本語の意味
計算や数を表すために用いられた棒状の道具。算盤が普及する以前、中国や日本で広く用いられた。
やさしい日本語の意味
むかしのすうじあそびやけいさんに使った、ほそくてちいさいぼう
このボタンはなに?

He was calculating using a counting rod.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在用算木计算。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在用算木計算。

韓国語訳

그는 산목을 사용해 계산하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang menghitung menggunakan batang hitung.

ベトナム語訳

Anh ấy đang tính toán bằng que tính.

タガログ語訳

Nagkakalkula siya gamit ang mga patpat na pambilang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

高木

ひらがな
たかぎ
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。全国に分布し、特に関東地方などに多く見られる。漢字は「高い木」を意味し、地形や自然物に由来する地名・姓に使われることが多い。 / 地名や学校名、企業名などの固有名詞として用いられることもある。例:高木町、高木小学校など。
やさしい日本語の意味
にほんのひとのみょうじのひとつ。たかぎとよむ。
このボタンはなに?

Takagi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

高木是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

高木是我的摯友。

韓国語訳

타카기 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takagi-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takagi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takagi ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★