検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
hit a home run
動詞
比喩的用法
口語
日本語の意味
(野球用語)打者が打席中に打った球がホームランとなり、全ての走者を得点させるプレー。 / (比喩的な意味)大成功を収める、または最高の結果を達成すること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
blow a fuse
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
get a rise
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
on a stick
前置詞句
ユーモラス文体
日本語の意味
温かい状態で、串に刺され個別に提供される食品、例としてホットドッグのように販売される場合がある。 / 冗談交じりに、アイオワ州の州祭りなどで多くのものを串に刺して供するという風刺的な意味合いも持つ。
don't look a gift horse in the mouth
ことわざ
日本語の意味
もらった贈り物に対して、ありがたみを欠いた疑問や精査をしてはいけない、つまり無償のものには文句を言わずに受け取るべきである。 / 贈り物はそのまま受け取り、細かい点に目を光らせず、感謝して受け取るべきという戒め。
does a bear shit in the woods
フレーズ
口語
軽度
修辞法
卑語
日本語の意味
皮肉を込めた反語表現で、質問に対して「もちろんそうだ」という意味を示す。 / 当たり前で、疑いの余地がなくともんだいないというニュアンスを含む。
A. N. Other
固有名詞
イギリス英語
日本語の意味
名前が不明な、または特定されない人物を例示する際に、あらかじめ決まった定型的な名前として使用される名称。 / 例やケーススタディで、実在の人物の名前が必要ない場合に用いられる仮の名前。
decimal without a zero
cut a rug
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...