本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

CEFR: B1

malheur

IPA(発音記号)
名詞
男性形

不幸 / 悲運 / 災難 / 苦難 / 不運な出来事 / 逆境 / 不幸な状態

英語の意味
sadness, unhappiness / misfortune
このボタンはなに?

彼女は自分の悲しみを人生の教訓に変え、最も深い苦しみさえも強さの源に変えることができると証明した。

She turned her unhappiness into a life lesson, proving that even the deepest sorrow can become a source of strength.

このボタンはなに?
関連語

plural

de malheur

IPA(発音記号)
形容詞
くだけた表現 不変化

(口語) 厄介な、いまいましい、ひどい

英語の意味
(informal) pesky, damn, bloody
このボタンはなに?

どんな時でも鳴り止まない、このくそったれの電話にはもううんざりだ!

I'm fed up with this damn phone that never stops ringing!

このボタンはなに?

porter malheur

IPA(発音記号)
動詞

不運をもたらす / 不幸をもたらす / 不運である

英語の意味
to bring bad luck, to bring misfortune, to be unlucky
このボタンはなに?

この骨董品の絵に触れると、儀式が守られなければ不運を招くと言われています。

It is said that touching this antique painting might bring misfortune if the rituals are not respected.

このボタンはなに?

porte-malheur

IPA(発音記号)
名詞
男性形

不運をもたらす人・物・存在 / 縁起の悪いもの / ジンクスの原因となる人や物

英語の意味
jinx, bad-luck charm
このボタンはなに?

古い城では、誰かが暗い隅に不吉なお守りが潜んでいて、それに遭遇した者に不運をもたらすと信じられています。

In the old castle, some believe that a jinx is hiding in the dark corners, bringing bad luck to anyone who encounters it.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B2

par malheur

IPA(発音記号)
副詞

不運にも / 残念ながら

英語の意味
by mischance, unluckily, unfortunately
このボタンはなに?

午後、公園で過ごす予定でしたが、不運にも雨が降り始めました。

I had planned to spend the afternoon at the park, but unfortunately the rain started to fall.

このボタンはなに?

oiseau de malheur

IPA(発音記号)
名詞
男性形

不吉な鳥

英語の意味
bird of ill omen
このボタンはなに?

霧深い夜に、不吉な鳥が村の上空を飛び、住民たちに恐怖を与えました。

On a misty evening, a bird of ill omen flew over the village, instilling fear among the residents.

このボタンはなに?
関連語

plural

faire un malheur

IPA(発音記号)
動詞
くだけた表現 自動詞

大流行する / 大成功する / ヒットする

英語の意味
(informal, intransitive) to be all the rage, to be a huge success, to be a hit
このボタンはなに?

今夜のショーは観客に大ヒットするでしょう。

Tonight's show is going to be a huge success with the audience.

このボタンはなに?
CEFR: B2

comble de malheur

IPA(発音記号)
副詞

不幸なことに、あいにく、運悪く / (皮肉的に)追い打ちをかけるように、さらに悪いことに

英語の意味
to make matters worse, to add insult to injury, to top it all off, to crown it all
このボタンはなに?

彼は電車に乗り遅れ、追い打ちをかけるかのように、財布まで失ってしまった。

He missed his train, and to make matters worse, he also lost his wallet.

このボタンはなに?

ne parle pas de malheur

IPA(発音記号)
表現
くだけた表現

(非公式) そんなことは許さない!

英語の意味
(informal) God forbid!
このボタンはなに?

危険な提案が持ち上がったとき、彼は『神よ、そんなことはありえません!』と叫び、自分の不信感を表現しました。

When a dangerous proposal was mentioned, he exclaimed 'God forbid!' to express his disbelief.

このボタンはなに?

à quelque chose malheur est bon

ことわざ

どんな不幸な出来事にも、何かしら良い面や役に立つことが隠れているという意味のことわざ。英語の “Every cloud has a silver lining.” に相当する。

英語の意味
every cloud has a silver lining; it's an ill wind that blows no one good (even a bad situation conceals some benefit)
このボタンはなに?

すべてが絶望に見えるとき、私はどんな試練にも希望の光があるということを思い出します。そして、どんな困難も最終的には小さな希望の光をもたらすのです。

When everything seems lost, I remember that every cloud has a silver lining, and that every trial eventually reveals a glimmer of hope.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★