ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

いおり

漢字
名詞
日本語の意味
隠れ住むため、または静かに生活するための簡素な小屋や建物を指す語。特に僧侶や隠者が住む草庵・庵室など。
やさしい日本語の意味
やまやしずかなばしょにある、ちいさくてかんたんないえ。ひとがひとりでしずかにすごすためのいえ。
このボタンはなに?

He built a small hut in the mountains.

中国語(簡体字)の翻訳

他在山中建了一座小屋。

中国語(繁体字)の翻訳

他在山裡蓋了一間小茅屋。

韓国語訳

그는 산속에 작은 오두막을 지었습니다.

インドネシア語訳

Dia membangun sebuah pondok kecil di pegunungan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xây một túp lều nhỏ giữa núi.

タガログ語訳

Nagtayo siya ng maliit na kubo sa kabundukan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

あおり

漢字
煽り
名詞
日本語の意味
あおり(煽り)の意味を取得してください。
やさしい日本語の意味
ひとをいらいらさせたり、むきにさせるためのことばや行動のこと
このボタンはなに?

He is being trolled on the internet.

中国語(簡体字)の翻訳

他在网上遭到挑衅。

中国語(繁体字)の翻訳

他在網路上受到挑釁。

韓国語訳

그는 인터넷에서 괴롭힘을 당하고 있다.

インドネシア語訳

Dia sedang di-troll di internet.

ベトナム語訳

Anh ấy đang bị khiêu khích trên mạng.

タガログ語訳

Hinaharass siya sa internet.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さおり

漢字
沙織
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。漢字では「沙織」「佐織」「早織」「紗織」など様々に表記され、それぞれに異なる意味合い(砂浜を織るように美しい、やわらかな絹を織る人、など)を持つ。
やさしい日本語の意味
おんなのひとに多いなまえのひとつです
このボタンはなに?

Saori is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

沙织是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

紗織是我的摯友。

韓国語訳

사오리는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Saori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Saori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Saori ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

どおり

漢字
通り
接尾辞
形態素
日本語の意味
基準や方法に従うことを示す接尾辞。「言われた通りにする」など。 / 数量や程度がほぼ同じであることを表す接尾辞。「期待した通りの結果」など。 / 名詞について、その名詞の性質や様子のままであることを表す。「噂通り」「思った通り」など。
やさしい日本語の意味
あるきまりやじょうきょうとおなじようすであることをあらわすことば
このボタンはなに?

He acted according to the plan.

中国語(簡体字)の翻訳

他按计划行动。

中国語(繁体字)の翻訳

他按照計劃行事。

韓国語訳

그는 계획대로 행동했습니다.

インドネシア語訳

Dia bertindak sesuai rencana.

ベトナム語訳

Anh ấy đã hành động theo kế hoạch.

タガログ語訳

Kumilos siya ayon sa plano.

このボタンはなに?
関連語

romanization

とおり

漢字
通り / 透り
名詞
日本語の意味
道。道路。通路。通った跡。筋道。 / 物事のしかた。方法。要領。きまり。 / 数量などの単位としての「くらい」「ほど」。 / ~にしたがって」「~のように」の意を表す語。 / 光や音、液体などが妨げられずに通り抜けること。透過。貫通。 / 筋が通っていること。理にかなっていること。「話の通り」などの用法。
やさしい日本語の意味
くるまやひとがいききするみち。また、ものごとのようすややりかた。
このボタンはなに?

My house is at the end of this street.

中国語(簡体字)の翻訳

我的家在这条街的尽头。

中国語(繁体字)の翻訳

我的家在這條街的盡頭。

韓国語訳

제 집은 이 거리의 끝에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah saya ada di ujung jalan ini.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở cuối con đường này.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay nasa dulo ng kalye na ito.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こおり

ひらがな
こおり / こほり
漢字
名詞
古語
日本語の意味
氷: 水が凍って固体になったもの / 郡(こおり): 日本の地方行政区画の一つで、いくつかの町村をまとめた区域。歴史的な行政区分としても用いられる
やさしい日本語の意味
むかしのくにのなかの、いくつかにわけたところ。むらやまちのあつまり。
このボタンはなに?

