ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

貴様

ひらがな
きさま
代名詞
蔑称 卑語
日本語の意味
相手を強く罵る、非常に乱暴で侮辱的な二人称の代名詞。主に男性が激しい怒りや敵意をもって相手を呼ぶときに用いる。「きさま」と読む。
やさしい日本語の意味
とてもぶれいなあなたのいいかたで、けんかであいてをけなすときにつかう
このボタンはなに?

What the hell are you looking at?

中国語(簡体字)の翻訳

你这家伙在看什么?

中国語(繁体字)の翻訳

你這傢伙在看什麼?

韓国語訳

이 자식, 뭘 보고 있는 거야?

インドネシア語訳

Kau, apa yang kau lihat?

ベトナム語訳

Mày đang nhìn gì vậy?

タガログ語訳

Ikaw, ano ang tinitingnan mo?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
かた / ほう
名詞
日本語の意味
物事のありさまや状態 / 人や物の姿・ようす / 物事のなりゆきや傾向 / 社会的な身分や地位、人物としての格
やさしい日本語の意味
ひとのようすや、ものごとのようすやながれのこと。ひとのみぶんのこと。
このボタンはなに?

He is very slim and has the appearance of a sportsman.

中国語(簡体字)の翻訳

他非常苗条,拥有运动员般的体格。

中国語(繁体字)の翻訳

他非常苗條,具有運動員般的體格。

韓国語訳

그는 매우 날씬하고 스포츠맨 같은 체격을 하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sangat ramping dan memiliki tubuh yang atletis.

ベトナム語訳

Anh ấy rất thon gọn và có thân hình như một vận động viên.

タガログ語訳

Siya ay napakapayat at may katawan na parang isang atleta.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
ヨウ
訓読み
さま
文字
人名用漢字 活用形 漢字表記 旧字体
日本語の意味
様の旧字体:特定の形や方法、状態、様子、デザイン、模様。謙虚さや丁寧さを表す。
やさしい日本語の意味
様のむかしの字。ようすやかたち、もようをあらわす。人名につけるていねいなことば。
このボタンはなに?

His behavior returned to the old way.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为又恢复成了以前的样子。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為回到了從前的樣子。

韓国語訳

그의 행동은 예전처럼 돌아갔다.

インドネシア語訳

Perilakunya kembali seperti dulu.

ベトナム語訳

Hành động của anh ấy đã trở lại như xưa.

タガログ語訳

Bumalik ang kanyang kilos sa dati.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

音読み
ヨウ
訓読み
さま
文字
第3学年配当漢字 漢字表記 新字体
日本語の意味
特定の形や方法 / 状態 / デザイン、パターン / 謙虚さや礼儀正しさを示す
やさしい日本語の意味
ようすやもようをあらわす字。ていねいにひとをよぶときにつけるしるし。
このボタンはなに?

His behavior is strange.

中国語(簡体字)の翻訳

他的样子不对劲。

中国語(繁体字)の翻訳

他看起來很不對勁。

韓国語訳

그의 모습이 이상합니다.

インドネシア語訳

Dia terlihat aneh.

ベトナム語訳

Trông anh ấy có vẻ khác thường.

タガログ語訳

Mukhang kakaiba ang kanyang kilos.

このボタンはなに?
関連語

kyūjitai

おれさま

漢字
俺様
代名詞
日本語の意味
一人称の代名詞。「おれ」をさらに尊大で尊大ぶった言い方にしたもの。男性が自分を指して用い、傲慢さ・自己中心的・支配的な態度やキャラクター性を含意することが多い。
やさしい日本語の意味
男の人がえらそうにじぶんのことを言うときの一人称のことば
このボタンはなに?

Do you want to know why I came here?

中国語(簡体字)の翻訳

你想知道我为什么来这里吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你想知道我為什麼來到這裡嗎?

韓国語訳

내가 여기 온 이유를 알고 싶냐?

インドネシア語訳

Kau ingin tahu alasan aku datang ke sini?

ベトナム語訳

Có muốn biết lý do ta đến đây không?

タガログ語訳

Gusto mo bang malaman kung bakit ako nandito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

おれさま

漢字
俺様
名詞
日本語の意味
自分を指す一人称の俗語的表現「おれ」に、尊大さ・傲慢さを込めた「さま」が付いた語。自分を王様や支配者のように高く位置付ける、尊大で横柄な男性を指して用いられる。
やさしい日本語の意味
じぶんをとてもえらいとおもい、いばっているおとこのじぶんのよびかた
このボタンはなに?

