本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
へん
接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
ことばのあとにつけて、そのもののまわりやはしのあたりをあらわす。
日本語の意味
空間的に、ある基準となる場所の近くや周りを表す語。例:「川辺」「海辺」「田んぼの辺」など。 / ある物事・時間帯・状況などのおおよその範囲・あたりを表す語。例:「夕方の辺」「三十歳の辺」「この辺の事情」など。
このボタンはなに?

My house is near the park.

中国語(簡体字)の翻訳

我家在公园附近。

中国語(繁体字)の翻訳

我家在公園旁邊。

韓国語訳

우리 집은 공원 옆에 있습니다.

インドネシア語訳

Rumah saya berada di dekat taman.

ベトナム語訳

Nhà tôi ở gần công viên.

タガログ語訳

Ang bahay ko ay nasa tabi ng parke.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

ひらがな
ほとり
名詞
廃用
かなりやさしい日本語
むかしのいいかたでものやばしょのまわりやはしのあたりをさすことば
日本語の意味
物事の周辺部や境界に近い場所を指す名詞。ある範囲の端やその近く。
このボタンはなに?

There are many delicious restaurants around here.

中国語(簡体字)の翻訳

这附近有很多好吃的餐馆。

中国語(繁体字)の翻訳

這附近有很多好吃的餐廳。

韓国語訳

이 근처에는 맛있는 레스토랑이 많이 있습니다.

インドネシア語訳

Di sekitar sini ada banyak restoran yang enak.

ベトナム語訳

Xung quanh đây có nhiều nhà hàng ngon.

タガログ語訳

Maraming masasarap na restawran dito sa paligid.

このボタンはなに?
関連語

romanization

kyūjitai

hiragana

辺獄

ひらがな
へんごく
名詞
かなりやさしい日本語
天国にも地獄にもまだ行かない人のたましいが、とどまる場所のこと
日本語の意味
キリスト教における「limbo(辺獄)」を指し、天国と地獄の中間的な状態や場所を示す語。洗礼を受けないまま死んだ幼児や、キリスト降誕以前に死んだ正しい人々がいるとされた場所。 / 比喩的に、はっきりとした結論や処遇が決まらない「宙ぶらりんの状態」「どちらにも属さない中間的な立場」を指すこともある。
このボタンはなに?

In Christianity, limbo is considered a place where souls temporarily stay after death.

中国語(簡体字)の翻訳

在基督教中,炼狱被认为是死后灵魂暂时停留的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

在基督教中,煉獄被認為是死後靈魂暫時停留的地方。

韓国語訳

기독교에서는 연옥을 죽은 영혼이 일시적으로 머무는 장소로 봅니다.

インドネシア語訳

Dalam Kekristenan, purgatorium dipandang sebagai tempat di mana jiwa-jiwa tinggal sementara setelah kematian.

ベトナム語訳

Trong Kitô giáo, luyện ngục được coi là nơi linh hồn tạm thời cư trú sau khi chết.

タガログ語訳

Sa Kristiyanismo, itinuturing ang purgatoryo bilang isang lugar na pansamantalang tinitirhan ng mga kaluluwa pagkatapos ng kamatayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

那辺

ひらがな
なへん
代名詞
かなりやさしい日本語
すこしはなれたところをさすことばで、あのへんといういみ
日本語の意味
どのあたり。どのへん。場所をたずねる語。 / (比喩的に)原因・理由・ポイントなどをぼかして問うときに使う表現。
このボタンはなに?

What area do you live in?

中国語(簡体字)の翻訳

你住在那附近吗?

中国語(繁体字)の翻訳

你住在那邊嗎?

韓国語訳

그 근처에 살고 있나요?

インドネシア語訳

Apakah Anda tinggal di sekitar sana?

ベトナム語訳

Bạn có sống ở quanh đó không?

タガログ語訳

Nakatira ka ba diyan?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

頬辺

ひらがな
きょうへん / ほおべ / ほほべ
名詞
かなりやさしい日本語
ほおのまわりのあたりをいうことば
日本語の意味
顔の側面の、目や口の周辺を含む部分 / 頬のあたり一帯の部位 / 頬に相当する周囲の領域
このボタンはなに?

Her cheek area was red.

中国語(簡体字)の翻訳

她的脸颊泛红了。

中国語(繁体字)の翻訳

她的臉頰紅了。

韓国語訳

그녀의 뺨이 빨개져 있었다.

インドネシア語訳

Pipinya memerah.

ベトナム語訳

Má cô ấy ửng đỏ.

