検索結果- フランス語 - 日本語

c'est parti

IPA(発音記号)
間投詞
くだけた表現

(口語) さあ、行こう!出発だ!行くぞ!出発だ!

英語の意味
(informal) let's go! we're off! here we go! off we go!
このボタンはなに?

さあ、徒歩で街を探検しましょう。

Let's go explore the city on foot.

このボタンはなに?
関連語

canonical

c'est toujours ça de gagné

IPA(発音記号)
間投詞
くだけた表現

(非公式)少なくともそれは何かだ

英語の意味
(informal) that's something at least
このボタンはなに?

難しい問題に失敗したけれど、試験を時間内に終えることができた。少なくとも、何かは得た!

Even though I missed a difficult question, I managed to finish the exam on time; that's something at least!

このボタンはなに?
関連語
CEFR: B2

c'est la fin des haricots

IPA(発音記号)
フレーズ
くだけた表現

(口語)ゲームオーバー、ガチョウは調理されました、世界の終わりです

英語の意味
(informal) game over, the goose is cooked; it's the end of the world
このボタンはなに?

バスケットボールチームの得点が一晩中ゼロのままだったとき、コーチは「もう終わりだ」と宣言し、その試合が完全に失われたことを意味していました.

When the basketball team's score remained at zero all evening, the coach declared, 'it's game over', meaning that the match was irretrievably lost.

このボタンはなに?
関連語

canonical

c'est pas de refus

IPA(発音記号)
フレーズ
異形 異形

断る理由がない / 受け入れに難がなく、申し出を快諾できる / 好意的に受け入れられる表現

英語の意味
Alternative form of ce n'est pas de refus
このボタンはなに?

友人がコンサートの無料チケットをくれたとき、断るわけにはいかない。

When my friend offered me free tickets to the concert, I couldn't say no.

このボタンはなに?
CEFR: A2

c'est le chat qui se mord la queue

フレーズ
比喩的用法

(比喩的に言えば)それは悪循環だ

英語の意味
(figuratively) it's a vicious circle
このボタンはなに?

国際交渉において、悪循環になっており、譲歩するたびに新たな問題が発生します。

In international negotiations, it's a vicious circle, because every concession paves the way for new issues.

このボタンはなに?

c'est le serpent qui se mord la queue

フレーズ
比喩的用法

(比喩的に言えば)それは悪循環だ

英語の意味
(figuratively) it's a vicious circle
このボタンはなに?

私たちの会社では、悪循環が経営における繰り返される問題を完璧に示しています。

In our company, it's a vicious circle that perfectly illustrates the recurring complications in our management.

このボタンはなに?

c'est de la moutarde après dîner

フレーズ
比喩的用法

(比喩的に)馬が逃げ出した後に馬小屋の扉を閉めるようなものだ

英語の意味
(figuratively) it's like closing the stable door after the horse has bolted
このボタンはなに?

後手に回ってミスを正そうと急いだが、結局、逃げた馬の後に厩舎の扉を閉めるようなものだった。

Trying to fix his mistake after the fact, he rushed into action, but in the end, it's like closing the stable door after the horse has bolted.

このボタンはなに?

comme si c'était hier

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

(口語)鮮やかに

英語の意味
(informal) vividly
このボタンはなに?

私は初めてのコンサートをまるで昨日のことのように鮮明に覚えており、一つ一つの音符が心に深く響いた。

I remember my first concert, as though it were yesterday, and every note echoed vividly in my heart.

このボタンはなに?

c'est comme si c'était fait

IPA(発音記号)
フレーズ

完了したとみなす; 完了したも同然である

英語の意味
consider it done; it's as good as done
このボタンはなに?

この任務をお任せいただければ、もう完了したものと同じです。

As soon as you entrust me with this task, consider it done.

このボタンはなに?
CEFR: B2

comme c'est pas permis

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

(直喩、口語) 狂ったように、信じられないほど、誰にも関係ないほど、ありのままに

英語の意味
(simile, informal) like crazy, like you wouldn't believe, like nobody's business, as can be, as they come
このボタンはなに?

彼は期限内にプロジェクトを終わらせるためにものすごく働いている。

He works like crazy to finish the project on time.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★