検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
夫婦別姓
ひらがな
ふうふべっせい
名詞
日本語の意味
夫婦になっても、それぞれが結婚前の名字(姓)を名乗り続けること。また、その制度や考え方。 / 法律婚・事実婚を問わず、配偶者と同一の姓を用いない婚姻形態。
やさしい日本語の意味
けっこんしたおっととつまが、どちらもじぶんのもとのみょうじのままにすること
中国語(簡体字)の意味
夫妻各自保留本姓 / 夫妻不同姓的制度
中国語(繁体字)の意味
夫妻使用不同姓氏 / 結婚後配偶各自保留本姓 / 夫妻不改姓,各自維持本姓
韓国語の意味
부부가 결혼 후에도 각자의 성을 유지하는 것 / 부부가 서로 다른 성을 사용하는 제도
ベトナム語の意味
Vợ chồng giữ họ riêng, khác nhau / Chế độ cho phép vợ chồng không đổi sang cùng họ sau khi kết hôn
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
吟
音読み
ギン
訓読み
うたう / うめく
文字
日本語の意味
詩や歌の芸術的なパフォーマンス、詩を歌ったり朗読したりすること / 深く味わう、鑑賞する、注意深く検討する / うめく
やさしい日本語の意味
しを うたったり よんだりして その ふんいきや あじわいを ふかく たのしむこと
中国語(簡体字)の意味
吟诵诗歌;歌吟 / 玩味;审慎推敲 / 呻吟
中国語(繁体字)の意味
低聲吟誦、哼唱(詩歌) / 細細品味、斟酌 / 呻吟
韓国語の意味
시나 노래를 읊다 / 깊이 음미하거나 검토하다 / 신음하다
ベトナム語の意味
ngâm thơ, ngâm vịnh / thưởng thức, nghiền ngẫm / rên rỉ
祿
音読み
ロク
訓読み
さいわい / ふち
文字
日本語の意味
幸運な
やさしい日本語の意味
しあわせなめぐみやおかねなどをあらわすむかしのかんじ
中国語(簡体字)の意味
俸禄;官员的薪资 / 福禄;福气与财运 / 福分;吉祥的福运
中国語(繁体字)の意味
俸祿 / 福運 / 福分
韓国語の意味
봉록 / 복록 / 행운
ベトナム語の意味
lộc (phúc lộc) / tài lộc / may mắn
砥
音読み
シ
訓読み
と
文字
日本語の意味
シャープ
やさしい日本語の意味
とぐときに使う石や道具をあらわすかんじで、と石のとに使う文字
中国語(簡体字)の意味
磨刀石;磨石 / 磨砺;研磨
中国語(繁体字)の意味
砥石;磨刀石 / 磨、研磨
韓国語の意味
숫돌 / 갈아 날카롭게 하다 / 연마하다
ベトナム語の意味
đá mài / mài giũa / làm sắc
法医学的
ひらがな
ほういがくてき
形容詞
日本語の意味
裁判・犯罪捜査・法廷での証拠などに関わる学問分野・技術に属するさま / 医学の知識を法律問題(犯罪・事故・身元確認など)に応用する分野に関係するさま
やさしい日本語の意味
じけんの ちょうさで からだや きずを しらべて たしかめる ことに かんする
中国語(簡体字)の意味
与法医学有关的 / 法医的 / 司法鉴定的
中国語(繁体字)の意味
法醫學的 / 鑑識的 / 司法鑑定的
韓国語の意味
법의학의 / 법의학적
ベトナム語の意味
thuộc (về) pháp y / mang tính pháp y / liên quan đến giám định pháp y
タガログ語の意味
forensiko / hinggil sa korte o hukuman / kaugnay sa siyentipikong ebidensiya sa batas
関連語
( canonical )
( romanization )
( adnominal )
( adverbial )
( hiragana )
剖
音読み
ボウ
訓読み
わける / さく
文字
漢字表記
日本語の意味
分ける
やさしい日本語の意味
ものをきってわけるいみ。からだをきりひらいてしらべるいみもある。
中国語(簡体字)の意味
切开、劈开 / 解剖 / 剖析
中国語(繁体字)の意味
切開、劈開 / 解剖 / 分析
韓国語の意味
가르다 / 쪼개다 / 해부하다
ベトナム語の意味
chẻ, tách ra / mổ xẻ, giải phẫu / phân tích
タガログ語の意味
hatiin / biyakin / himayin
関連語
全
音読み
ゼン
訓読み
まったく / すべて
文字
第3学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
全体; 全体; すべて
やさしい日本語の意味
ぜんぶといういみをもつ文字
中国語(簡体字)の意味
全部的 / 整体的 / 全都
中国語(繁体字)の意味
全部的 / 整個的 / 全體;所有
韓国語の意味
전체 / 전부 / 모두
ベトナム語の意味
toàn / toàn bộ / tất cả
タガログ語の意味
buo / lahat / ganap
堰
音読み
エン
訓読み
せき / せく
文字
人名用漢字
漢字表記
日本語の意味
ダムを建設する / 防ぐ / 塞ぐ
やさしい日本語の意味
かわにみずのながれをとめるためにつくるかべのようなもの
中国語(簡体字)の意味
拦水坝 / 堵塞;阻止
中国語(繁体字)の意味
攔水的低壩;攔河壩 / 用以調節或分流水流的設施 / 堵住水流;阻止
韓国語の意味
보, 둑 / 막다, 저지하다
ベトナム語の意味
đập ngăn nước (đập tràn) / chặn, ngăn chặn / bít lại, bịt kín
タガログ語の意味
presa (harang sa tubig) / pigilin / barahan
履
音読み
リ
訓読み
はく
文字
漢字表記
日本語の意味
履物
やさしい日本語の意味
くつなどあしにはくものをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
鞋子;鞋履 / 穿(鞋袜)
中国語(繁体字)の意味
鞋履 / 鞋子 / 足部穿著
韓国語の意味
신발 / 신다
ベトナム語の意味
giày dép / mang/xỏ (giày, dép, tất)
タガログ語の意味
kasuotang pangpaa / sapatos / tsinelas
関連語
就
音読み
シュウ / ジュ
訓読み
つく / つける / ついて
文字
第6学年配当漢字
漢字表記
日本語の意味
に関して / 立場を取る
やさしい日本語の意味
やくめにつく、しごとをはじめる、なにかについてをあらわすかんじ。
中国語(簡体字)の意味
在……方面;对(就……而言) / 就位;就座;就任 / 靠近;前往(到某处)
中国語(繁体字)の意味
關於;涉及 / 就位 / 就任;就職
韓国語の意味
…에 관하여 / (직무·지위에) 오르다, 취임하다 / 종사하다, 착수하다
ベトナム語の意味
về, liên quan đến / đảm nhiệm (chức vụ), nhận vị trí
タガログ語の意味
tungkol sa; ukol sa / tumanggap ng tungkulin; manungkulan; umupo sa puwesto
loading!
Loading...