検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
斜灰簾石
ひらがな
しゃかいれんせき
関連語
一石六斗
ひらがな
いしろっと
名詞
廃用
日本語の意味
一石六斗(いっせきろくと)は、昔の体積・分量の単位で、1石に6斗を足した量、すなわち1.6石にあたる。また転じて、後ろ姿は非常に美しいが、振り向いた顔立ちが良くない女性のようすをからかって言う語。「二度おどろき」の意で、後ろ姿と正面の落差に驚かされることをいう。
やさしい日本語の意味
むかしのことば。おんなのひとのうしろすがたはきれいだが、かおがよくなくて二度おどろく。
関連語
一石二鳥
ひらがな
いっせきにちょう
関連語
石の上にも三年
ひらがな
いしのうえにもさんねん
ことわざ
日本語の意味
どんなに辛く苦しい境遇でも,辛抱していれば,いつかは報われることのたとえ。 / なにごとも我慢強く辛抱すれば,いつかは必ず成就するというたとえ。
やさしい日本語の意味
つらくてもすぐあきらめないで、しばらくがまんしてつづけるとよいといういみ
関連語
魚の釜中に遊ぶが若し
ひらがな
うおのかまのなかにあそぶがごとし
フレーズ
比喩的用法
慣用表現
日本語の意味
差し迫った危険に気づかず、のんきに構えているさま / 自分の置かれている危うい状況を理解せずに、安心しきって振る舞っていること / 目前の危険を知らずに、気楽に楽しんでいるようす
やさしい日本語の意味
あぶないことが近くにあるのに、きづかずにのんきでいるようす
関連語
呑舟の魚は枝流に游がず
ひらがな
どんしゅうのうおはしりゅうにあそばず / どんしゅうのうおはしりゅうにおよがず
漢字
呑舟の魚は枝流に遊ばず
フレーズ
比喩的用法
直訳
日本語の意味
大きな存在や器の大きい人物は、些細なことや取るに足らない相手には関わらない、ということを表すことわざ。字義どおりには「舟を飲み込むほどの大魚は、細い支流では泳がない」という意味。
やさしい日本語の意味
とても大きな人やえらい人は、小さな人やつまらないことにかかわらないというたとえ
関連語
( canonical )
( romanization )