本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

one way or another

副詞
くだけた表現 比較不可
日本語の意味
どうにかして / 何らかの方法で / 必ずどこかの手段で
このボタンはなに?

私たちはどうにかして必ずそれをやり遂げる。

関連語

canonical

canonical

one after another

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
一列に並んで / 次々に、順次
このボタンはなに?

ハイカーたちは狭い山道を一列になって歩いた。

if it's not one thing it's another

表現
日本語の意味
次々と問題が発生する / 一つの問題が終わるとすぐに次の問題が起こる / さまざまな問題が連続して起きる
このボタンはなに?

壊れたヒーター、雨漏りする屋根、近所の犬が庭を掘り返すことなど、今月は次から次へとトラブルが起きている。

to put it another way

副詞
日本語の意味
つまり / 言い換えれば / 別の言い方をすれば / すなわち
このボタンはなに?

そのプロジェクトは計画不足が原因で失敗しました。言い換えれば、必要な時間とリソースを過小評価していたのです。

another pair of shoes

名詞
口語 複数形なし
日本語の意味
全く別の事柄、全然異なる問題
このボタンはなに?

給与の増額を交渉するのは一つのことだが、会社に文化を変えさせることは全く別の問題だ。

tell us another

表現
日本語の意味
あなたの話は信じられない、冗談でしょう? / 信じがたいことを言っている、冗談を言っているのではないか?
このボタンはなに?

それで、花瓶を壊して猫のせいにしたって?そんな話、信じないよ。

another nail in the coffin

表現
別表記 異形
日本語の意味
事態の終わり、または破局を決定づける最後の一撃となる要因 / 状況や相手にさらなる追い打ちをかける、決定的な悪化の要素 / 最終的な失敗や破滅へと導く、最後の致命的な打撃
このボタンはなに?

その会社の最近のデータ漏えいは、すでに揺らいでいた評判にとってさらなるとどめの一撃となった。

have another thing coming

動詞
アメリカ英語 別表記 異形 特に 慣用表現
日本語の意味
「全然違う」、つまりあなたの考えは大きな誤解であるという意味。 / 自分の見当違いな予想や判断に対する皮肉的な表現。 / 何かを過大評価している、または誤った期待を持っている場合に用いられる表現。
このボタンはなに?

もし私の仕事を無断でコピーしても問題にならないと思っているなら、考えを改めたほうがいいよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have another think coming

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の考えや見解が誤っている、誤解していると気づく必要がある / 自分が決めたことや予想していたことについて再考する必要がある
このボタンはなに?

このゲームでズルをしてそれが通ると思っているなら、君は勘違いしているよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play one against another

動詞
慣用表現
日本語の意味
相手同士を互いに競わせることで、自分の利益を得るために巧妙に操る / 二者を対立させ、争いに引き込む / 互いに競わせることで、特定の利益や目的を達成するために仕向ける
このボタンはなに?

契約を確保するために、そのコンサルタントは二社を互いに競争させ始め、各社に対立する入札情報をこっそり伝えた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★