検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
chance'd be a fine thing
フレーズ
イギリス英語
慣用表現
日本語の意味
(皮肉を込めて)実現の可能性は極めて低いが、もし実現したら素晴らしいという意味。 / ありえない、または可能性がほとんどない状況を示す表現。 / ほぼ不可能なことを、あえて前向きな表現で言い換えた慣用句。
get a load of
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( UK participle past )
( US participle past )
a stitch in time saves nine
Whac-A-Mole
関連語
whac-a-mole
名詞
別表記
異形
可算名詞
不可算名詞
日本語の意味
アーケードゲーム『ウーハッカーモール』を示す別綴り。 / 遊技場などで見かける、出現するモグラ(穴から出てくる仕掛け人形)をハンマーなどで叩くゲームを意味する。
関連語
out like a light
形容詞
口語
比較不可
日本語の意味
(比喩的かつ口語的に)突然、深く眠りにつく、または急に意識を失う状態を指す表現。 / 例)夜中に急に寝てしまう、あるいは酔って意識を失う様子を表す。
whack-a-mole
IPA(発音記号)
名詞
カナダ英語
アメリカ英語
可算名詞
慣用表現
不可算名詞
日本語の意味
断続的に現れる問題に、そのたびに部分的な対処を試みても、根本的な解決には至らない状態、またはその行為を表す。 / 複数の問題が一見ランダムに発生し、個々に処理することで全体の解決に結びつかない様子を示す慣用表現。
関連語
lab on a chip
関連語
loading!
Loading...