検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
you can't put an old head on young shoulders
名詞
日本語の意味
若い人は、年齢とともに得られる経験や知恵を持ち得ないという意味です。 / 若者は成熟した判断力や知識など、歳月とともに培われるものが欠けているという戒めを示しています。 / 若さゆえに、長年の経験や知恵をすぐに得ることはできないという教えです。
wouldn't work in an iron lung
most an end
lay an anchor to the windward
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
it's an ill wind that blows no good
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
どんな悪い状況にも、必ず何らかの良い点が存在するという考え方。 / 災い転じて福となすという意味合いを持ち、悪い出来事にも隠れた利益がある場合がある。 / 一見して悪い事象に見えても、結果的にプラスの影響をもたらす可能性があるという意味。
better an egg today than a hen tomorrow
ことわざ
日本語の意味
今日の確実な小さな利益は、将来の不確実な大きな利益よりも価値がある。 / 今手に入る確実なものを優先し、未来のかもしれない利益に頼らない方が賢明である。 / 確実性のある利益が、不確実な約束よりも優先されるべきという教訓を伝えている。
an ounce of prevention is worth a pound of cure
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
予防は治療に勝るという意味です。すなわち、少しの予防措置を講じるだけで、大きな問題が発生してからの治療や対処に比べ、はるかに効果的かつ経済的であるという教訓です。 / 少量の予防努力で、後々の深刻な問題や大きなコストを回避できるという考え方を示しています。
loading!
Loading...