検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

西沙群島

ひらがな
せいさぐんとう
固有名詞
日本語の意味
中国南シナ海北西部に位置する島嶼群「西沙諸島」を指す地名・海域名。ベトナムなどとの間で領有権問題が存在する。
やさしい日本語の意味
ベトナムと中国のあいだのあおい海にある小さな島がたくさんあるところ
中国語(簡体字)の意味
南海中的一组岛屿与礁盘,位于海南岛以南,亦称“帕拉塞尔群岛” / 与“西沙诸岛”同义
中国語(繁体字)の意味
南海中的群島,亦稱「西沙諸島」,即帕拉塞爾群島。 / 位於南海中部的島礁與沙洲總稱。
韓国語の意味
남중국해에 위치한 군도, 파라셀 제도 / 중국·베트남·대만 등이 영유권을 다투는 해역
ベトナム語の意味
Quần đảo Hoàng Sa ở Biển Đông. / Tên gọi khác của quần đảo Hoàng Sa.
タガログ語の意味
Kapuluan ng Paracel / Mga isla ng Paracel / Kapuluan sa Dagat Timog Tsina na tinatawag na Paracel
このボタンはなに?

The Xisha Islands are one of the beautiful islands in the South China Sea.

中国語(簡体字)の翻訳

西沙群岛是南海美丽的岛屿之一。

中国語(繁体字)の翻訳

西沙群島是南海美麗的島嶼之一。

韓国語訳

서사군도는 남해의 아름다운 섬들 중 하나입니다.

ベトナム語訳

Quần đảo Hoàng Sa là một trong những quần đảo đẹp ở Biển Đông.

タガログ語訳

Ang Kapuluan ng Paracel ay isa sa mga magagandang pulo sa Dagat Timog Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

西沙諸島

ひらがな
せいさしょとう
固有名詞
日本語の意味
中国南シナ海北西部に位置する諸島群。永興島などから成り、中国・台湾・ベトナムなどが領有権を主張している紛争海域でもある。英語名 Paracel Islands。
やさしい日本語の意味
ベトナムの近くのうみのうえにあるたくさんの小さなしまのなまえ
中国語(簡体字)の意味
西沙群岛 / 帕拉塞尔群岛
中国語(繁体字)の意味
位於南海北部的群島,中文通稱「西沙群島」。 / 涉及多國主權爭議的海島群。
韓国語の意味
파라셀 제도 / 시사 군도 / 남중국해 북부의 군도
ベトナム語の意味
Quần đảo Hoàng Sa / Quần đảo Paracel ở Biển Đông
タガログ語の意味
Kapuluang Paracel sa Dagat Timog Tsina / isang kapuluan sa hilagang-kanlurang bahagi ng Dagat Timog Tsina
このボタンはなに?

The Paracel Islands are located in the South China Sea.

中国語(簡体字)の翻訳

西沙群岛位于南海。

中国語(繁体字)の翻訳

西沙群島位於南海。

韓国語訳

시사 제도는 남중국해에 위치해 있습니다.

ベトナム語訳

Quần đảo Hoàng Sa nằm ở Biển Đông.

タガログ語訳

Ang Kapuluang Xisha ay matatagpuan sa Dagat Timog Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

魯西亜

ひらがな
ろしあ / ろしや
漢字
露西亜
固有名詞
日本語の意味
ロシア連邦、またはその前身となる国家を指す古風な表記・当て字。現在の仮名表記「ロシア」に相当する。
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたでのロシアというくにのなまえ
中国語(簡体字)の意味
俄罗斯(日本语的旧式写法) / 俄国(旧称)
中国語(繁体字)の意味
俄羅斯(國名) / 俄國(舊稱)
韓国語の意味
일본어에서 러시아(국가)를 의미하는 옛 표기
ベトナム語の意味
Nga; nước Nga / (lỗi thời) cách viết cũ của “Nga”
タガログ語の意味
Rusya (bansa) / lumang baybay sa wikang Hapones para sa "Rusya"
このボタンはなに?

My grandfather came from Russia.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父来自俄罗斯。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父來自俄羅斯。

韓国語訳

제 할아버지는 러시아에서 오셨어요.

ベトナム語訳

Ông tôi đến từ Nga.