In the past, this area was a county called 'Koori'.

中国語(簡体字)の翻訳

从前,这个地区是被称为「こおり」的郡。

中国語(繁体字)の翻訳

從前,這個地區曾是一個名為「こおり」的郡。

韓国語訳

옛날에 이 지역은 ‘코오리’라고 불리는 군(郡)이었다.

インドネシア語訳

Dahulu, daerah ini adalah sebuah distrik yang disebut 'Koori'.

ベトナム語訳

Ngày xưa, vùng này là một huyện được gọi là 'Koori'.

タガログ語訳

Noong unang panahon, ang rehiyong ito ay isang distrito na tinatawag na 'koori'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

かおり

漢字
香織
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性または男女共通の名「かおり」。漢字表記には「佳織」「佳織里」「緒里」「香織」「佳音里」「香央里」「薫」などがあり、多くは「よい香り」「気品ある香り」「人柄や才能が薫り立つようにすぐれていること」といったニュアンスを込めた人名として用いられる。
やさしい日本語の意味
かおりはにほんのなまえで、おんなのひとによくつけます。おとこのひとにつけることもあります。
このボタンはなに?

Kaori is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

香织是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

香織是我的親友。

韓国語訳

카오리 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kaori adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kaori là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kaori ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さばおり

漢字
鯖折り
名詞
日本語の意味
相撲の決まり手の一つで、相手のまわしを取って自分の体重を高い位置から浴びせかけ、相手の膝を折らせて倒す技。
やさしい日本語の意味
すもうであいてのまわしをつかみ、うえからおさえつけてひざをまげさせるわざ
このボタンはなに?

I look forward to mackerel fishing every week.

中国語(簡体字)の翻訳

我每周都很期待さばおり。

中国語(繁体字)の翻訳

我每週都很期待さばおり。

韓国語訳

저는 매주 사바오리를 기대하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya menantikan Sabaori setiap minggu.

ベトナム語訳

Tôi mong chờ さばおり mỗi tuần.

タガログ語訳

Bawat linggo, inaabangan ko ang さばおり.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おりひめ

漢字
織姫
固有名詞
日本語の意味
織姫: Orihime
やさしい日本語の意味
たなばたの話にでてくる女のかみさまのなまえで、はたをおるしごとをする
このボタンはなに?

Every year on Tanabata, I remember the story of Orihime and Hikoboshi.

中国語(簡体字)の翻訳

每年七夕这一天,我都会想起织女和牛郎的故事。

中国語(繁体字)の翻訳

每年七夕那天,我都會想起織女和牛郎的故事。

韓国語訳

매년 칠석에는 오리히메와 히코보시의 이야기를 떠올립니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun pada hari Tanabata, saya teringat cerita Orihime dan Hikoboshi.

ベトナム語訳

Mỗi năm vào ngày Tanabata, tôi lại nhớ đến câu chuyện về Orihime và Hikoboshi.

タガログ語訳

Bawat taon, tuwing Tanabata, naaalala ko ang kuwento nina Orihime at Hikoboshi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

こおりや

漢字
氷屋
名詞
日本語の意味
氷を製造・販売する店、またはその業者。かき氷用の氷や業務用の角氷・ブロック氷などを扱う。
やさしい日本語の意味
こおりをつくってうったり、とどけたりするみせやしごと
このボタンはなに?

On a hot day, it's the best to buy a cold shaved ice at the ice shop.

中国語(簡体字)の翻訳

在炎热的日子里,到冰店买一份冰凉的刨冰是最棒的。

中国語(繁体字)の翻訳

炎熱的日子裡,到刨冰店買一碗冰涼的刨冰最棒了。

韓国語訳

더운 날에는 빙수 가게에서 시원한 빙수를 사 먹는 것이 최고예요.

インドネシア語訳

Pada hari yang panas, membeli es serut dingin di kedai es adalah yang terbaik.

ベトナム語訳

Vào những ngày nóng, mua một ly kem bào lạnh ở quán bán kem là tuyệt nhất.

タガログ語訳

Sa maiinit na araw, ang pagbili ng malamig na kakigori (shaved ice) sa tindahan ng yelo ang pinakamainam.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★