タガログ語訳

Namula ang kanyang mga pisngi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

森辺

ひらがな
もりべ
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのみょうじのひとつ。ひとのなまえとしてつかわれる。
日本語の意味
日本語の姓の一つ。主に「森のあたり」「森のほとり」「森の周辺に住む人・土地」を由来とする姓と考えられる。
このボタンはなに?

Mr. Moribe is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

森辺是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

森邊是我的摯友。

韓国語訳

모리베 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Moribe-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Moribe là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Moribe ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

君辺

ひらがな
くんぺん
名詞
かなりやさしい日本語
きみやとのさまのちかくのばしょ。またはそのあたりのくに。
日本語の意味
主君の周辺に仕える人々やそのあたり一帯 / 君主の身のまわり、側近く
このボタンはなに?

Those who are always loyal gather around the vicinity of the lord.

中国語(簡体字)の翻訳

你周围总是聚集着忠诚的人。

中国語(繁体字)の翻訳

在你身邊,總是聚集著忠誠的人。

韓国語訳

너의 곁에는 항상 충성심을 가진 사람들이 모여 있다.

インドネシア語訳

Di sekitarmu selalu berkumpul orang-orang yang setia.

ベトナム語訳

Xung quanh bạn luôn quy tụ những người trung thành.

タガログ語訳

Palaging may mga taong tapat na nagtitipon sa paligid mo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

延辺

ひらがな
えんぺん
固有名詞
かなりやさしい日本語
ちゅうごくの きたの ほうに ある ちいきで、かんこくの ひとが たくさん くらしている ところ
日本語の意味
中国吉林省東部に位置する朝鮮族自治州「延辺朝鮮族自治州」のこと。中国語読みで「イエンビエン」、日本語では慣用的に「延辺(えんぺん)」と呼ばれる。
このボタンはなに?

I have been to Yanbian.

中国語(簡体字)の翻訳

我去过延边。

中国語(繁体字)の翻訳

我去過延邊。

韓国語訳

저는 연변에 가본 적이 있습니다.

インドネシア語訳

Saya pernah pergi ke Yanbian.

ベトナム語訳

Tôi đã từng đến Yanbian.

タガログ語訳

Nakapunta na ako sa Yanbian.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

六辺香

ひらがな
ろっぺんこう / ろくへんこう
名詞
文語
かなりやさしい日本語
ゆきのことをいう古いことばで、そらからふってくるしろいつぶのこと
日本語の意味
(文学的)雪(降水)の同義語
このボタンはなに?

The rokbenko, piling up outside the window on a winter night, is beautiful.

中国語(簡体字)の翻訳

冬夜,窗外堆积着的六边香很美。

中国語(繁体字)の翻訳

冬夜裡,窗外堆積的六辺香真美。

韓国語訳

겨울 밤, 창밖에 쌓여 내리는 육변향이 아름답다.

インドネシア語訳

Di malam musim dingin, 六辺香 yang turun dan menumpuk di luar jendela begitu indah.

ベトナム語訳

Đêm đông, cảnh những 六辺香 rơi phủ ngoài cửa sổ thật đẹp.

タガログ語訳

Sa isang gabing taglamig, napakaganda ng 六辺香 na bumabagsak at nagkakapatong sa labas ng bintana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

級長戸辺

ひらがな
しなとべ
漢字
科戸辺
固有名詞
日本語
かなりやさしい日本語
かぜをつかさどる かみさまの なまえで、むかしの ものがたりに でてくる じんぶつ
日本語の意味
日本の神話に登場する風の神格とされ、「級長津彦(しなつひこ)」と同一視されることがあるほか、その別名または関連神ともされる存在。男性神として理解される場合のほか、別個の女性の風の神(女神)とみなされる説もある。
このボタンはなに?

Class leader Tobeha conveyed tomorrow's schedule to everyone in the class.

中国語(簡体字)の翻訳

班长户边向全班同学通报了明天的安排。

中国語(繁体字)の翻訳

級長戶邊向班上大家傳達了明天的行程。

韓国語訳

반장인 토베는 반 친구들에게 내일 일정을 알렸습니다.

インドネシア語訳

Ketua kelas Tobe memberi tahu semua orang di kelas tentang rencana besok.

ベトナム語訳

Lớp trưởng Tobe đã thông báo cho cả lớp về kế hoạch ngày mai.

タガログ語訳

Ipinabatid ni Tobe, ang pangulo ng klase, sa lahat ng kaklase ang iskedyul para bukas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★