タガログ語訳

Ang aking lolo ay nagmula sa Rusya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

西比利亜

ひらがな
しべりあ
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
ロシア連邦の北部から東部にかけて広がる広大な地域「シベリア」の、古風な表記。
やさしい日本語の意味
ロシアにある とてもひろい つめたい きこうの ちいきの むかしの書きかた
中国語(簡体字)の意味
“西伯利亚”的旧式写法 / 俄罗斯的西伯利亚地区
中国語(繁体字)の意味
西伯利亞;俄羅斯北亞的廣大地區 / 日語中「西伯利亞」的舊式寫法
韓国語の意味
시베리아를 가리키는 일본어의 옛 철자 / 러시아 북아시아의 광대한 지역인 시베리아
ベトナム語の意味
Siberia (vùng rộng lớn ở Nga) / dạng viết cổ của “Siberia” trong tiếng Nhật
このボタンはなに?

He was born and raised in Siberia.

中国語(簡体字)の翻訳

他在西伯利亚出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

他在西伯利亞出生並長大。

韓国語訳

그는 서시베리아에서 태어나 자랐습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy sinh ra và lớn lên ở Tây Siberia.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

伯剌西爾

ひらがな
ぶらじる
固有名詞
異表記 廃用
日本語の意味
ブラジル合衆国の旧称。南アメリカ東部に位置する国家。 / 「ブラジル」を当て字で表した漢字表記。
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたで、いまのブラジルというくにのなまえ
中国語(簡体字)の意味
巴西(国家名) / 日语中“巴西”的旧式写法
中国語(繁体字)の意味
巴西(國名) / 日語對「巴西」的舊式拼寫
韓国語の意味
일본어에서 브라질을 가리키는 옛 표기 / 브라질, 남아메리카의 국가
ベトナム語の意味
Cách viết cổ của “ブラジル” (Brazil) / Brazil, quốc gia ở Nam Mỹ
タガログ語の意味
lumang baybay sa wikang Hapon para sa “Brazil” (bansa) / di-na-ginagamit na ispeling ng “Brazil” sa Hapon
このボタンはなに?

Brazil is a country where soccer is very popular.

中国語(簡体字)の翻訳

足球在巴西非常受欢迎。

中国語(繁体字)の翻訳

巴西是一個足球非常受歡迎的國家。

韓国語訳

브라질은 축구가 매우 인기 있는 나라입니다.

ベトナム語訳

Brazil là một quốc gia mà bóng đá rất phổ biến.

タガログ語訳

Ang Brazil ay isang bansang napakapopular sa futbol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

伯刺西爾

ひらがな
ぶらじる
漢字
伯剌西爾
固有名詞
異表記 誤綴
日本語の意味
ブラジル(南アメリカの国家)の古い漢字表記の一つ。現在はほとんど用いられない。
やさしい日本語の意味
むかしのかきかたで いまの ブラジル という くにの なまえ
中国語(簡体字)の意味
日语中“伯剌西爾”的误写。 / “巴西”(国家)的旧式音译的误写形式。
中国語(繁体字)の意味
「伯剌西爾」的錯寫。 / 巴西(國名)舊式音譯的誤寫。
韓国語の意味
‘伯剌西爾’의 오기 / (일본어 고어) 브라질을 가리키는 한자 표기의 잘못된 형태
ベトナム語の意味
Viết sai của 伯剌西爾 (cách viết cổ của "Brazil"). / Biến thể lỗi chính tả của tên nước Brazil bằng chữ Hán Nhật cổ.
タガログ語の意味
maling baybay ng 伯剌西爾 (lumang baybay ng “Brazil”) / maling ispeling ng lumang anyo ng “Brazil”
このボタンはなに?

Basil is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

伯刺西尔是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

伯刺西爾是我的摯友。

韓国語訳

伯刺西爾은 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

伯刺西爾 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

伯刺西爾 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

西角目鳥

ひらがな
にしつのめどり
名詞
日本語の意味
西洋に生息するツノメドリ科の海鳥、ニシツノメドリのこと。厚い三角形のくちばしと白黒の体色が特徴。
やさしい日本語の意味
たいせいようの うみに すむ とりで、くちばしが あつく あかや きいろで めだつ
中国語(簡体字)の意味
大西洋海鹦,生活在北大西洋的海鸟 / 海雀科海鹦属的鸟类,繁殖季喙部色彩鲜艳
中国語(繁体字)の意味
大西洋角嘴海雀(海鸚),一種北大西洋的海鳥 / 具黑白羽色與色彩鮮豔厚嘴的海鳥
韓国語の意味
대서양 퍼핀 / 대서양 바다앵무새 / 북대서양에 서식하는 퍼핀
ベトナム語の意味
loài chim biển mỏ lớn nhiều màu, sống ở Bắc Đại Tây Dương / puffin Đại Tây Dương
タガログ語の意味
ibon-dagat ng Hilagang Atlantiko na may makapal at makulay na tuka / puffin; Fratercula arctica / ibon na sumisisid para sa isda at nagpaparami sa mga bangin
このボタンはなに?