Do you want to know why I came here?

中国語(簡体字)の翻訳

你想知道我来这里的理由吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你想知道我來到這裡的理由嗎?

韓国語訳

내가 여기 온 이유를 알고 싶으냐?

インドネシア語訳

Kau ingin tahu alasan aku datang ke sini?

ベトナム語訳

Ngươi muốn biết lý do ta đến đây sao?

タガログ語訳

Gusto mo bang malaman kung bakit ako naparito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

どちらさま

漢字
何方様
代名詞
日本語の意味
どちらさま:相手の身元や名前を丁寧に尋ねるときに使う表現。敬語的な言い方で、「どなたですか」「どちらの方ですか」に相当する。
やさしい日本語の意味
ていねいに 人が だれかを たずねるときに つかうことば
このボタンはなに?

Excuse me, who might you be?

中国語(簡体字)の翻訳

不好意思,请问您是哪位?

中国語(繁体字)の翻訳

すみません、您是哪位?

韓国語訳

실례합니다, 누구신가요?

インドネシア語訳

Maaf, boleh tahu siapa ini?

ベトナム語訳

Xin lỗi, bạn là ai ạ?

タガログ語訳

Paumanhin, sino po ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

おひとりさま

漢字
お一人様
名詞
属格
日本語の意味
一人で行動したりサービスを利用したりする人。特に結婚せず独身でいる人や、飲食店・旅行などを一人で楽しむ人を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
けっこんをせずにひとりでいきる人や、みせでひとりでりようするおきゃくさん
このボタンはなに?

She chose to be by herself instead of in a marriage.

中国語(簡体字)の翻訳

她选择了独自一人。

中国語(繁体字)の翻訳

她選擇了單身生活。

韓国語訳

그녀는 혼자이기를 선택했다.

インドネシア語訳

Dia memilih untuk hidup sendiri.

ベトナム語訳

Cô ấy chọn sống một mình.

タガログ語訳

Pinili niyang mag-isa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

お日さま

ひらがな
おひさま
漢字
お日様
名詞
異表記 別形
日本語の意味
太陽を親しみや敬意を込めて呼ぶ言い方。おてんとうさま。 / 日光。日差し。
やさしい日本語の意味
あたたかいひかりをあたえてくれるそらにうかぶたいようのていねいないいかた
このボタンはなに?

When the sun rises, the world becomes bright.

中国語(簡体字)の翻訳

太阳升起时,世界变得明亮。

中国語(繁体字)の翻訳

當太陽升起時,世界便明亮起來。

韓国語訳

해가 뜨면 세상은 밝아집니다.

インドネシア語訳

Saat matahari terbit, dunia menjadi terang.

ベトナム語訳

Khi mặt trời mọc, thế giới trở nên sáng.

タガログ語訳

Kapag sumikat ang araw, nagiging maliwanag ang mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

お待ちどおさま

ひらがな
おまちどおさま / おまちどうさま
表現
日本語の意味
お待たせして申し訳ありません
やさしい日本語の意味
人をまたせてしまったあとにいう、かるいあやまりのことば
このボタンはなに?

Sorry for the wait; all of your ordered items are ready, so if it's all right I'll bring them to your table.

中国語(簡体字)の翻訳

久等了,您点的东西都已备齐,若您方便,我就送到您的座位上。

中国語(繁体字)の翻訳

久等了,您點的餐點已經全部到齊了,如果方便的話,我可以幫您送到座位上。

韓国語訳

기다리셨습니다. 주문하신 물품은 모두 준비되었으니 괜찮으시면 좌석까지 가져다 드리겠습니다.

インドネシア語訳

Terima kasih telah menunggu. Semua pesanan Anda sudah siap; jika berkenan, saya akan membawanya ke meja Anda.

ベトナム語訳

Cảm ơn đã chờ. Tất cả các món quý khách gọi đã sẵn sàng, nếu quý khách muốn tôi sẽ mang ra bàn cho.

タガログ語訳

Salamat po sa paghihintay. Kumpleto na po ang lahat ng inyong inorder; kung ninanais ninyo, ihahatid ko po ang mga ito sa inyong mesa.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★