検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

throw the book at

動詞
慣用表現 くだけた表現 他動詞
日本語の意味
可能な限り多くの罪で起訴または有罪判決を下す / 極めて厳しい罰を科す
このボタンはなに?

捜査の後、地方検事は汚職に関与したその役人を立証できる限りのあらゆる罪で起訴すると誓った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

the hell

代名詞
略語 別表記 省略 疑問詞 軽度 俗語 卑語
日本語の意味
一体何 / いったい何
このボタンはなに?

ここで一体何をしているんだ?

the night is young

フレーズ
日本語の意味
夜はまだ始まったばかりで、遅くないため、十分にこれから楽しむ時間がある。 / 夜はまだ若く、これからの時間を活かすことができる。
このボタンはなに?

まだ夜はこれからだし、やることがたくさんあるから帰れない。

flick the bean

動詞
慣用表現 女性形 俗語 卑語
日本語の意味
(女性が)クリトリスを刺激して自慰行為を行う、俗語として用いられる表現
このボタンはなに?

疲れた一日の後、彼女は人目を避けてクリトリスを刺激して自慰をして気分を落ち着けることにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

perish the thought

フレーズ
日本語の意味
(非常に望ましくない考えに対して)その考えはなかったことにすべきだ、という否定的な意見を表す表現。 / (提案や意見が極めて不適切であると感じた場合に)その考えはすぐに消え失せるべきだと示唆する表現。
このボタンはなに?

私が海外に引っ越すことを提案したとき、友人は「そんな考えはまっぴらだ」と叫んで、それ以上話し合うのを拒んだ。

paint the town

動詞
別表記 異形
日本語の意味
夜の街で派手に遊ぶこと、つまり盛大にパーティーを楽しむこと。 / 外出して思い切り騒ぎ、楽しく過ごすこと。
このボタンはなに?

卒業後、私たちはお祝いに街に繰り出してはしゃぐことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

near the knuckle

前置詞句
イギリス英語 くだけた表現
日本語の意味
性的なニュアンスを含み、いやらしさや不適切な印象を与える表現
このボタンはなに?

その冗談には気をつけてください。この客層には少し性的に際どいです。

theater-in-the-round

名詞
日本語の意味
舞台が中心に設置され、少なくとも3面(場合によっては4面)から観客席が取り囲む形の劇場形式。 / 中央ステージを囲むように配置された観客席を持つ、観客を多方向から捉える劇場。
このボタンはなに?

その実験的な劇団は、古典劇の没入型リバイバルのために円形劇場を選んだ。

関連語

plural

Oscar the Grouch

固有名詞
日本語の意味
『セサミストリート』に登場する、不機嫌で反社会的なごみ箱に住むパペットキャラクター
このボタンはなに?

ゴミ箱に住む気難しくて人付き合いが苦手なマペットは、新しく捨てられた宝物の山をかき分けながらぶつぶつ言い、自分のゴミは誰の時間の価値もないと主張した。

gamed the system

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「game the system」(制度を利用して不正に利益を得る)の過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

彼は制度を悪用して家族全員分のチケットを安く手に入れた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★