The Atlantic puffin is one of the most commonly seen birds in the North Atlantic.

中国語(簡体字)の翻訳

西角目鸟是北大西洋最常见的鸟类之一。

中国語(繁体字)の翻訳

西角目鳥是北大西洋最常見的鳥類之一。

韓国語訳

서각목조는 북대서양에서 가장 흔히 볼 수 있는 새 중 하나입니다.

ベトナム語訳

西角目鳥 là một trong những loài chim thường gặp nhất ở Bắc Đại Tây Dương.

タガログ語訳

Ang 西角目鳥 ay isa sa mga pinaka-karaniwang ibon na makikita sa Hilagang Atlantiko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

墨其西古

ひらがな
めきしこ
固有名詞
異表記 別形 廃用 稀用
日本語の意味
メキシコ(Mexico)の古風・異体表記。現在ではほとんど用いられない表記。
やさしい日本語の意味
むかしの書き方で、くにの名前メキシコをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
墨西哥(国家名) / (罕见、已过时)日语中“墨西哥”的异体写法
中国語(繁体字)の意味
(日語,罕見、古)「墨西哥」(國名)的異寫
韓国語の意味
(희·폐) 일본어에서 ‘멕시코(국가)’의 이체 표기
ベトナム語の意味
(hiếm, cổ) cách viết thay thế của “メキシコ” trong tiếng Nhật / nước Mexico
タガログ語の意味
Mehiko (bansa) / (makaluma, bihira) alternatibong baybay ng 'Mehiko'
このボタンはなに?

Mr. Sumikisiko has a rare name, doesn't he?

中国語(簡体字)の翻訳

墨其西古的名字很少见呢。

中国語(繁体字)の翻訳

墨其西古先生的名字很罕見呢。

韓国語訳

墨其西古 씨는 특이한 이름을 가지고 있네요.

ベトナム語訳

Tên của 墨其西古 thật là hiếm nhỉ.

このボタンはなに?
関連語

romanization

error-unknown-tag

征西大将軍

ひらがな
せいせいだいしょうぐん
名詞
歴史的
日本語の意味
古代日本において、西方の征討を担当した将軍の称号。主に九州や西国での反乱鎮圧や外敵防衛を任務とした。 / 律令制下で、朝廷から任命され、西国の軍事・治安維持を統括した最高司令官的地位の官職。
やさしい日本語の意味
むかしのやくそくの名前で にしの国で たたかいや まつりごとを まとめる いちばんえらい ぐんの かしら
中国語(簡体字)の意味
古代官职,统率军队征讨西方叛乱与外敌的大将。 / 负责西方战事的最高军事指挥官。 / 奉命平定西方边境叛乱与蛮族的将领。
中国語(繁体字)の意味
古代官職,統率西征軍的大將。 / 受命平定西方叛亂與外族的最高軍事指揮官。
韓国語の意味
서방을 정벌하는 대장군의 칭호 / 서쪽의 반란과 변방 이민족을 토벌하러 파견된 최고 지휘관
ベトナム語の意味
đại tướng quân chinh tây; chức võ quan chỉ huy bình định phương tây (sử) / thống soái được cử đi dẹp loạn và trừ man ở phía tây / chức tước quân sự cao cấp phụ trách mặt trận phía tây
タガログ語の意味
(makasaysayan) punong heneral na itinalaga upang supilin ang mga pag-aalsa at mga barbaro sa kanluran / (makasaysayan) pinunong militar para sa panunupil sa kanlurang mga lupain / (makasaysayan) dakilang heneral na tagapagsupil sa kanluran
このボタンはなに?

He was appointed as the General who Conquers the West.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为征西大将军。

中国語(繁体字)の翻訳

他被任命為征西大將軍。

韓国語訳

그는 정서대장군으로 임명되었습니다.

ベトナム語訳

Ông ấy được bổ nhiệm làm Tướng quân Chinh Tây.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★