検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
butadiynyls
Christmas comes but once a year
ことわざ
日本語の意味
クリスマスは一年に一度しか訪れないため、その特別な価値や瞬間を強調する諺。つまり、年に一度しか享受できない喜びや試練を象徴している。 / この表現は、クリスマスが持つ唯一無二の輝きや、特有の雰囲気を際立たせるために使われ、普段の生活と異なる特別な時期であることを示している。
I know you are, but what am I
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
このフレーズは、相手の非を突いて返す、挑発的かつ子供っぽい反論として使われる。すなわち、「あなたがそうだと認めるが、私について問うのは矛盾している」という意味合いを持つ。 / 相手の言動に対して、自分も同じような非を持っている可能性を受け入れながら、その問いを皮肉的に返す表現。
関連語
all over but the crying
形容詞
日本語の意味
ほぼ全てが終わっており、結果は決定している状態。ただし、多少の騒ぎ・余韻(いわゆる『叫び』)が残っている様子を表す。 / 実質的に事が収まっており、勝負や結果は明確であるが、形式的な余波として最後の動きが残る状態
the wolf may lose his teeth but never his nature
ことわざ
日本語の意味
どんなに時間が経っても、根本的な性質は変わらない。 / 外見や一時的な変化はあっても、本質はそのままである。 / 本性・性格は、いかなる環境の変化や時の流れによっても根本的には変えられない。
the fox may grow grey but never good
the cat would eat fish but would not wet her feet
ことわざ
日本語の意味
何かを成し遂げるためには、必然的にある種の犠牲を払う必要があることを意味する。 / 成功や目的達成のために、避けられない妥協や損失を受け入れるべきであるという教訓。 / 大きな成果を得るためには、何らかのリスクや不利益を覚悟する必要があるという意味。
trust, but verify
関連語
you can take the person out of the place, but you can't take the place out of the person
ことわざ
日本語の意味
人は育った土地や長い間過ごした場所の性質や文化的背景を体現しており、環境を離れてもその影響は消えないという意味です。 / どんなに生活環境が変わっても、個人の中に根付いた出身地の影響や性質は排除できないという教訓を示しています。
関連語
( canonical )
( canonical )
loading!
Loading...